Translation of "Elektrotechnischen industrie" in English
Beama
Beama
vertritt
Hersteller
aus
der
elektrotechnischen
Industrie,
die
unabhängige
Fachkenntnisse
anbieten.
Operating
across
Europe,
Beama
represents
manufacturers
from
the
electrotechnical
industry,
providing
independent
expertise.
ParaCrawl v7.1
Die
Standorte
der
elektrotechnischen
Industrie
sind
viel
stärker
als
die
vorgenannten
Branchen
räumlich
gestreut.
The
Department
of
Trade
and
Industry
supervises
a
number
of
programmes,
most
of
which
are
carried
out
by
its
local
branches.
EUbookshop v2
Die
Branche
der
radioelektrischen,
elektrotechnischen
Industrie
und
Maßindustrie
ist
einer
der
wichtigen
Infrastrukturbranche
von
Usbekistan.
The
branch
of
the
radio-electronic,
electrotechnical
and
instrument-making
industries
is
one
of
the
important
infrastructure
sectors
of
Uzbekistan.
CCAligned v1
Zum
Beispiel
befindet
sich
ein
großer
Teil
der
deutschen
elektrotechnischen
Industrie
in
der
Sowjetzone.
For
instance,
a
large
part
of
the
electro-technical
industry
was
in
the
Soviet
zone.
ParaCrawl v7.1
Die
Kupferstangen
und
-profile
von
Aurubis
Belgium
wurden
für
Kunden
in
der
elektrotechnischen
Industrie
entwickelt.
Aurubis
Belgium's
bars
&
profiles
have
been
developed
for
customers
in
the
electrotechnical
industry.
ParaCrawl v7.1
Dort
ist
mit
Leitz,
Leica,
Minox,
Hensoldt
(Zeiss)
das
Zentrum
der
optischen,
elektrotechnischen
und
feinmechanischen
Industrie
in
Mittelhessen
sowie
das
Unternehmen
Buderus
beheimatet.
There
the
center
of
the
optical,
electrical
and
precision
engineering
industries
Leitz,
Leica,
Minox,
Hensoldt
(Zeiss)
and
Buderus
and
Brita
with
several
plants
in
central
Hesse.
Wikipedia v1.0
Auch
im
Exportgeschäft
kann
man
sowohl
im
Maschinenbau
als
auch
in
der
elektrotechnischen
Industrie
bei
den
Bergbauzulieferern
engere
Marktorientierungen
feststellen
als
bei
den
übrigen
Unternehmen
derselben
Branche.
Whereas
roughly
50%
of
the
rest
of
the
engineering
industry
had
problems
in
implementing
its
most
recent
product
innovation
which,
if
unsolved,
would
have
meant
the
project
failing,
in
suppliers
to
the
mining
industry
the
rate
was
as
high
as
70.6%.
EUbookshop v2
Preisgekröntes
Projekt
zur
Validierung
von
Kompetenzen
in
der
elektrotechnischen
Industrie
sieren,
den
ihnen
eine
stärkere
Einbindung
dieser
Formen
des
Lernens
und
Wissens
bringt.
Award-winning
project
validates
skills
in
electro-technical
sector
tween
the
individual
and
the
employer.
EUbookshop v2
Das
Projektkonsortium
AKS
(„Accumulated
knowledge
and
skills"),
dem
Partner
aus
Norwegen,
dem
Vereinigten
Königreich,
Griechenland,
Dänemark
und
Schweden
an
gehören,
entwickelte
eine
europaweit
ein
heitliche
Methode,
die
es
Unternehmen
aus
der
elektrotechnischen
Industrie
und
anderen
Bereichen
ermöglicht,
die
Kenntnisse
und
Kompetenzen
bereits
beschäftigter
oder
po
tenzieller
Mitarbeiter
zu
dokumentieren
und
zu
bewerten.
The
project
group,
consisting
of
members
from
Norway,
the
UK,
Greece,
Denmark
and
Sweden,
developed
a
pan-European
method/procedure
to
enable
electro-technical
and
other
enterprises
to
document
and
assess
an
employee's
or
potential
employee's
accumulated
knowledge
and
skills.
EUbookshop v2
In
den
letzten
Jahren
hat
-
auch
in
der
elektrotechnischen
Industrie
-
die
grenzüberschreitende
Mobilität
der
Arbeitskräfte
in
Europa
ebenso
zugenommen
wie
die
Personalfluktuation
in
den
einzelnen
Unter
nehmen.
European
borders,
and
greater
staff
turnover
in
individual
enterprises,
not
least
in
the
electro-technical
industry.
