Translation of "Endgültig bestätigen" in English
Um
eine
Reservierung
endgültig
zu
bestätigen,
ist
eine
Anzahlung
erforderlich.
Pre-payment
is
required
in
order
to
finally
confirm
the
reservation.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
Ihrer
Anzahlung
werden
wir
Ihnen
per
E-Mail
Ihre
Reservation
endgültig
bestätigen.
The
receipt
of
this
deposit
via
e-mail
confirm
your
booking.
ParaCrawl v7.1
Die
Visa-
oder
Kreditkarte
dient
nur
dazu,
die
Buchung
endgültig
zu
bestätigen.
Your
creditcard
number
is
only
to
make
your
reservation
final,
not
to
pay
your
stay.
ParaCrawl v7.1
Kann
der
Rat
positiv
und
endgültig
bestätigen,
daß
er
es
nicht
zulassen
wird,
daß
die
Türkei
die
EU
auf
diese
Weise
erpreßt?
Will
the
Council
confirm,
positively
and
definitely,
that
it
will
not
allow
Turkey
to
blackmail
the
EU
in
this
way?
Europarl v8
Nun
obliegt
es
je
nach
den
einzelnen
nationalen
Verfassungen
den
Menschen
–
durch
eine
Volksabstimmung
–
oder
den
nationalen
Parlamenten,
den
neuen
Weg
endgültig
zu
bestätigen.
Depending
on
individual
national
constitutions,
it
is
now
a
matter
for
the
people,
through
referendums,
or
for
the
national
parliaments
to
give
final
approval
to
the
new
path.
Europarl v8
Wir
möchten,
dass
die
Kommission
diese
Durchführungsmaßnahme
zusammen
mit
den
Ergebnissen
der
geforderten
Folgenabschätzung
bis
zum
10.
September
diesen
Jahres
unserem
Ausschuss
erneut
vorlegt,
damit
unser
Parlament
auf
seiner
Septembersitzung
die
Übernahme
dieses
Standards
in
europäisches
Recht
endgültig
bestätigen
oder
nicht
bestätigen
kann.
We
should
like
it
if
the
Commission
could
resubmit
this
implementing
measure,
accompanied
by
the
results
of
this
impact
study
thus
requested,
before
our
Committee
on
10
September,
so
that
our
Parliament
might
definitively
validate
or
otherwise
the
application
of
this
standard
in
European
law.
Europarl v8
Nach
der
Überarbeitung
dieser
Texte
in
den
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
verfügt
jedes
Organ
über
eine
Frist
von
sechs
Wochen,
um
diese
Texte
endgültig
zu
bestätigen
-
mit
der
absoluten
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
im
Europäischen
Parlament
und
der
qualifizierten
Mehrheit
im
Rat.
As
soon
as
the
texts
in
question
have
been
finalized
in
the
official
Community
languages,
each
institution
will
have
six
weeks
in
which
to
confirm
these
agreements
definitively
–
by
an
absolute
majority
of
votes
cast
in
the
case
of
the
Parliament,
and
by
a
qualified
majority
in
the
case
of
the
Council.
TildeMODEL v2018
Nach
Überarbeitung
dieses
Textes
in
den
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
hat
dem
Vertrag
zufolge
jedes
Organ
sechs
Wochen
Zeit,
diese
Einigung
(im
Falle
des
Parlaments
mit
der
absoluten
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
und
im
Falle
des
Rates
mit
qualifizierter
Mehrheit)
endgültig
zu
bestätigen,
worauf
die
Richtlinie
als
angenommen
gilt.
As
soon
as
that
text
has
been
finalised
in
the
official
languages
of
the
Communities,
each
Institution
will,
in
accordance
with
the
Treaty,
have
a
period
of
six
weeks
in
which
to
confirm
agreement
definitively
(by
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
in
the
case
of
the
Parliament
and
by
qualified
majority
in
the
case
of
the
Council),
after
which
the
Directive
will
be
deemed
to
have
been
adopted.
TildeMODEL v2018
Nach
der
abschließenden
Überarbeitung
des
Textes
in
den
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
muß
ihn
jede
Institution
innerhalb
von
sechs
Wochen
endgültig
bestätigen
-
mit
absoluter
Mehrheit
der
Stimmen
im
Falle
des
Parlaments
und
mit
qualifizierter
Mehrheit
im
Falle
des
Rates
-,
wodurch
die
Verordnung
angenommen
wird.
