Translation of "Elektronischer geschäftsverkehr" in English
Arbeitsweise
und
Mandat
sollen
sich
an
der
Expertengruppe
„Elektronischer
Geschäftsverkehr“
orientieren.
The
group
will
operate
following
the
model
of
the
e-commerce
expert
group
and
with
a
similar
mandate.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
werden
Sicherheitsthemen
in
die
Bereiche
elektronischer
Geschäftsverkehr
und
öffentliche
Online-Dienste
geleitet.
Rather,
security
issues
are
mainstreamed
into
e-business
and
on-line
public
services.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
dieses
Kapitels
ist
in
erster
Linie
elektronischer
Geschäftsverkehr
über
Internet.
This
chapter
deals
primarily
with
electronic
commerce
based
on
the
Internet.
EUbookshop v2
Internet-Vernetzung
und
elektronischer
Geschäftsverkehr
entwickeln
sich
sehr
rasch.
Internet
connectivity
and
electronic
commerce
are
developing
fast.
EUbookshop v2
Es
wird
eine
Expertengruppe
„Elektronischer
Geschäftsverkehr“
(nachstehend
„Gruppe“
genannt)
eingesetzt.
An
expert
group
on
electronic
commerce
(hereinafter
referred
to
as
the
Group)
is
established.
DGT v2019
Es
wird
eine
Expertengruppe
"Elektronischer
Geschäftsverkehr"
(nachstehend
"Gruppe"
genannt)
eingesetzt.
An
expert
group
on
electronic
commerce
(hereinafter
referred
to
as
the
Group)
is
established.
JRC-Acquis v3.0
Dabei
sollen
Themenkomplexe
wie
elektronischer
Geschäftsverkehr,
Einnahmen
der
Anbieter
von
Inhalten
und
Urheberrechte
behandelt
werden.
Electronic
trade,
content
providers
revenues
and
intellectual
property
rights
should
be
treated.
TildeMODEL v2018
Elektronischer
Geschäftsverkehr
ist
Inhalt
der
zweiten
Leitaktion
innerhalb
des
Fünften
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Kommission.
Electronic
commerce
is
the
issue
for
Key
Action
number
two
of
the
5th
Framework
Programme
of
the
European
Commission.
EUbookshop v2
Die
Forscher
weisen
darauf
hin,
daß
elektronischer
Geschäftsverkehr
nicht
in
einem
Vakuum
existieren
kann.
ODETTE
(Organization
for
Data
Exchange
via
Tele
Transmission
in
Europe)
in
the
automotive
sector,
and
EDIFICE
(Electronic
Data
Interchange
Forum
for
companies
with
Interest
in
Computing
and
Electronics)
in
the
electronics
industry
are
two
of
the
most
widely
known.
EUbookshop v2
Grenzüberschreitender
elektronischer
Geschäftsverkehr
entwickelt
sich
ebenfalls
wegen
der
Grenzhindernisse
langsamer,
die
bei
den
Verbrauchern
für
Beunruhigung
und
mangelndes
Vertrauen
sorgen.
Cross-border
e-commerce
is
also
developing
more
slowly
because
of
border
obstacles
that
leave
consumers
concerned
and
lacking
in
confidence.
Europarl v8
Der
Beschluss
2005/752/EG
der
Kommission
vom
24.
Oktober
2005
zur
Einsetzung
einer
Expertengruppe
„Elektronischer
Geschäftsverkehr“
wurde
mit
Beschluss
Nr.
120/2006
in
Anhang
XI
des
Abkommens
aufgenommen.
Commission
Decision
2005/752/EC
of
24
October
2005
establishing
an
expert
group
on
electronic
commerce
was
incorporated
into
Annex
XI
to
the
Agreement
by
Decision
No
120/2006.
DGT v2019
Jeder
EFTA-Staat
kann
gemäß
Artikel
3
des
Kommissionsbeschlusses
2005/752/EG
einen
Beobachter
zur
Teilnahme
an
den
Sitzungen
der
Expertengruppe
‚Elektronischer
Geschäftsverkehr‘
ernennen.
Each
EFTA
State
may,
in
accordance
with
Article
3
of
Commission
Decision
2005/752/EC,
appoint
a
person
to
participate
as
an
observer
in
the
meetings
of
the
expert
group
on
electronic
commerce.
DGT v2019
Der
Beschluss
2005/752/EG
der
Kommission
vom
24.
Oktober
2005
zur
Einsetzung
einer
Expertengruppe
„Elektronischer
Geschäftsverkehr“
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Decision
2005/752/EC
of
24
October
2005
establishing
an
expert
group
on
electronic
commerce
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
Die
Expertengruppe
„Elektronischer
Geschäftsverkehr“
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung,
die
sich
auf
eine
Standardgeschäftsordnung
der
Kommission
stützt
(Anhang
III
von
SEK(2005)
1004).
The
expert
group
on
electronic
commerce
shall
adopt
agreed
rules
of
procedure
on
the
basis
of
a
model
adopted
by
the
Commission
(Annex
III
of
SEC(2005)
1004).
DGT v2019
Die
Bezeichnung
elektronischer
Geschäftsverkehr
führt
dazu,
daß
viele
gar
nicht
verstehen,
worum
es
eigentlich
geht.
I
suspect
that,
when
we
use
the
words
'electronic
commerce',
many
people
do
not
know
what
we
mean.