EUbookshop v2
Am
Innovationsrisiko
der
Unternehmen
beteiligte
sich
der
Staat
somit
mit
weniger
als
2
X.
Selbst
in
der
forschungsintensiven
elektrotechnischen
Industrie
übernahm
der
Staat
nur
3
%
des
Innovationsrisikos.
The
State
thus
contributed
less
than
2%
to
the
innovation
risk
undertaken
by
the
concerns.
Even
in
the
research-intensive
electrical
industry
the
State
covered
only
3%
of
the
innovation
risk.
EUbookshop v2
In
Frankreich
hatte
dagegen
1981
die
Herstellung
von
Rund
funk-,
Fernseh-
und
phototechnischen
Geräten
und
Einrichtungen,
elektronischen
Geräten
und
Anlagen
(ohne
EDV)
sowie
bespielten
Schallplatten
und
Tonbändern
die
größte
Bedeutung
innerhalb
der
elektrotechnischen
Industrie.
At
any
rate,
in
1982,
7.7%
of
all
employees
were
working
in
these
three
industries,
whereas
in
France
the
figure
was
only
4.9%.
EUbookshop v2
So
wurden
im
Vereinigten
Königreich
durch
Verbände
der
Banken,
Ingenieure,
der
elektrotechnischen
Industrie
etc.
entsprechende
Organisationen
mit
nationalen
und
regionalen
Büros
ins
Leben
gerufen,
die
Schüler
und
Lehrer
mit
Informationen,
Unterrichtsmaterialien
und
pädagogischen
Handreichungen
aus
ihrem
jeweiligen
Bereich
zur
Seite
stehen.
In
the
United
KijTgdom
groups
of,
e.g.
banks,
engineers,
managers,
electronics,
industry
in
general
and
trade
unions
have
set
up
organi
zations,
usually
with
national
headquarters
and
local
branches,
to
inform
young
people
and
their
teachers
about
specific
links
between
curriculum
subjects
and
their
fields.
EUbookshop v2
Unsere
Firma
bietet
Ihnen
die
Herstellung
und
Lieferung
von
Präzisionsteilen
(Klasse
IT4-IT5),
Technologie
Gruppen,
unikaten
und
Einzweckmaschinen,
Komplettanlagen
(inklusive
deren
elektronischen
Steuersysteme,
die
vor
allem
in
der
Automobilindustrie
und
in
der
elektrotechnischen
Industrie
den
Einsatz
finden).
Our
company
provides
the
production
and
delivery
of
precise
(class
IT4-IT5)
parts,
technological
groups,
operational
units,
untypical
unique
and
single-purpose
machines,
equipment
and
technological
complexes
(including
their
electronic
control
systems)
with
particular
applications
in
the
automotive
industry
and
electrical
engineering.
CCAligned v1
Diese
Abteilung
bildet
ein
Spezialistenteam,
das
sich
mit
den
Lieferungen
von
auf
Kundenwunsch
nach
Zeichnungsvorlagen
hergestellten
Verbindungsmaterial
im
Bereich
der
Automobilindustrie
und
der
elektrotechnischen
Industrie
befasst.
This
division
consists
of
a
team
of
specialists
who
ensure
the
delivery
of
customised
fasteners
according
to
their
drawings
from
the
automobile
and
electronics
industry
segment.
ParaCrawl v7.1
Bereits
die
letztjährige
K
Düsseldorf
zeigte,
dass
die
Krise
in
dieser
Branche
Vergangenheit
ist
und
die
Nachfrage
nach
Kunststofftechnologien
angesichts
des
dynamischen
Wachstums
in
der
Automobilindustrie
und
elektrotechnischen
Industrie
als
Hauptabnehmer
weiterhin
steigt.
Last
year's
K
fair
in
Düsseldorf
already
showed
that
the
crisis
in
this
sector
has
passed
and
due
to
dynamic
growth
of
the
automotive
and
electrical
industry
as
major
customers,
the
demand
for
plastics
technology
continues
to
rise.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
als
Rohstoff
zur
Herstellung
von
Spielzeug,
für
Teile
in
der
Möbelindustrie,
im
Fahrzeugbau,
in
der
elektrotechnischen
Industrie
und
im
Maschinenbau
eingesetzt
werden.
It
can
be
used
as
a
raw
material
for
the
production
of
toys,
parts
for
furniture,
automotive,
electrical
and
machine
industry.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
elektrotechnisch
breiten
Kenntnis-
und
Erfahrungsschatz
haben
ebenfalls
Sie
gute
Voraussetzungen,
um
später
an
Land
in
den
Bereichen
der
maritimen
oder
elektrotechnischen
Industrie
Fuß
zu
fassen,
wenn
dann
doch
einmal
der
Seesack
in
die
Ecke
gestellt
wird.
