Translation of "Emotionale erpressung" in English
Ryan,
dass
ist
emotionale
Erpressung.
Ryan,
it's
emotional
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
auf
keinen
Fall
emotionale
Erpressung.
This
is
in
no
way
emotional
extortion.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
emotionale
Erpressung,
kein
Gefallen.
That
is
emotional
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Nun,
was
ich
damit
meine
ist
emotionale
Erpressung,
so
wie:
Now,
what
I
mean
by
that
is
that
almost
emotional
blackmail,
like
QED v2.0a
Das
nenne
ich:
Emotionale
Erpressung!
This
is
what
I
call
emotional
blackmailing.
CCAligned v1
Dies
geschieht
durch
Drohungen,
emotionale
Erpressung,
Kontrolle,
Beschimpfungen...
This
happens
through
threats,
emotional
blackmail,
control,
insults,
etc.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Säulen,
auf
denen
die
meisten
emotionale
Erpressung
ruhen.
There
are
two
pillars
on
which
rest
most
emotional
blackmail.
ParaCrawl v7.1
Reid
in
den
Wahnsinn
zu
treiben
und
emotionale
Erpressung,
-
gegen
diesen
Mitarbeiter.
Gaslighting
Reid
and
emotional
blackmail
against
that
employee.
OpenSubtitles v2018
Psychische
oder
emotionale
Erpressung
ist
eine
Form
der
Manipulation
und,
deshalb,
ein
Akt
gewalttätig.
Psychological
or
emotional
blackmail
is
a
form
of
manipulation
and,
for
the
same,
an
act
violent.
ParaCrawl v7.1
Durch
emotionale
Erpressung
appelliert
sie
an
Dixons
Pflichtgefühl
und
Mitleid,
um
mit
ihm
eine
weitgehend
undefinierte
und
vor
allem
sexfreie
Beziehung
aufrechtzuerhalten.
Margaret
employs
emotional
blackmail
to
appeal
to
Dixon's
sense
of
duty
and
pity
while
keeping
him
in
an
ambiguous
and
sexless
limbo.
WikiMatrix v1
Sie
nutzen
Strafen
wie
Vorwürfe,
Kritik,
emotionale
Erpressung
oder
das
Hervorrufen
von
Schuldgefühlen,
um
ihre
Kinder
dazu
zu
bringen,
ihren
Wünschen
und
ihrem
Drang
nach
narzisstischer
Bestätigung
wieder
zu
entsprechen.
Punishment
in
the
form
of
blame,
criticism
or
emotional
blackmail,
and
attempts
to
induce
guilt,
may
be
used
to
ensure
compliance
with
the
parents'
wishes
and
their
need
for
narcissistic
supply.
WikiMatrix v1
Das
ist
emotionale
Erpressung.
That's
emotional
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Merkmal
zieht
sich
durch
alle
Familien
mit
Pluto-Themen
und
folglich
sind
diese
besonders
sensibel
für
Hintergedanken
und
immer
in
der
Gefahr,
emotionale
Erpressung
oder
Verlustängste
zu
erleiden.
This
characteristic
threads
through
all
Plutonian-theme
families
and,
as
a
result,
they
are
particularly
sensitive
to
hidden
agendas
and
always
subject
to
emotional
blackmail
and
fear
of
loss.
Feuding
in
the
family
is
very
common,
sometimes
for
a
lifetime,
but
often
just
for
the
power
struggle.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehung
war
Verblendung,
die
emotionale
Erpressung
durch
die
süchtig
Person
geführt
hat,
immer
glauben,
dass
Sie
nie
die
gleichen
Angebote
erhalten.
The
relationship
was
infatuation
that
has
led
to
emotional
blackmail
by
the
addictive
person,
to
always
believe
you
never
get
the
same
offers.
CCAligned v1
Was
ist
emotionale
Erpressung?
What
is
emotional
blackmail?
CCAligned v1
Es
sei
denn,
wir
selbst
rufen
sie
auf,
zu
kommen
und
die
emotionale
Erpressung
zu
ignorieren,
Antisemiten
genannt
zu
werden.
We
can't,
unless
we
ourselves
call
upon
them
to
come
and
to
ignore
the
emotional
blackmail
of
being
called
antisemites.
ParaCrawl v7.1
Durch
verschiedene
dynamische
Symptome
der
wahnsinnigen
Liebe
als
Eifersucht
identifiziert,
Steuerung,
Isolierung,
Belästigung,
Disqualifikation,
Demütigung,
Bedrohungen,
emotionale
Erpressung,
emotionale
Gleichgültigkeit,
Druck
und
sexuelle
Vernachlässigung.
Through
various
dynamic
symptoms
of
insane
love
is
identified
as
jealousy,
the
control,
isolation,
harassment,
disqualification,
humiliation,
the
threats,
emotional
blackmail,
emotional
indifference,
pressure
and
sexual
neglect.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mich
keiner
emotionalen
Erpressung
fügen.
I
will
not
submit
to
emotional
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
Fehler
gemacht
wird,
in
der
emotionalen
Erpressung
zu
engagieren.
Another
mistake
made
is
to
engage
in
emotional
blackmail.
ParaCrawl v7.1
Dort
drüben
sehen
Sie
Herrn
Flynn,
den
Mann,
von
dem
praktisch
verlangt
wird,
die
Aufgabe
zu
erledigen,
welche
die
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
nicht
machen
wollen,
weil
wir
Opfer
emotionaler
Erpressung
sind.
You
are
looking
at
Mr
Flynn
over
there
as
the
man
who
is
effectively
being
asked
to
do
the
business
that
MEPs
will
not
do
because
we
are
being
subjected
to
emotional
blackmail.
Europarl v8
Nein,
und
wenn
du
annimmst,
dass
ich
deiner
emotionalen
Erpressung
zum
Opfer
falle,
liegst
du
sowas
von
daneben.
No,
and
if
you
think
I'm
going
to
fall
prey
to
your
emotional
extortion,
you
are
sorely
mistaken.
OpenSubtitles v2018
Sie
springen
eventuell
aus
einer
Laune
heraus
ab
oder
wegen
emotionaler
Erpressung
oder
wegen
eines
eifersüchtigen
Freundes.
They
may
suddenly
back
out,
on
a
whim
or
out
of
emotional
blackmail,
or
because
of
a
jealous
guy.
OpenSubtitles v2018
Zufrieden
stellen
wir
Eltern
fest,
dass
auch
bei
anderen
Paaren
mal
die
Fetzen
fliegen,
nicht
nur
die
eigenen
Kinder
sich
in
emotionaler
Erpressung
üben
und
sogar
unsere
pädagogisch
geschulte
Mitbewohnerin
zuweilen
ganz
unpädagogisch
rumbrüllen
kann.
As
parents
we
are
happy
to
discover
that
other
couples
also
have
rows,
that
not
only
our
children
have
achieved
mastery
in
emotional
blackmail,
and
that
even
our
pedagocially
skilled
housemate
can
be
prone
to
completely
unpedagocial
shouting
occasionally.
ParaCrawl v7.1