Translation of "Empfang von gästen" in English
Der
Ehrenhof
dient
hauptsächlich
zum
Empfang
von
Gästen.
The
court
of
honor
is
mainly
used
to
receive
guests.
WikiMatrix v1
Vereinbaren
Sie
für
den
Empfang
von
Gästen
Experte
auf
dem
Camp
und
bereiten
instuctions
für
Gäste.
Arrange
for
reception
of
expert
guests
at
the
camp
and
prepare
instuctions
for
guests.
CCAligned v1
Sie
steht
für
den
freundlichen
Empfang
von
Gästen,
aber
auch
für
Sicherheit
und
Privatleben.
It
stands
for
the
friendly
reception
of
guests,
but
also
for
safety
and
privacy.
ParaCrawl v7.1
Der
"Marmorsaal"
(nicht
zu
verwechseln
mit
dem
auch
so
genannten
Prunksaal
im
Oberen
Belvedere)
ist
das
Zentrum
des
Unteren
Belvederes
und
diente
ursprünglich
dem
repräsentativen
Empfang
von
Gästen.
While
the
Upper
Belvedere
was
transformed
into
a
picture
gallery
at
the
end
of
the
eighteenth
century,
the
Lower
Belvedere
served
chiefly
to
royal
family
members
fleeing
from
the
French
Revolution.
Wikipedia v1.0
Heute
haben
viele
japanische
Haushalte
nur
ein
Washitsu,
das
dann
hauptsächlich
als
Wohnzimmer
und
für
den
Empfang
von
Gästen
verwendet
wird,
während
die
meisten
anderen
Räume
in
westlichem
Stil
gehalten
sind.
Nowadays,
many
Japanese
houses
have
only
one
washitsu,
which
is
sometimes
used
for
entertaining
guests,
and
most
rooms
are
Western-style.
WikiMatrix v1
Das
Zelt
eignet
sich
hervorragend
zum
Empfang
von
Gästen
oder
zum
Entspannen,
kann
aber
auch
als
Ausstellungsraum
oder
Lager-
und
Arbeitsraum
genutzt
werden.
The
tent
is
perfect
for
receiving
guests
or
relaxing,
but
it
can
also
be
used
as
showroom
or
storage
and
workspace.
ParaCrawl v7.1
Vor
einem
Austausch,
dem
Besuch
oder
Empfang
von
Gästen,
schadet
es
nichts,
sich
ein
bisschen
zu
informieren,
auch
wenn
das
immer
die
Gefahr
einer
Verallgemeinerung
birgt.
Before
an
exchange,
visiting
or
receiving
guests,
it
does
not
hurt
to
gather
a
bit
of
information
about
the
visitors
and
their
country,
even
if
this
always
entails
the
danger
of
a
generalization.
ParaCrawl v7.1
Das
Refektorium
sollte
den
Empfang
von
6.000
Gästen
gleichzeitig
ermöglichen,
und
das
Meditationszentrum
sollte
eine
Sitzplatzkapazität
für
5.000
Menschen
bieten.
The
dining
hall
needed
to
host
6,000
guests
at
a
time,
and
the
meditation
center
needed
to
have
seating
capacity
for
5,000
people.
ParaCrawl v7.1
Raumfläche
macht
die
Zugabe
von
Unterkunft
Ess-
und
Arbeitsbereiche,
Sitzbereich
für
den
Empfang
von
Gästen
arrangieren
und
damit
das
Wohnzimmer
zu
entlasten.
Room
area
makes
the
addition
of
accommodation
dining
and
working
areas,
arrange
seating
area
for
receiving
guests,
and
thus
relieve
the
living
room.
ParaCrawl v7.1
Veranstaltungen:
Das
zum
Empfang
von
400
Gästen
geeignete
Restaurant,
Konferenz-
und
Senktionsräume
(bis
450
Gäste),
sowie
der
einzigartige
Garten
von
Hotel
Forras
sind
für
die
Abwicklung
von
verschiedenen
Veranstaltungen,
Konferenzen,
Hochzeiten,
Gartenpartys
fähig.
Events
in
Hotel
Forras:
The
restaurant
of
Hunguest
Hotel
Forrás
with
its
capacity
of
400
people,
the
conference
-
and
section
rooms
(till
450
people),
as
well
as
the
matchless
garden
of
the
hotel
are
perfectly
appropriate
for
the
organization
of
different
events,
conferences,
weddings
and
garden
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Mako-Eger
Guest
House
nahe
dem
Herzen
der
thermischen
Strand,
umgeben
von
Grün,
mit
einem
separaten
Grundstück,
Haus
des
Paares
neben
dem
Mako,
ein
separates
Gebäude
für
den
Empfang
von
Gästen.
