Translation of "Endgültige fertigstellung" in English

Allerdings kann ich jetzt noch kein Datum für die endgültige Fertigstellung nennen.
It is still not possible, however, to give any date for when everything will be ready.
Europarl v8

Die endgültige Fertigstellung wurde im November 1971 bekannt gegeben.
Overall the station was declared to be completed in November 1971.
Wikipedia v1.0

Derzeit läuft die endgültige Fertigstellung dieses Dokuments.
A final version of the document is currently being completed.
TildeMODEL v2018

Die endgültige Fertigstellung erfolgte 1813, zusammen mit dem Weißen Pavillon.
Their final completion was carried out in 1813, together with the White Pavilion (Weißer Pavillon).
WikiMatrix v1

Die endgültige Fertigstellung des Tunnels ist für Ende 2016 geplant.
The tunnel is scheduled for completion by the end of 2016.
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Fertigstellung ist binnen weniger Monate ge-plant.
Its final completion is due within a few months.
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Fertigstellung ist für das Jahr 2014 geplant.
The project is scheduled to be completed in 2014.
ParaCrawl v7.1

Im September 2010 erreichte Theramon® die endgültige Fertigstellung und ist seither auch kommerziell verfügbar.
In September 2010 TheraMon® reached its final status and beame commercially available.
CCAligned v1

Die endgültige Fertigstellung des langgezogenen Westflügels und der Bahnsteighalle dauerte noch bis 1911 an, da unter anderem zunächst das "Stadtkloster", ein Armenhaus am Sophienblatt, abgerissen werden musste.
The final completion of the west wing and the platform hall lasted until 1911 because, among other things, the city monastery and a poorhouse on Sophienblatt, had to be demolished.
Wikipedia v1.0

Die Arbeiten an den niederländischen, britischen und belgischen Teilstrecken verlaufen ebenfalls nach Plan (der neue Abschnitt Louvain – Liège soll Ende 2002 eröffnet werden), so dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt davon ausgegangen werden kann, dass die endgültige Fertigstellung des Projekts Paris-Brüssel-Köln-Amsterdam-London 2007 erfolgen wird.
Works are also going on according to plan on the Dutch, UK and Belgian parts (the new Louvain - Liège section planned to be opened et the end of 2002) so that, at this stage, it can be expected that the full completion of the PBKAL project will be achieved by 2007.
TildeMODEL v2018

Die ursprünglich für Ende 1974 vorgesehene endgültige Fertigstellung des neuen Systems für das europäische Patent, das sich auf das Übereinkommen über das Gemeinschaftspatent stützt, ist verschoben worden, nachdem die britische Regierung um einen längeren Aufschub zur Vertiefung bestimmter Fragen gebeten hatte.
Completion by the end of 1974 of the new European patent system of two con­ventions—one for the European, the other for the Community patent—has been delayed, the British Government having asked for time for a deeper examination of certain questions.
EUbookshop v2

Nach seinem Tod ging es in den Besitz seines Neffen Hendrik van Isendoorn über, der auch die endgültige Fertigstellung leitete.
After his death it was inherited by his nephew Hendrik van Isendoorn, who also supervised the final completion.
WikiMatrix v1

Die endgültige Fertigstellung des langgezogenen Westflügels (Gleis 5 und 6) und der Bahnsteighalle dauerte noch bis 1911 an, da unter anderem zunächst das Kieler Stadtkloster, ein Armenhaus am Sophienblatt, abgerissen werden musste.
The final completion of the west wing and the platform hall lasted until 1911 because, among other things, the city monastery and a poorhouse on Sophienblatt, had to be demolished.
WikiMatrix v1

