Translation of "Elektronisch signiert" in English

In einem vorher auswählbaren Prozess kann der Beleg zur Integritätssicherung elektronisch signiert werden.
A process can be preselected to electronically sign the receipt for purposes of integrity assurance.
ParaCrawl v7.1

Nach der Konvertierung entscheidet sie, ob ein Dokument elektronisch signiert werden muss.
After conversion it decides whether a document requires an electronic signature.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise werden die Verrechnungsbelege in der Empfangsvorrichtung elektronisch signiert.
Electronically signed billing records are preferably generated in the receiving device.
EuroPat v2

Datentoken können z.B. verschlüsselt und/oder elektronisch signiert sein.
Data tokens can, for example, be encoded and/or electronically signed.
EuroPat v2

Der Datentoken kann z.B. verschlüsselt und/oder elektronisch signiert sein.
The data token can, for example, be encoded and/or electronically signed.
EuroPat v2

Alle Dokumente können innerhalb der Plattform elektronisch signiert werden.
All documents can be signed electronically within the platform.
CCAligned v1

Jeder Schritt muss letztlich im Steuerungssystem dokumentiert und einzeln elektronisch signiert werden.
Each step must be documented in the control system and each electronically signed.
ParaCrawl v7.1

E-Dokumente sind inhaltlich identisch zu den physischen Bankdokumenten und elektronisch signiert.
E-documents are identical in content to physical bank documents and are electronically signed.
ParaCrawl v7.1

Elektronische Rechnungen in diesen Formaten werden von b4 gemäß den gesetzlichen Regelungen elektronisch signiert.
Electronic invoices in these formats are electronically signed by b4 in accordance with statutory regulations.
ParaCrawl v7.1

Wie erwähnt kann der Datentoken kann z.B. verschlüsselt und/oder elektronisch signiert sein.
As has been mentioned, the data token can be, for example, encoded and/or electronically signed.
EuroPat v2

Reichen Sie Ihre Anträge nicht auf dem Post-Weg, sondern elektronisch signiert mit der SuisseID ein.
Don't submit your request by post, but rather signed electronically with the SuisseID.
CCAligned v1

Im nächsten Schritt werden die Vertragsdokumente online angezeigt und elektronisch signiert (elektronisches Zertifikat).
The next step involves displaying the contract documents online and signing them electronically (electronic certificate).
ParaCrawl v7.1

Der Durchführungsbeschluss 2014/148/EU der Kommission vom 17. März 2014 zur Änderung des Beschlusses 2011/130/EU der Kommission über Mindestanforderungen für die grenzüberschreitende Verarbeitung von Dokumenten, die gemäß der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Dienstleistungen im Binnenmarkt von zuständigen Behörden elektronisch signiert worden sind, berichtigt in ABl.
Commission Implementing Decision 2014/148/EU of 17 March 2014 amending Decision 2011/130/EU establishing minimum requirements for the cross-border processing of documents signed electronically by competent authorities under Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council on services in the internal market, as corrected by OJ L 95, 29.3.2014, p.
DGT v2019

Der Beschluss 2011/130/EU der Kommission vom 25. Februar 2011 über Mindestanforderungen für die grenzüberschreitende Verarbeitung von Dokumenten, die gemäß der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Dienstleistungen im Binnenmarkt von zuständigen Behörden elektronisch signiert worden sind [2], ist in das Abkommen aufzunehmen —
Commission Decision 2011/130/EU of 25 February 2011 establishing minimum requirements for the cross-border processing of documents signed electronically by competent authorities under Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council on services in the internal market [2] is to be incorporated into the Agreement,
DGT v2019

In solchen Fällen müssen die Dienstleistungserbringer möglicherweise Dokumente einreichen, die von den zuständigen Behörden elektronisch signiert worden sind.
In those cases, service providers may need to submit documents signed electronically by competent authorities.
DGT v2019

In solchen Fällen müssen die Dienstleistungserbringer möglicherweise Dokumente einreichen, die von zuständigen Behörden elektronisch signiert worden sind.
In those cases, service providers may need to submit documents signed electronically by competent authorities.
DGT v2019