The
Mako-Eger
Guest
House
close
to
the
heart
of
the
thermal
beach,
surrounded
by
greenery,
with
a
separate
plot,
the
couple's
house
next
to
Mako,
a
separate
building
for
receiving
guests.
ParaCrawl v7.1
Der
Haupteingang
ist
geebnet
für
den
Empfang
von
Gästen
und
bietet
als
Blickfang
einen
dekorativen
Brunnen,
3
Meter
im
Durchmesser,
der
aus
Marmor
und
Naturstein
eingebaut
wurde.
The
main
entrance
is
paved
for
the
reception
of
guests
and
which
is
installed
a
decorative
fountain
of
3
meters
in
diameter,
made
of
marble
and
natural
stone.
ParaCrawl v7.1
Der
Garten
von
Hotel
Forras
ist
einzigartig
in
Szeged:
hier
befindet
sich
ein
zum
Empfang
von
100
Gästen
geeignetes
Party-Zelt,
das
ab
Frühling
bis
Herbst
im
Betreib
ist.
The
garden
of
Hotel
Forras
is
peerless
in
Szeged:
there
is
a
party
tent
which
is
suitable
for
the
reception
of
100
people
and
operates
from
spring
till
autumn.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
das
Hotel
von
Herr
Luigi
Söhne
geleitet,
der
sich
mit
der
Küche
beschäftigt
und
Ivo,
der
sich
an
Empfang
von
Gästen
und
an
Restaurant
interessiert.
Currently
it’s
managed
by
Luigi’s
son,who
took
care
of
the
kitchen
and
Ivo
interests
him
some
reception
of
the
guests
and
the
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
gekochtem
Reis
serviert
eine
hervorragende
Vorspeise,
eignet
sich
aber
auch
großartig
zum
Empfang
von
Gästen.
An
excellent
starter
served
with
steamed
rice,
but
also
a
lovely
nibble
for
guests.
ParaCrawl v7.1
Für
sie
ist
der
Empfang
von
Gästen
wie
eine
Tür
zur
Welt
und
sie
können
ihre
Leidenschaft
und
Begeisterung
für
Paris
-
für
sie
die
schönste
Stadt,
die
sie
für
nichts
auf
der
Welt
verlassen
könnten
-
weitergeben.
They
consider
being
hosts
is
a
way
to
open
a
different
window
on
the
world
and
share
their
passions
and
their
love
for
Paris,
a
city
with
which
they
really
are
in
love
with,
and
could
leave
not
for
the
world.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Terrasse
mit
Schaukochen,
die
für
den
Empfang
von
230
Gästen
geeignet
ist
und
mit
Live-Musik-Programmen
wird
die
gute
Stimmung
der
Sommerabende
unterstrichen.
With
live
music-shows,
the
grill-terrace
–
with
the
capacity
to
host
230
people-
will
be
the
main
spot
of
summer
nights.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Konferenzsäle
des
Lánchíd
19
Hotel
Budapest
im
verschiedenen
Styl
(mit
einer
Grundfläche
von
120
m2)
ist
für
den
Empfang
von
insgesamt
100
Gästen
geeignet.
Lánchíd
19
Hotel
Budapest
accommodates
three
conference
rooms
of
three
different
styles
with
a
combined
area
of
120
m2
(1291
sq
ft)
and
a
capacity
of
seating
100
guests.
ParaCrawl v7.1
Lisbon
Serviced
Apartments
ist
stolz
darauf,
diese
Örtlichkeit
renoviert
zu
haben,
die
umsichtig
auf
den
Empfang
von
Gästen
in
ihren
25
Studios
zugeschnitten
worden
ist,
deren
minutiöse
Ausstattung
einen
komfortablen
und
funktionellen
Aufenthalt
bietet.
The
Lisbon
Serviced
Apartments
takes
pride
in
having
restored
the
space
and
carefully
adapting
it
to
receive
guests
in
its
25
studios,
thoroughly
equipped
to
ensure
a
comfortable
and
enjoyable
stay.
CCAligned v1
Das
Hauptgebäude
für
den
Empfang
von
Gästen
im
la
Ferme
de
Reve
gebaut
in
der
besten
Tradition
der
französischen
historischen
Architektur
des
Loiretals
aus
dem
18.
Jahrhundert.
The
main
building
for
the
guest
reception
at
la
Ferme
de
Reve
is
built
in
the
best
traditions
of
the
18th
century
French
historic
architecture
of
the
river
Loire
valley.