Die endgültige Fertigstellung ist für den Herbst 2020 geplant und 2021 soll die komplette Brücke für den Verkehr freigegeben werden.
Final completion is planned for autumn 2020, and in 2021 the complete bridge will be opened for traffic.
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Fertigstellung ist für Ende September terminiert, um vor der offiziellen Eröffnung noch umfangreiche Probefahrten durchführen zu können.
The completion of the new railway-line is scheduled for September 1999 to allow extensive testing before the official opening of the Vereina-tunnel.
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück, in dem sich die Wohnungen befinden, befindet sich in der Bauphase (grobe Arbeit abgeschlossen) und die endgültige Fertigstellung ist für Mai 2018 vorgesehen.
The property in which the apartments are located is in the construction phase (rough work completed), and its final completion is foreseen for May 2018.
ParaCrawl v7.1

Noch ist das Museum in vielen Bereichen eine Baustelle und nur teilweise für das Publikum zugänglich - die endgültige Fertigstellung ist für den Herbst 2006 geplant.
Many parts of the museum are still under construction and only partly accessible to the public - the final completion is scheduled for autumn 2006.
CCAligned v1

Aber im September gab es derart viele Publikationen, dass die endgültige Fertigstellung der dritten Ausgabe sich leicht verzögerte.
But in September so many publications came to the fore that the final completion of the third edition had to be delayed, be it just slightly.
ParaCrawl v7.1

Bei Projekten, bei denen für einen bestimmten Raum die Fläche von zwei oder mehreren Modulen benötigt wird, werden die vorgefertigten Module möglichst weitgehend vorgefertigt, die endgültige Fertigstellung erfolgt nach der Montage der Module auf der Baustelle (das bezieht sich insbesondere auf Verbindungsgänge, Operationssäle, Unterrichts- und Konferenzräume, Treppenhäuser u.a.).
In the case of projects where the room is completely contained within a single module – the premises in our production facility are prepared in the “ready-to-use” standard (unless otherwise conditioned, eg installation guidelines). In the case of projects where the space occupies two or more modules, the prefabricated modules are largely finished, and the rooms are finished after assembly on the site (mainly for communication lines, operating rooms, classrooms and conference rooms, cages Stairs, etc.).
ParaCrawl v7.1

Nach acht Jahren ist das Projekt von seiner endgültigen Fertigstellung noch weit entfernt.
After eight years the project is nowhere near completion. tion.
EUbookshop v2

Bis zur endgültigen Fertigstellung sollten allerdings noch zweieinhalb Jahre vergehen.
Both take three and a half years to complete.
WikiMatrix v1

Allerdings war der Sonnenkönig Ludwig zum Zeitpunkt der endgültigen Fertigstellung bereits verstorben.
However, the Sun King Ludwig had already passed away at the time of final completion.
ParaCrawl v7.1

Mit der endgültigen Fertigstellung wird Anfang November gerechnet.
The final completion is scheduled for the beginning of November.
ParaCrawl v7.1

Unterdessen näherte sich das Abraham-Lincoln-Simulacrum seiner endgültigen Fertigstellung.
And at the same time, the Abraham Lincoln simulacrum neared completion.
ParaCrawl v7.1

Wir, äh, enthüllen es dann eben bei der endgültigen Fertigstellung der Brücke.
We'll just, um, unveil it when the bridge is complete.
OpenSubtitles v2018

Etwa die Hälfte der 2000 Mitarbeiter residiert bis zur endgültigen Fertigstellung in einem Interimsgebäude in Eschborn.
Roughly half the 2,000 employees will reside in a temporary building in Eschborn until the new one is finally finished.
ParaCrawl v7.1

Es kann sich insoweit um einen Zustand kurz vor der endgültigen Fertigstellung des Umwerfers handeln.
In this regard, this can be a state just before final completion of the derailleur.
EuroPat v2

Einige ausführende Hersteller verkauften die CPT allerdings vor ihrer endgültigen Fertigstellung, d. h. eine oder mehrere Komponenten, meist die Ablenkspule, fehlten.
However, some exporting producers sold CPTs before they were completed, i.e. without one or more of the components, mainly the deflection yoke.
DGT v2019