Translation of "Empfinden von" in English

Oder andersherum, und das ist ein falsches Empfinden von Unsicherheit.
Or the other way, and that's a false sense of insecurity.
TED2013 v1.1

Sein Erfolg beruht auf dem Empfinden von Toleranz als Verrat.
His success is based on that sense of tolerance as betrayal.
News-Commentary v14

Da ist ein falsches Empfinden von Sicherheit.
There's a false sense of security.
TED2013 v1.1

Diese empfinden die Liberalisierung von Dienstleistungen als Bedrohung.
They view liberalisation of services as a threat.
TildeMODEL v2018

Es geht dem Bürger vor allem um das subjektive Empfinden von Sicherheit.
It's about the citizen's subjective sense of security.
OpenSubtitles v2018

Der Grad des Unbehagens, den Sie empfinden, wird von Ihnen bestimmt.
The level of discomfort you experience will be entirely up to you.
OpenSubtitles v2018

Psychologisch ist Heimat heute ein subjektives Empfinden, unabhängig von politisch-juristischen Definitionen.
Today, „Heimat“ is considered a subjective emotion, not necessarily related to political or legal definitions.
WikiMatrix v1

Beide empfinden verschiedene Arten von Schmerzen, weshalb Frauen niemals Dichter sein können.
They each have access to different kinds of pain, which is pretty much why chicks can never be poets. - Jesus!
OpenSubtitles v2018

Ein Empfinden von Dringlichkeit ist nichts anderes als Angst.
A sense of urgency is nothing but fear.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich war da ein starkes Empfinden von Ruhe.
From the UK In fact, there was a great sense of calmness.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte dieses überwältigende Empfinden von Liebe und Frieden.
I had this amazing and overwhelming sense of love and peace.
ParaCrawl v7.1

Ein Empfinden Meiner Liebe ist kein Empfinden von etwas Besonderem.
A sense of My love is not a sense of the particular.
ParaCrawl v7.1

So kann das Empfinden von Jetlag nachweislich reduziert werden.
This has been proven to reduce the sense of jetlag.
ParaCrawl v7.1

Ein Empfinden von Ehrfurcht aber auch ein komplettes Verstehen von dem was vorging.
A sense of awe but also complete understanding of what was happening.
ParaCrawl v7.1

Der schmerzlose Frieden und das Empfinden von wissen machten die Erfahrung schön.
The painless peace and sense of knowledge made the experience beautiful.
ParaCrawl v7.1

Auch das Empfinden von Kakao- und Karamellaroma zeigt kleinere Differenzen.
Also the sensation of cocoa and caramel flavor is showing small differences.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte ein Empfinden von Erheiterung und sah nichts.
I felt a sense of bemusement and saw nothing.
ParaCrawl v7.1

Und da war ein Empfinden von einem Allmächtigen Wesen, tatsächlich dem Universalwesen.
And there was a sense of an Almighty being, really, the Universal Being.
ParaCrawl v7.1

Da war ein Empfinden von Wohlsein, und Frieden.
There was a sense of comfort, and peace.
ParaCrawl v7.1

Ohne ein Empfinden von Dringlichkeit bekommen Wir mehr hin.
Without a sense of urgency, We accomplish more.
ParaCrawl v7.1

Kein Empfinden von Zeit wie wir sie kennen.
No sense of 'time' as we know it.
ParaCrawl v7.1

Unglaubliche Freude Hatten Sie ein Empfinden von Einheit oder Harmonie mit dem Universum?
Did you feel a sense of harmony or unity with the universe?
ParaCrawl v7.1

Dankbarkeit und das Empfinden von Verbundenheit erzeugen keine Abhängigkeit.
Gratitude and the feeling of connectedness do not create any dependency.
ParaCrawl v7.1

Viele Spieler empfinden die Spieloberfläche von Pharaoh's Ring verständlich und einfach zu bedienen.
Most players find that the interface of Pharaoh’s Ring is easy to understand and navigate.
ParaCrawl v7.1

Aber ausgehend von diesem Empfinden, von dieser Gesinnung begleite ich euch.
But beginning with this feeling, with this feeling I accompany you.
ParaCrawl v7.1