Translation of "Elektrotechnischen industrie" in English

Beama Beama vertritt Hersteller aus der elektrotechnischen Industrie, die unabhängige Fachkenntnisse anbieten.
Operating across Europe, Beama represents manufacturers from the electrotechnical industry, providing independent expertise.
ParaCrawl v7.1

Die Standorte der elektrotechnischen Industrie sind viel stärker als die vorgenannten Branchen räumlich gestreut.
The Department of Trade and Industry supervises a number of programmes, most of which are carried out by its local branches.
EUbookshop v2

Die Branche der radioelektrischen, elektrotechnischen Industrie und Maßindustrie ist einer der wichtigen Infrastrukturbranche von Usbekistan.
The branch of the radio-electronic, electrotechnical and instrument-making industries is one of the important infrastructure sectors of Uzbekistan.
CCAligned v1

Zum Beispiel befindet sich ein großer Teil der deutschen elektrotechnischen Industrie in der Sowjetzone.
For instance, a large part of the electro-technical industry was in the Soviet zone.
ParaCrawl v7.1

Die Kupferstangen und -profile von Aurubis Belgium wurden für Kunden in der elektrotechnischen Industrie entwickelt.
Aurubis Belgium's bars & profiles have been developed for customers in the electrotechnical industry.
ParaCrawl v7.1

Dort ist mit Leitz, Leica, Minox, Hensoldt (Zeiss) das Zentrum der optischen, elektrotechnischen und feinmechanischen Industrie in Mittelhessen sowie das Unternehmen Buderus beheimatet.
There the center of the optical, electrical and precision engineering industries Leitz, Leica, Minox, Hensoldt (Zeiss) and Buderus and Brita with several plants in central Hesse.
Wikipedia v1.0

Auch im Exportgeschäft kann man sowohl im Maschinenbau als auch in der elektrotechnischen Industrie bei den Bergbauzulieferern engere Marktorientierungen feststellen als bei den übrigen Unternehmen derselben Branche.
Whereas roughly 50% of the rest of the engineering industry had problems in implementing its most recent product innovation which, if unsolved, would have meant the project failing, in suppliers to the mining industry the rate was as high as 70.6%.
EUbookshop v2

Preisgekröntes Projekt zur Validierung von Kompetenzen in der elektrotechnischen Industrie sieren, den ihnen eine stärkere Einbindung dieser Formen des Lernens und Wissens bringt.
Award-winning project validates skills in electro-technical sector tween the individual and the employer.
EUbookshop v2

Das Projektkonsortium AKS („Accumulated knowledge and skills"), dem Partner aus Norwegen, dem Vereinigten Königreich, Griechenland, Dänemark und Schweden an gehören, entwickelte eine europaweit ein heitliche Methode, die es Unternehmen aus der elektrotechnischen Industrie und anderen Bereichen ermöglicht, die Kenntnisse und Kompetenzen bereits beschäftigter oder po tenzieller Mitarbeiter zu dokumentieren und zu bewerten.
The project group, consisting of members from Norway, the UK, Greece, Denmark and Sweden, developed a pan-European method/procedure to enable electro-technical and other enterprises to document and assess an employee's or potential employee's accumulated knowledge and skills.
EUbookshop v2

In den letzten Jahren hat - auch in der elektrotechnischen Industrie - die grenzüberschreitende Mobilität der Arbeitskräfte in Europa ebenso zugenommen wie die Personalfluktuation in den einzelnen Unter nehmen.
European borders, and greater staff turnover in individual enterprises, not least in the electro-technical industry.
EUbookshop v2

Am Innovationsrisiko der Unternehmen beteiligte sich der Staat somit mit weniger als 2 X. Selbst in der forschungsintensiven elektrotechnischen Industrie übernahm der Staat nur 3 % des Innovationsrisikos.
The State thus contributed less than 2% to the innovation risk undertaken by the concerns. Even in the research-intensive electrical industry the State covered only 3% of the innovation risk.
EUbookshop v2

In Frankreich hatte dagegen 1981 die Herstellung von Rund funk-, Fernseh- und phototechnischen Geräten und Einrichtungen, elektronischen Geräten und Anlagen (ohne EDV) sowie bespielten Schallplatten und Tonbändern die größte Bedeutung innerhalb der elektrotechnischen Industrie.
At any rate, in 1982, 7.7% of all employees were working in these three industries, whereas in France the figure was only 4.9%.
EUbookshop v2

So wurden im Vereinigten Königreich durch Verbände der Banken, Ingenieure, der elektrotechnischen Industrie etc. entsprechende Organisationen mit nationalen und regionalen Büros ins Leben gerufen, die Schüler und Lehrer mit Informationen, Unterrichtsmaterialien und pädagogischen Handreichungen aus ihrem jeweiligen Bereich zur Seite stehen.
In the United KijTgdom groups of, e.g. banks, engineers, managers, electronics, industry in general and trade unions have set up organi zations, usually with national headquarters and local branches, to inform young people and their teachers about specific links between curriculum subjects and their fields.
EUbookshop v2