As
soon
as
the
text
has
been
finalized
in
the
official
Community
languages,
each
institution
will
have
a
period
of
six
weeks
in
which
to
confirm
it
definitively
-
by
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
in
the
case
of
the
Parliament,
and
by
a
qualified
majority
in
the
case
of
the
Council
-
subject
to
which
the
Regulation
will
be
adopted.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Überarbeitung
dieses
Texts
in
den
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
verfügt
jedes
Organ
über
eine
Frist
von
sechs
Wochen,
um
diesen
Text
endgültig
zu
bestätigen
-
mit
der
absoluten
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
im
Europäischen
Parlament
und
der
qualifizierten
Mehrheit
im
Rat
-,
womit
die
neue
Richtlinie
dann
erlassen
ist.
Once
this
text
has
been
finalized
in
the
official
languages
of
the
Community,
each
Institution
will
have
a
period
of
six
weeks
in
which
to
finally
confirm
it
-
by
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
as
regards
the
European
Parliament,
and
by
a
qualified
majority
in
the
case
of
the
Council
-
whereby
the
new
Directive
will
be
adopted.
TildeMODEL v2018
Sobald
der
Wortlaut
der
Richtlinie
in
den
Gemeinschaftssprachen
vorliegt,
verfügen
beide
Organe
über
eine
Frist
von
sechs
Wochen,
um
seine
Zustimmung
-
und
zwar
im
Europäischen
Parlament
mit
absoluter
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
und
im
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
-
endgültig
zu
bestätigen.
Once
the
text
of
the
Decision
has
been
finalized
in
the
official
languages
of
the
Communities,
each
institution
will
have
six
weeks
to
confirm
its
final
agreement
-
by
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
as
regards
the
European
Parliament,
and
by
a
qualified
majority
as
regards
the
Council.
TildeMODEL v2018
Sobald
der
Wortlaut
der
Richtlinie
in
den
Gemeinschaftssprachen
vorliegt,
verfügt
jedes
Organ
über
eine
Frist
von
sechs
Wochen,
um
seine
Zustimmung
-
und
zwar
im
Europäischen
Parlament
mit
absoluter
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
und
im
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
-
endgültig
zu
bestätigen.
Once
the
text
of
the
Decision
has
been
finalized
in
the
official
languages
of
the
Community,
each
institution
will
have
six
weeks
to
confirm
its
final
agreement
–
by
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
as
regards
the
European
Parliament,
and
by
a
qualified
majority
as
regards
the
Council.
TildeMODEL v2018
Sobald
der
Wortlaut
in
den
Gemeinschaftssprachen
vorliegt,
verfügt
jedes
Organ
über
eine
Frist
von
sechs
Wochen,
um
seine
Zustimmung
-
und
zwar
im
Europäischen
Parlament
mit
absoluter
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
und
im
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
-
endgültig
zu
bestätigen.
As
soon
as
the
text
has
been
finalized
in
the
official
Community
languages,
each
institution
will
have
six
weeks
to
confirm
the
agreement
definitively
-
by
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
in
the
case
of
the
Parliament,
and
by
a
qualified
majority
in
the
case
of
the
Council
-
subject
to
which
the
decision
will
be
adopted.
TildeMODEL v2018
Sobald
der
Wortlaut
in
den
Gemeinschaftssprachen
vorliegt,
verfügt
jedes
Organ
über
eine
Frist
von
sechs
Wochen,
um
seine
Zustimmung
-
und
zwar
im
Europäischen
Parlament
mit
absoluter
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
und
im
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
-endgültig
zu
bestätigen.
As
soon
as
the
text
has
been
finalized
in
the
official
Community
languages,
each
institution
will
have
six
weeks
to
confirm
the
agreement
definitively
-
by
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
in
the
case
of
the
Parliament,
and
by
qualified
majority
in
the
case
of
the
Council
-
subject
to
which
the
decision
will
be
adopted.
TildeMODEL v2018
Um
Ihre
Reservierung
endgültig
zu
bestätigen,
müssen
Sie
innerhalb
3
Tage
ab
Erhalt
des
Vouchers
die
Anzahlung
des
angegebenen
Betrages
mittels
Banküberweisung
leisten.
To
definitely
confirm
the
reservation
you
have
to
send
a
deposit
of
the
amount
indicated
on
the
voucher
via
bank
transfer,
within
3
days
from
the
date
of
the
voucher.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
allein
verantwortlich,
die
Kompatibilität
des
gekauften
Einzelteils
mit
ihrem
Stromversorgung
Alle
Verkäufe
sind
endgültig
zu
bestätigen.
