Translation of "Empfang von gästen" in English

Der Ehrenhof dient hauptsächlich zum Empfang von Gästen.
The court of honor is mainly used to receive guests.
WikiMatrix v1

Vereinbaren Sie für den Empfang von Gästen Experte auf dem Camp und bereiten instuctions für Gäste.
Arrange for reception of expert guests at the camp and prepare instuctions for guests.
CCAligned v1

Sie steht für den freundlichen Empfang von Gästen, aber auch für Sicherheit und Privatleben.
It stands for the friendly reception of guests, but also for safety and privacy.
ParaCrawl v7.1

Der "Marmorsaal" (nicht zu verwechseln mit dem auch so genannten Prunksaal im Oberen Belvedere) ist das Zentrum des Unteren Belvederes und diente ursprünglich dem repräsentativen Empfang von Gästen.
While the Upper Belvedere was transformed into a picture gallery at the end of the eighteenth century, the Lower Belvedere served chiefly to royal family members fleeing from the French Revolution.
Wikipedia v1.0

Heute haben viele japanische Haushalte nur ein Washitsu, das dann hauptsächlich als Wohnzimmer und für den Empfang von Gästen verwendet wird, während die meisten anderen Räume in westlichem Stil gehalten sind.
Nowadays, many Japanese houses have only one washitsu, which is sometimes used for entertaining guests, and most rooms are Western-style.
WikiMatrix v1

Das Zelt eignet sich hervorragend zum Empfang von Gästen oder zum Entspannen, kann aber auch als Ausstellungsraum oder Lager- und Arbeitsraum genutzt werden.
The tent is perfect for receiving guests or relaxing, but it can also be used as showroom or storage and workspace.
ParaCrawl v7.1

Vor einem Austausch, dem Besuch oder Empfang von Gästen, schadet es nichts, sich ein bisschen zu informieren, auch wenn das immer die Gefahr einer Verallgemeinerung birgt.
Before an exchange, visiting or receiving guests, it does not hurt to gather a bit of information about the visitors and their country, even if this always entails the danger of a generalization.
ParaCrawl v7.1

Das Refektorium sollte den Empfang von 6.000 Gästen gleichzeitig ermöglichen, und das Meditationszentrum sollte eine Sitzplatzkapazität für 5.000 Menschen bieten.
The dining hall needed to host 6,000 guests at a time, and the meditation center needed to have seating capacity for 5,000 people.
ParaCrawl v7.1

Raumfläche macht die Zugabe von Unterkunft Ess- und Arbeitsbereiche, Sitzbereich für den Empfang von Gästen arrangieren und damit das Wohnzimmer zu entlasten.
Room area makes the addition of accommodation dining and working areas, arrange seating area for receiving guests, and thus relieve the living room.
ParaCrawl v7.1

Veranstaltungen: Das zum Empfang von 400 Gästen geeignete Restaurant, Konferenz- und Senktionsräume (bis 450 Gäste), sowie der einzigartige Garten von Hotel Forras sind für die Abwicklung von verschiedenen Veranstaltungen, Konferenzen, Hochzeiten, Gartenpartys fähig.
Events in Hotel Forras: The restaurant of Hunguest Hotel Forrás with its capacity of 400 people, the conference - and section rooms (till 450 people), as well as the matchless garden of the hotel are perfectly appropriate for the organization of different events, conferences, weddings and garden parties.
ParaCrawl v7.1

Der Mako-Eger Guest House nahe dem Herzen der thermischen Strand, umgeben von Grün, mit einem separaten Grundstück, Haus des Paares neben dem Mako, ein separates Gebäude für den Empfang von Gästen.
The Mako-Eger Guest House close to the heart of the thermal beach, surrounded by greenery, with a separate plot, the couple's house next to Mako, a separate building for receiving guests.
ParaCrawl v7.1

Der Haupteingang ist geebnet für den Empfang von Gästen und bietet als Blickfang einen dekorativen Brunnen, 3 Meter im Durchmesser, der aus Marmor und Naturstein eingebaut wurde.
The main entrance is paved for the reception of guests and which is installed a decorative fountain of 3 meters in diameter, made of marble and natural stone.
ParaCrawl v7.1

Der Garten von Hotel Forras ist einzigartig in Szeged: hier befindet sich ein zum Empfang von 100 Gästen geeignetes Party-Zelt, das ab Frühling bis Herbst im Betreib ist.
The garden of Hotel Forras is peerless in Szeged: there is a party tent which is suitable for the reception of 100 people and operates from spring till autumn.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist das Hotel von Herr Luigi Söhne geleitet, der sich mit der Küche beschäftigt und Ivo, der sich an Empfang von Gästen und an Restaurant interessiert.
Currently it’s managed by Luigi’s son,who took care of the kitchen and Ivo interests him some reception of the guests and the restaurant.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit gekochtem Reis serviert eine hervorragende Vorspeise, eignet sich aber auch großartig zum Empfang von Gästen.
An excellent starter served with steamed rice, but also a lovely nibble for guests.
ParaCrawl v7.1

