Translation of "Elektronische verarbeitung" in English
Die
Endergebnisse
werden
durch
elektronische
Verarbeitung
gebildet.
The
final
result
is
formed
by
electronic
processing.
EuroPat v2
Luxemburg
ein
zweites
Seminar
über
Indexierungsverfahren
für
die
elektronische
Verarbeitung
wissenschaftlichtechnischer
Dokumente
veranstaltet.
In
March
1970
the
Commission
of
the
European
Communities
held
a
seminar
in
Luxembourg
on
the
indexing
methods
used
for
the
computer
processing
of
scientific
and
technical
docu
mentation.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Verwendung,
insbesondere
Vervielfältigung
und
elektronische
Verarbeitung
ist
unzulässig
und
strafbar.
Further
use,
specifically
reproduction
and
electronic
processing,
are
inadmissible
and
punishable.
ParaCrawl v7.1
Die
elektronische
Verarbeitung
der
Daten
erfolgt
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Gesetzen.
This
information
will
be
used
electronically
in
accordance
with
the
present
laws.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
wachsende
Datenmengen
lassen
die
herkömmliche
elektronische
Verarbeitung
an
ihre
Grenzen
stoßen.
Worldwide
growing
data
volumes
make
conventional
electronic
processing
reach
its
limits.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
erfolgt
keine
elektronische
Verarbeitung
zu
Zwecken
der
Gästekarte.
In
this
case,
no
electronic
processing
will
be
performed
relating
to
the
Guest
Card.
ParaCrawl v7.1
Zur
Optimierung
ist
bevorzugt
eine
elektronische
Datenerfassung
und
-verarbeitung
vorgesehen.
For
the
optimization,
provision
is
preferably
made
for
an
electronic
data
collection
and
processing.
EuroPat v2
Hierzu
findet
eine
elektronische
Verarbeitung
Ihrer
Daten
gemäß
unserer
Datenschutzerklärung
statt.
This
also
requires
an
electronic
data
processing.
Further
information
can
be
found
in
our
privacy
statement.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
erleichtert
die
elektronische
Verarbeitung
auch
den
Datenmissbrauch.
However,
electronic
processing
also
facilitates
data
abuse.
ParaCrawl v7.1
Nachdruck
und
elektronische
Verarbeitung
sind
nur
mit
ausdrücklicher
schriftlicher
Zustimmung
des
Herausgebers
möglich.
Copying
and
electronic
processing
require
the
explicit
written
approval
of
the
publisher.
ParaCrawl v7.1
Die
elektronische
Verarbeitung
von
Daten
soll
zur
Beschleunigung
der
Verfahren
für
die
betroffenen
Personen
beitragen.
Processing
data
electronically
should
help
speed
up
the
procedures
for
everyone
involved.
DGT v2019
Die
elektronische
Verarbeitung
dieser
Daten
soll
zur
Beschleunigung
der
Verfahren
für
die
betroffenen
Personen
beitragen.
Processing
these
data
electronically
should
help
to
speed
up
the
procedures
for
everyone
involved.
TildeMODEL v2018
Ihre
Schwerpunkte
sind:
Sicherheit,
Umweltschutz,
elektronische
Daten
verarbeitung,
Bauwesen
und
Verbraucherschutz.
The
main
areas
involved
are
security,
environmental
protection,
computer
technology,
the
building
industry
and
consumer
protection.
EUbookshop v2
Für
die
elektronische
Verarbeitung
der
Informationen
können
diese
digital
codiert
oder
analog
übertragen
werden.
For
the
electronic
processing
of
the
information
it
can
be
coded
digitally
or
transmitted
in
analog
form.
EuroPat v2
Ich
akzeptiere
die
elektronische
Verarbeitung
meiner
Daten
durch
die
ECENTA
AG,
gemäß
der
Datenschutzerklärung.
I
accept
the
electronic
processing
of
my
data
by
ECENTA
America,
Inc.
according
to
the
Privacy
Statement.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
die
elektronische
Verarbeitung
generierten
Daten
werden
an
die
Steuer-
und
Anzeigeeinrichtung
40
übertragen.
The
data
generated
by
the
electronic
processing
is
passed
on
to
the
control
and
display
means
40
.
EuroPat v2
Das
Ermitteln
erfolgt
insbesondere
durch
Errechnen
oder
eine
andere
geeignete,
vorzugsweise
elektronische
Verarbeitung
der
Messwerte.
The
determination
is
performed,
in
particular,
by
calculation,
or
another
suitable,
preferably
electronic,
processing
of
the
measured
values.
EuroPat v2
Günstigerweise
ist
das
elektronische
Steuergerät
zur
Verarbeitung
eines
Fahrzustandsignals
an
mindestens
einen
weiteren
Signalgeber
angeschlossen.
Preferably
the
electronic
controller
is
hooked
up
to
at
least
one
additional
signal
generator
for
the
processing
of
a
vehicle
condition
signal.
EuroPat v2
Besonders
im
Hinblick
auf
die
elektronische
Verarbeitung
der
vom
Sensor
erfassten
Bildinformationen
ist
dies
von
Vorteil.
This
is
advantageous
particularly
in
view
of
the
electronic
processing
of
the
image
information
captured
by
the
sensor.
EuroPat v2
Damit
die
Mitgliedstaaten
diese
Pilotvorhaben
erfolgreich
durchführen
können,
ist
es
erfoderlich,
die
Durchführungsbestimmungen
hierzu
festzulegen,
insbesondere
Bestimmungen
über
die
Anzahl
der
an
Pilotvorhaben
zu
beteiligenden
Fischereifahrzeuge
je
Mitgliedstaat,
die
elektronische
Aufzeichnung
und
Verarbeitung
der
von
diesen
Schiffen
übermittelten
oder
eingeholten
Angaben
sowie
die
Weiterleitung
dieser
Angaben
an
die
anderen
Mitgliedstaaten.
Whereas
it
is
therefore
necessary,
in
order
to
ensure
that
Member
States
carry
out
these
pilot
projects,
to
lay
down
the
detailed
rules
of
application,
in
particular
with
regard
to
the
number
of
vessels,
per
Member
State,
to
be
included
in
the
pilot
projects,
the
procedure
for
the
collection
and
computerized
processing
of
data
transmitted
by
or
recovered
from
the
vessels
in
question
and
the
procedure
for
communicating
such
data
among
Member
States;
JRC-Acquis v3.0
Die
Entschlüsselung
der
Geheimnisse
des
menschlichen
Genoms
wäre
undenkbar
ohne
die
elektronische
Verarbeitung
enormer
Datenmengen,
einschließlich
des
Großteils
der
drei
Milliarden
chemischer
Einheiten,
aus
denen
der
genetische
Code
unserer
Spezies
besteht.
Unlocking
the
secrets
of
the
human
genome
would
be
impossible
without
the
computerized
manipulation
of
massive
amounts
of
data,
including
the
majority
of
the
three
billion
chemical
units
that
comprise
our
own
species'
genetic
blueprint.
News-Commentary v14
Sequenzdaten
von
Proteinen
und
Nukleinsäuren
sind
für
die
elektronische
Verarbeitung
gut
geeignet
,
weil
sie
einfach
digitalisiert
und
in
ihre
Bestandteile
aufgelöst
werden
können.
Sequence
data,
whether
from
proteins
or
nucleic
acids,
are
well
suited
to
computer
processing
because
they
are
easily
digitized
and
broken
down
into
their
constituent
units.
News-Commentary v14