Unsere Firma bietet Ihnen die Herstellung und Lieferung von Präzisionsteilen (Klasse IT4-IT5), Technologie Gruppen, unikaten und Einzweckmaschinen, Komplettanlagen (inklusive deren elektronischen Steuersysteme, die vor allem in der Automobilindustrie und in der elektrotechnischen Industrie den Einsatz finden).
Our company provides the production and delivery of precise (class IT4-IT5) parts, technological groups, operational units, untypical unique and single-purpose machines, equipment and technological complexes (including their electronic control systems) with particular applications in the automotive industry and electrical engineering.
CCAligned v1

Diese Abteilung bildet ein Spezialistenteam, das sich mit den Lieferungen von auf Kundenwunsch nach Zeichnungsvorlagen hergestellten Verbindungsmaterial im Bereich der Automobilindustrie und der elektrotechnischen Industrie befasst.
This division consists of a team of specialists who ensure the delivery of customised fasteners according to their drawings from the automobile and electronics industry segment.
ParaCrawl v7.1

Bereits die letztjährige K Düsseldorf zeigte, dass die Krise in dieser Branche Vergangenheit ist und die Nachfrage nach Kunststofftechnologien angesichts des dynamischen Wachstums in der Automobilindustrie und elektrotechnischen Industrie als Hauptabnehmer weiterhin steigt.
Last year's K fair in Düsseldorf already showed that the crisis in this sector has passed and due to dynamic growth of the automotive and electrical industry as major customers, the demand for plastics technology continues to rise.
ParaCrawl v7.1

Sie können als Rohstoff zur Herstellung von Spielzeug, für Teile in der Möbelindustrie, im Fahrzeugbau, in der elektrotechnischen Industrie und im Maschinenbau eingesetzt werden.
It can be used as a raw material for the production of toys, parts for furniture, automotive, electrical and machine industry.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem elektrotechnisch breiten Kenntnis- und Erfahrungsschatz haben ebenfalls Sie gute Voraussetzungen, um später an Land in den Bereichen der maritimen oder elektrotechnischen Industrie Fuß zu fassen, wenn dann doch einmal der Seesack in die Ecke gestellt wird.
Due to this wide range of knowledge and experience in electrical engineering you are well positioned to get an on-shore job in the maritime or electrical industry later on, if you decide to stay away from sea.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte finden in der Automobilindustrie, der elektrotechnischen Industrie, der Verbrauchsgüterindustrie und der medizinischen Industrie nicht nur in der Tschechischen Republik, sondern auch in vielen Ländern der EU, den USA und Japan eine Anwendung.
Our products are used in the automotive, electrical, consumer, and health industries not only in the Czech Republic, but also in the EU countries, the USA, and Japan.
CCAligned v1

Die Fahrzeuge werden in enger Zusammenarbeit mit Unternehmen der elektrotechnischen, chemischen Industrie, der Konsumgüterindustrie und anderer Industriezweige hergestellt.
Manufacture of automotive vehicles is carried out in close cooperation with the enterprises in electrical, chemical, textile, and other industries.
CCAligned v1

In unserer Kanzlei beschäftigt sie sich mit Buchhaltungsdienstleistungen für internationale Unternehmen, unter anderem aus der Versicherungs-, Lebensmittel-, Elektro- und elektrotechnischen Industrie.
In our office, she deals with accounting services for international companies, including from insurance, food, electrical and electrotechnical industries.
CCAligned v1

Aus der elektrotechnischen Industrie sind Komponenten bekannt, bei denen spritzgegossene Kunststoff-Formteile mit dreidimensional geführten Leiterbahnen versehen sind.
Components are known from the electro-technical industry in which injection-molded plastic moldings are provided with three-dimensionally directed conductor traces.
EuroPat v2

Selbst wenn man berücksichtigt, dass in den vorstehend genannten Zahlen der eisen- und metallverarbeitenden Industrie und der elektrotechnischen Industrie viele kleine und unbedeutende Betriebe enthalten sind, dass einige Betriebe durch Kriegshandlungen zerstört, andere inzwischen stillgelegt und liquidiert worden sind, so bleibt immer noch ein beachtenswerter Umfang dieser Industrie bestehen.
A considerable portion of this industrial potential remains even when one considers that these statistics of the iron- and metal-processing and electrotechnical industries include many small and insignificant production facilities, that some were destroyed in the war, and that others have since been closed down and dissolved.
ParaCrawl v7.1

Dort ist mit Leitz, Leica, Minox, Hensoldt (Zeiss) das Zentrum der optischen, elektrotechnischen und feinmechanischen Industrie in Deutschland sowie das Unternehmen Buderus beheimatet.
There the center of the optical, electrical and precision engineering industries Leitz, Leica, Minox, Hensoldt (Zeiss) and Buderus and Brita with several plants in central Hesse.
ParaCrawl v7.1

So kontrollieren die Sowjetrevisionisten nach Angaben ihrer eigenen Presse, allein in Indien über dreiviertel der Maschinenbauindustrie, über ein Drittel der Erdölraffinerien, über ein Drittel der Eisen- und Stahlindustrie, etwa zwei Drittel der elektrotechnischen Industrie, ein Fünftel der Stromerzeugung.
Thus, in India alone, the Soviet social imperialists, according to data from their own press, control over three-quarters of the engineering industry, over one third of the oil refining industry, over one-third of the iron and steel industry, about two-thirds of the electrical equipment industry, and one-fifth of the power industry.
ParaCrawl v7.1