CCAligned v1
Die
Vertragsparteien
treffen
die
Vereinbarung,
dass
sie
durch
das
Projekt
»MARINA
PARTNERS«
die
Zusammenarbeit
in
Form
von
Austausch
professioneller
Erfahrungen
promovieren
werden,
damit
das
nautische
Tourismus
entwickelt
und
so
qualitätsvoller
Empfang
von
Gästen
in
den
Marinen
in
Zeit
ihrer
Kreuzfahrt
in
der
Adria
gewährleistet
wird.
The
contractual
parties
have
agreed
to
develop
and
promote,
through
the
project
‘MARINA
PARTNERS’,
mutual
cooperation
in
the
exchange
of
professional
experiences
with
the
goal
of
nautical
tourism
development,
and
to
allow
the
quality
reception
of
guests
at
the
involved
marinas
during
cruising
on
the
Adriatic
Sea.
ParaCrawl v7.1
In
den
kälteren
Monaten
hat
das
Haus
die
Möglichkeit,
einen
großen
Kamin
auf
Holz
zu
verwenden,
dessen
Größe
ausreicht,
um
die
gesamte
untere
Etage
aufzuwärmen,
wo
es
Wohnzimmer
und
Empfang
von
Gästen,
Küche
und
Esszimmer
gibt,
During
the
colder
months,
the
house
has
the
ability
to
use
a
large
fireplace
on
wood
whose
size
is
sufficient
to
warm
up
the
entire
lower
floor
where
there
are
living
room
and
reception
of
guests,
kitchen
and
dining
room,
ParaCrawl v7.1
Seine
monumentale
Wendeltreppe
führt
zu
den
verschiedenen
neuen
Räumlichkeiten,
darunter
ein
Ausstellungsraum,
ein
Ehrensaal,
ein
Pool
und
seine
Terrasse,
eine
Bibliothek,
eine
Sporthalle
und
fünf
geräumige
„Kabinen“
zum
Empfang
von
Gästen
auf
der
Durchreise.
Its
majestic
helical
staircase
leads
to
all
of
the
new
spaces,
including
an
exhibition
room,
a
VIP
area,
a
swimming
pool
and
terrace,
a
library,
a
sports
room
and
five
spacious
“cabins”
to
accommodate
guests
making
a
port
stop.
ParaCrawl v7.1
Zum
exklusiven
Empfang
von
Gästen,
eröffnet
sich
im
Erdgeschoss
der
Barbereich
Ton
in
Ton,
was
den
hinterleuchteten
Onyxkorpus
optimal
zur
Geltung
bringt.
Providing
an
exclusive
welcome
for
guests,
the
ground-floor
bar
area
opens
up
tone
on
tone,
optimally
highlighting
the
back-lit
onyx
structure.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Fläche
von
1.400
m2
wird
es
auch
reichlich
Platz
für
Büros,
ein
Experience
Center
und
den
Empfang
von
Gästen
geben.
With
an
area
of
1400
m2,
there
will
be
plenty
of
room
for
offices,
for
an
experience
centre
and
for
the
reception
of
relations.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
ist
es
den
Empfang
von
Gästen
und
zuzufügen,
lassen
Sie
mit
einem
Lächeln
zu
unserem
Hotel
und
Restaurant.
For
us,
it
is
receiving
guests
and
inflicting,
leave
with
a
smile
to
our
hotel
and
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Das
zum
Empfang
von
400
Gästen
geeignete
Restaurant
von
Hotel
Forras
erwartet
die
Gäste
mit
traditionellen
ungarischen
Spezialitäten
und
internationalen
Speisen.
The
restaurant
of
Hotel
Forras
has
a
capacity
of
400
people
and
awaits
the
guests
with
traditional
Hungarian
tastes
and
international
dishes.
ParaCrawl v7.1
Das
zum
Empfang
von
500
Gästen
geeignete
erneuerte
Restaurant,
die
Lobby
Bar,
die
drei
Konferenzräume
(für
450,
150
und
50
Personen),
die
Sektionsräume
sowie
der
in
Szeged
einmalige
Hotelgarten
bieten
sich
zur
Abwicklung
von
anspruchsvollen
Veranstaltungen
und
Gartenpartys
an.
The
elegant
restaurant,
capable
of
receiving
about
450
guests,
the
lobby
bar,
the
conference
halls
(seating
450,
150,
100,
80
and
50
people),
the
meeting
rooms,
as
well
as
the
garden
of
the
hotel
unique
in
Szeged
are
all
suitable
for
the
organization
of
high
standard
events
and
garden
parties.
ParaCrawl v7.1