Europarl v8
Damit
das
Abkommen
reibungslos
funktioniert,
ist
das
Protokoll
37
des
EWR-Abkommens
auf
die
mit
Beschluss
2005/752/EG
der
Kommission
eingesetzte
Expertengruppe
„Elektronischer
Geschäftsverkehr“
auszudehnen
und
Anhang
XI
im
Hinblick
auf
die
Spezifizierung
der
Verfahren
zur
Beteiligung
an
dieser
Gruppe
zu
ändern
—
For
the
Agreement
to
function
well,
Protocol
37
to
the
Agreement
is
to
be
extended
to
include
the
expert
group
on
electronic
commerce
set
up
by
Decision
2005/752/EC,
and
Annex
XI
is
to
be
amended
in
order
to
specify
the
procedures
for
association
with
this
group,
DGT v2019
Es
ist
daher
angezeigt,
dass
der
Ausschuss
für
die
Durchführung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2006/2004
die
Expertengruppe
„Elektronischer
Geschäftsverkehr“
regelmäßig
über
den
Teil
seiner
Arbeiten
informiert,
der
für
Letztere
von
Bedeutung
sein
kann
—
It
is
appropriate
that
the
Committee
set
up
for
the
implementation
of
Regulation
(EC)
No
2006/2004
regularly
informs
the
Expert
group
on
electronic
commerce
about
its
activities
which
may
be
relevant
for
the
latter,
DGT v2019
In
dem
Bericht
wird
ganz
richtig
festgestellt,
dass
die
Verbraucher
in
diesen
Ländern
in
puncto
elektronischer
Geschäftsverkehr
benachteiligt
sind.
The
report
rightly
refers
to
discrimination
against
consumers
in
this
group
of
countries
regarding
e-commerce.
Europarl v8
Die
für
Finanzfragen
zuständige
Arbeitsgruppe
des
Rates
hat
sich
ebenfalls
sehr
eingehend
mit
dem
Thema
Mehrwertsteuer
und
elektronischer
Geschäftsverkehr
befasst.
The
Council'
s
Working
Party
on
Financial
Questions
also
pored
over
the
topic
of
VAT
and
e-commerce.
Europarl v8
Da
die
Diskussion
im
Rat
noch
im
Gange
ist
und
unter
anderem
angesichts
des
Bestrebens
der
Kommission,
das
Thema
Mehrwertsteuer
und
elektronischer
Geschäftsverkehr
kurzfristig
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen,
erscheint
es
mir
gegenwärtig
am
sinnvollsten,
die
Änderungsvorschläge
des
Parlaments
noch
nicht
formell
zu
akzeptieren,
sondern
zu
versuchen,
sie
bei
den
Beratungen
im
Rat
so
weit
wie
möglich
durchzubringen.
Given
that
the
debate
in
the
Council
is
still
under
way
and
also
given
the
Commission'
s
wish
to
bring
the
topic
of
VAT
and
e-commerce
to
a
successful
conclusion
in
the
short
term,
I
am
of
the
opinion
that
at
this
moment
in
time,
it
would
be
desirable
not
to
accept
Parliament'
s
amendment
proposals
formally
but
to
try
to
incorporate
these
proposals
as
far
as
possible
in
the
negotiations
with
the
Council.
Europarl v8
Für
überaus
bedeutsam
halte
ich
auch
die
Aufforderung
des
Rates
an
die
Mitgliedstaaten,
die
Entwicklung
von
Normen
und
Verhaltenskodizes
in
der
EU
voranzutreiben
und
deren
praktische
Anwendung
zu
fördern,
insbesondere
zugunsten
offener
elektronischer
Märkte,
sicherer
Lösungen
für
den
elektronischen
Geschäftsverkehr,
elektronischer
Signaturen
und
elektronischer
Zahlungssysteme.
I
also
believe
that
the
Council's
request
to
the
Member
States
to
formulate
and
develop
EU
standards
and
codes
of
conduct
for
practical
application
in
encouraging
the
establishment
of
open
e-marketplaces,
secure
e-business
solutions,
e-signatures
and
electronic
payment
systems
is
extremely
important.
Europarl v8
Die
Wirtschaftskommission
für
Europa
(ECE)
veranstaltete
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Verband
für
elektronische
Datenübermittlung
ein
zweitägiges
Forum
"Elektronischer
Geschäftsverkehr
für
die
Übergangsländer
im
digitalen
Zeitalter",
das
im
Juni
2000
in
Genf
stattfand.
The
Economic
Commission
for
Europe,
in
collaboration
with
the
European
Electronic
Messaging
Association,
held
a
two-day
Forum
on
E-Commerce
for
Transition
Economies
in
the
Digital
Age
at
Geneva
in
June
2000.
MultiUN v1
Die
Expertengruppe
"Elektronischer
Geschäftsverkehr"
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung,
die
sich
auf
eine
Standardgeschäftsordnung
der
Kommission
stützt
(Anhang
III
von
SEK(2005)
1004).
The
expert
group
on
electronic
commerce
shall
adopt
agreed
rules
of
procedure
on
the
basis
of
a
model
adopted
by
the
Commission
(Annex
III
of
SEC(2005)
1004).
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
daher
angezeigt,
dass
der
Ausschuss
für
die
Durchführung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2006/2004
die
Expertengruppe
"Elektronischer
Geschäftsverkehr"
regelmäßig
über
den
Teil
seiner
Arbeiten
informiert,
der
für
Letztere
von
Bedeutung
sein
kann
—
It
is
appropriate
that
the
Committee
set
up
for
the
implementation
of
Regulation
(EC)
No
2006/2004
regularly
informs
the
Expert
group
on
electronic
commerce
about
its
activities
which
may
be
relevant
for
the
latter,
JRC-Acquis v3.0