Buyer
is
solely
responsible
to
confirm
the
compatibility
of
the
purchased
item
with
their
power
supplying
.All
sales
are
final.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
erwartet,
dass
der
EU-Rat
und
das
Europäische
Parlament
die
Entscheidung
Anfang
nächsten
Jahres
endgültig
bestätigen.
The
final
adoption
of
the
decision
by
the
EU
Council
and
the
European
Parliament
is
expected
early
next
year.
ParaCrawl v7.1
Sein
Gericht
wird
ein
Gericht
über
die
Liebe
sein,
ein
Gericht,
das
die
Wahrheit
endgültig
bestätigen
wird,
dab
der
Bräutigam
bei
uns
war
und
wir
es
vielleicht
nicht
gewubt
haben.
His
will
be
a
judgment
on
love,
a
judgment
which
will
definitively
confirm
the
truth
that
the
Bridegroom
was
with
us,
without
perhaps
our
having
been
aware
of
it.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihre
Buchung
endgültig
zu
bestätigen,
ist
die
in
der
E-Mail
angegebene
Anzahlung
erforderlich,
die
innerhalb
von
3
Tagen
per
Banküberweisung
erhalten
werden
muss.
To
definitively
confirm
your
booking,
you
must
pay
the
deposit
indicated
in
the
email,
which
must
arrive
within
3
days,
by
bank
transfer.
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
aber
dieser
Glaube
bestätigen,
sollte
tatsächlich
Gott
selbst
sich
am
Ende
der
Zeiten
in
einer
für
alle
sichtbaren
Weise
als
der
zeigen,
der
bereits
mit
dem
Schöpfungsentschluss
entschieden
war,
in
seine
Welt
mit
allen
ihren
Zweideutigkeiten
einzugehen
und
dem
freien
Menschen
in
menschlicher
Gestalt
zu
begegnen,
um
so
seiner
"Sehnsucht
nach
dem
freien
Menschen"
(Mechthild
von
Magdeburg)
treu
zu
bleiben,
sollte
sich
bestätigen,
dass
er
von
Anfang
an
von
der
Hoffnung
getragen
war,
dass
der
Mensch
seine
Sehnsucht
erwidern
würde,
und
sollte
sich
bestätigen,
dass
Gott
insbesondere
den
Opfern
von
Ausgrenzung
und
Gewalt
beistehen
und
ihnen
die
Tränen
abwischen
will,
so
dass
er
in
Kauf
nahm,
selbst
zum
Opfer
der
Gewalt
zu
werden,
sollte
sich
am
Ende
der
Zeiten
also
endgültig
bestätigen,
dass
Gott
selbst
als
Mensch
in
der
Lebensgeschichte
Jesu
anwesend
war,
so
ist
der
Mensch,
auf
den
die
Menschheit
wartet,
der
gekreuzigte
Gott.
However,
if
this
belief
should
be
confirmed,
if
at
the
end
of
times
God
should
manifest
himself
to
everybody
as
the
one
who
had
already
by
his
decision
to
create
the
universe
decided
to
enter
into
his
world
with
all
its
ambiguities
and
to
meet
in
his
Incarnation
free
human
beings
in
order
to
remain
faithful
to
his
"longing
for
free
people"
(Mechthild
of
Magdeburg),
if
it
should
turn
out
that
he
from
the
beginning
was
borne
by
the
hope
that
people
would
respond
to
his
desire,
and
if
it
should
be
proved
to
be
true
that
God
wants
to
assist
in
particular
the
victims
of
exclusion
and
violence,
and
to
wipe
away
their
tears,
and
therefore
accepted
to
become
a
victims
of
violence
-
if
at
the
end
of
time
it
should
be
confirmed
definitively
that
God
himself
was
as
human
being
present
in
the
life
of
Jesus,
then
the
human
being
humankind
is
waiting
for
is
the
crucified
God.
ParaCrawl v7.1
Es
genügt,
das
Land
zu
wählen,
in
dem
Sie
sich
befinden
(oder
ein
Bankkonto
haben),
das
entsprechende
Bankinstitut
auszuwählen
und
die
Bankverbindung
endgültig
zu
bestätigen.
All
you
need
is
to
choose
the
country
and
the
bank,
where
your
bank
account
is
issued
and
confirm
the
transaction
with
your
bank
credentials.
ParaCrawl v7.1