Für sie ist der Empfang von Gästen wie eine Tür zur Welt und sie können ihre Leidenschaft und Begeisterung für Paris - für sie die schönste Stadt, die sie für nichts auf der Welt verlassen könnten - weitergeben.
They consider being hosts is a way to open a different window on the world and share their passions and their love for Paris, a city with which they really are in love with, and could leave not for the world.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Terrasse mit Schaukochen, die für den Empfang von 230 Gästen geeignet ist und mit Live-Musik-Programmen wird die gute Stimmung der Sommerabende unterstrichen.
With live music-shows, the grill-terrace – with the capacity to host 230 people- will be the main spot of summer nights.
ParaCrawl v7.1

Die drei Konferenzsäle des Lánchíd 19 Hotel Budapest im verschiedenen Styl (mit einer Grundfläche von 120 m2) ist für den Empfang von insgesamt 100 Gästen geeignet.
Lánchíd 19 Hotel Budapest accommodates three conference rooms of three different styles with a combined area of 120 m2 (1291 sq ft) and a capacity of seating 100 guests.
ParaCrawl v7.1

Lisbon Serviced Apartments ist stolz darauf, diese Örtlichkeit renoviert zu haben, die umsichtig auf den Empfang von Gästen in ihren 25 Studios zugeschnitten worden ist, deren minutiöse Ausstattung einen komfortablen und funktionellen Aufenthalt bietet.
The Lisbon Serviced Apartments takes pride in having restored the space and carefully adapting it to receive guests in its 25 studios, thoroughly equipped to ensure a comfortable and enjoyable stay.
CCAligned v1

Das Hauptgebäude für den Empfang von Gästen im la Ferme de Reve gebaut in der besten Tradition der französischen historischen Architektur des Loiretals aus dem 18. Jahrhundert.
The main building for the guest reception at la Ferme de Reve is built in the best traditions of the 18th century French historic architecture of the river Loire valley.
CCAligned v1

Die Vertragsparteien treffen die Vereinbarung, dass sie durch das Projekt »MARINA PARTNERS« die Zusammenarbeit in Form von Austausch professioneller Erfahrungen promovieren werden, damit das nautische Tourismus entwickelt und so qualitätsvoller Empfang von Gästen in den Marinen in Zeit ihrer Kreuzfahrt in der Adria gewährleistet wird.
The contractual parties have agreed to develop and promote, through the project ‘MARINA PARTNERS’, mutual cooperation in the exchange of professional experiences with the goal of nautical tourism development, and to allow the quality reception of guests at the involved marinas during cruising on the Adriatic Sea.
ParaCrawl v7.1

In den kälteren Monaten hat das Haus die Möglichkeit, einen großen Kamin auf Holz zu verwenden, dessen Größe ausreicht, um die gesamte untere Etage aufzuwärmen, wo es Wohnzimmer und Empfang von Gästen, Küche und Esszimmer gibt,
During the colder months, the house has the ability to use a large fireplace on wood whose size is sufficient to warm up the entire lower floor where there are living room and reception of guests, kitchen and dining room,
ParaCrawl v7.1

Seine monumentale Wendeltreppe führt zu den verschiedenen neuen Räumlichkeiten, darunter ein Ausstellungsraum, ein Ehrensaal, ein Pool und seine Terrasse, eine Bibliothek, eine Sporthalle und fünf geräumige „Kabinen“ zum Empfang von Gästen auf der Durchreise.
Its majestic helical staircase leads to all of the new spaces, including an exhibition room, a VIP area, a swimming pool and terrace, a library, a sports room and five spacious “cabins” to accommodate guests making a port stop.
ParaCrawl v7.1

Zum exklusiven Empfang von Gästen, eröffnet sich im Erdgeschoss der Barbereich Ton in Ton, was den hinterleuchteten Onyxkorpus optimal zur Geltung bringt.
Providing an exclusive welcome for guests, the ground-floor bar area opens up tone on tone, optimally highlighting the back-lit onyx structure.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Fläche von 1.400 m2 wird es auch reichlich Platz für Büros, ein Experience Center und den Empfang von Gästen geben.
With an area of 1400 m2, there will be plenty of room for offices, for an experience centre and for the reception of relations.
ParaCrawl v7.1

Für uns ist es den Empfang von Gästen und zuzufügen, lassen Sie mit einem Lächeln zu unserem Hotel und Restaurant.
For us, it is receiving guests and inflicting, leave with a smile to our hotel and restaurant.
ParaCrawl v7.1

Das zum Empfang von 400 Gästen geeignete Restaurant von Hotel Forras erwartet die Gäste mit traditionellen ungarischen Spezialitäten und internationalen Speisen.
The restaurant of Hotel Forras has a capacity of 400 people and awaits the guests with traditional Hungarian tastes and international dishes.
ParaCrawl v7.1

Das zum Empfang von 500 Gästen geeignete erneuerte Restaurant, die Lobby Bar, die drei Konferenzräume (für 450, 150 und 50 Personen), die Sektionsräume sowie der in Szeged einmalige Hotelgarten bieten sich zur Abwicklung von anspruchsvollen Veranstaltungen und Gartenpartys an.
The elegant restaurant, capable of receiving about 450 guests, the lobby bar, the conference halls (seating 450, 150, 100, 80 and 50 people), the meeting rooms, as well as the garden of the hotel unique in Szeged are all suitable for the organization of high standard events and garden parties.
ParaCrawl v7.1