Due
to
this
wide
range
of
knowledge
and
experience
in
electrical
engineering
you
are
well
positioned
to
get
an
on-shore
job
in
the
maritime
or
electrical
industry
later
on,
if
you
decide
to
stay
away
from
sea.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
finden
in
der
Automobilindustrie,
der
elektrotechnischen
Industrie,
der
Verbrauchsgüterindustrie
und
der
medizinischen
Industrie
nicht
nur
in
der
Tschechischen
Republik,
sondern
auch
in
vielen
Ländern
der
EU,
den
USA
und
Japan
eine
Anwendung.
Our
products
are
used
in
the
automotive,
electrical,
consumer,
and
health
industries
not
only
in
the
Czech
Republic,
but
also
in
the
EU
countries,
the
USA,
and
Japan.
CCAligned v1
Die
Fahrzeuge
werden
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Unternehmen
der
elektrotechnischen,
chemischen
Industrie,
der
Konsumgüterindustrie
und
anderer
Industriezweige
hergestellt.
Manufacture
of
automotive
vehicles
is
carried
out
in
close
cooperation
with
the
enterprises
in
electrical,
chemical,
textile,
and
other
industries.
CCAligned v1
In
unserer
Kanzlei
beschäftigt
sie
sich
mit
Buchhaltungsdienstleistungen
für
internationale
Unternehmen,
unter
anderem
aus
der
Versicherungs-,
Lebensmittel-,
Elektro-
und
elektrotechnischen
Industrie.
In
our
office,
she
deals
with
accounting
services
for
international
companies,
including
from
insurance,
food,
electrical
and
electrotechnical
industries.
CCAligned v1
Aus
der
elektrotechnischen
Industrie
sind
Komponenten
bekannt,
bei
denen
spritzgegossene
Kunststoff-Formteile
mit
dreidimensional
geführten
Leiterbahnen
versehen
sind.
Components
are
known
from
the
electro-technical
industry
in
which
injection-molded
plastic
moldings
are
provided
with
three-dimensionally
directed
conductor
traces.
EuroPat v2
Selbst
wenn
man
berücksichtigt,
dass
in
den
vorstehend
genannten
Zahlen
der
eisen-
und
metallverarbeitenden
Industrie
und
der
elektrotechnischen
Industrie
viele
kleine
und
unbedeutende
Betriebe
enthalten
sind,
dass
einige
Betriebe
durch
Kriegshandlungen
zerstört,
andere
inzwischen
stillgelegt
und
liquidiert
worden
sind,
so
bleibt
immer
noch
ein
beachtenswerter
Umfang
dieser
Industrie
bestehen.
A
considerable
portion
of
this
industrial
potential
remains
even
when
one
considers
that
these
statistics
of
the
iron-
and
metal-processing
and
electrotechnical
industries
include
many
small
and
insignificant
production
facilities,
that
some
were
destroyed
in
the
war,
and
that
others
have
since
been
closed
down
and
dissolved.
ParaCrawl v7.1
Dort
ist
mit
Leitz,
Leica,
Minox,
Hensoldt
(Zeiss)
das
Zentrum
der
optischen,
elektrotechnischen
und
feinmechanischen
Industrie
in
Deutschland
sowie
das
Unternehmen
Buderus
beheimatet.
There
the
center
of
the
optical,
electrical
and
precision
engineering
industries
Leitz,
Leica,
Minox,
Hensoldt
(Zeiss)
and
Buderus
and
Brita
with
several
plants
in
central
Hesse.
ParaCrawl v7.1
So
kontrollieren
die
Sowjetrevisionisten
nach
Angaben
ihrer
eigenen
Presse,
allein
in
Indien
über
dreiviertel
der
Maschinenbauindustrie,
über
ein
Drittel
der
Erdölraffinerien,
über
ein
Drittel
der
Eisen-
und
Stahlindustrie,
etwa
zwei
Drittel
der
elektrotechnischen
Industrie,
ein
Fünftel
der
Stromerzeugung.
Thus,
in
India
alone,
the
Soviet
social
imperialists,
according
to
data
from
their
own
press,
control
over
three-quarters
of
the
engineering
industry,
over
one
third
of
the
oil
refining
industry,
over
one-third
of
the
iron
and
steel
industry,
about
two-thirds
of
the
electrical
equipment
industry,
and
one-fifth
of
the
power
industry.
ParaCrawl v7.1