Damit Dienstleistungserbringer ihre Verfahren und Formalitäten grenzübergreifend elektronisch abwickeln können, muss gewährleistet sein, dass die Mitgliedstaaten zumindest mehrere Formate fortgeschrittener elektronischer Signaturen technisch unterstützen, wenn sie Dokumente erhalten, die von zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten elektronisch signiert worden sind.
In order to allow service providers to complete their procedures and formalities across borders by electronic means, it is necessary to ensure that at least a number of advanced electronic signature formats can be technically supported by Member States when they receive documents signed electronically by competent authorities from other Member States.
DGT v2019

Im Inhaltsverzeichnis und im Titel auf Seite 7 wurde unter dem falschen Untertitel veröffentlicht der „Durchführungsbeschluss der Kommission 2014/148/EU vom 17. März 2014 zur Änderung des Beschlusses 2011/130/EU der Kommission über Mindestanforderungen für die grenzüberschreitende Verarbeitung von Dokumenten, die gemäß der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Dienstleistungen im Binnenmarkt von zuständigen Behörden elektronisch signiert worden sind“:
In the table of contents and on page 7, Commission Implementing Decision 2014/148/EU of 17 March 2014 amending Decision 2011/130/EU establishing minimum requirements for the cross-border processing of documents signed electronically by competent authorities under Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council on services in the internal market was published under the wrong heading:
DGT v2019

Während die Implementierung der TL unter vollständiger Einhaltung von ETSI TS 102 231 und damit elektronisch signiert als Ziel für alle Mitgliedstaaten betrachtet werden kann, wird den Mitgliedstaaten — um interoperable Rahmenbedingungen zur Ermöglichung der maschinenlesbaren Online-Validierung und grenzüberschreitenden Nutzung von QES und AdESQC zu schaffen — aus praktischen Gründen zugestanden, unter Berücksichtigung der vorliegenden technischen Spezifikationen Zwischenformen ihrer TL zu implementieren, wenn die Verbreitung dieser TL-Zwischenformen über sichere Kanäle gewährleistet ist.
While the implementation of their TL in full compliance with the ETSI TS 102 231, and thus electronically signed, can be considered as the ideal target for all Member States, in order to guarantee a truly interoperable, online and machine-processable framework to facilitate the validation and cross-border use of QES and AdESQC, Member States will be allowed, for practical reasons, to implement intermediate forms of their TL according to the present technical specifications provided that they ensure the dissemination of those TL intermediate forms through secure channels.
DGT v2019

Der Datenaustausch und die Vorgänge werden unter Einhaltung der Richtlinie 1999/93/EG elektronisch signiert.
Exchanges of data and transactions shall bear an electronic signature within the meaning of Directive 1999/93/EC.
DGT v2019

Der Datenaustausch wird unter Einhaltung von Artikel 5 der Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [20] elektronisch signiert.
Exchanges of data shall be signed electronically in accordance with Article 5 of Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council [20].
DGT v2019

Die Kurzmeldung wird vorzugsweise von der Validationsplatform 42 elektronisch signiert, verschlüsselt und authentifiziert, vorzugsweise gemäss dem TTP-Protokoll (Trusted Third Party).
The short message is preferably electronically signed, encrypted, and authenticated by the validation platform 42, preferably according to the TTP (Trusted Third Party) protocol.
EuroPat v2

Ausserdem wird die Bestätigung vorzugsweise vom Kunden elektronisch signiert, verschlüsselt und authentifiziert, vorzugsweise gemäss dem TTP-Protokoll, vorzugsweise mit einem Programm und einem elektronischen Schlüssel, die in der SIM-Karte 10 gespeichert sind.
In addition, the confirmation is preferably electronically signed by the customer, is encrypted and authenticated, preferably according to TTP protocol, preferably with a program and an electronic key, which are stored in the SIM card 10 .
EuroPat v2

Das persönliche Identifizierungsmodul 101 enthält vorzugsweise ein elektronisches Zertifikat, mit welchem Notrufmeldungen elektronisch signiert werden können, damit jeder Empfänger 20, 12, 13, 14 die Identität des Senders prüfen kann.
The personal identification module 101 preferably contains an electronic certificate with which emergency call messages can be signed electronically, so that each recipient 20, 12, 13, 14 can verify the sender's identity.
EuroPat v2

Ihre Dokumente und E-Mails können innerhalb der gewohnten Umgebung elektronisch signiert werden – bei Bedarf auch direkt im Adobe Reader oder Acrobat.
Your documents and e-mails can be signed electronically within the usual environment – if needed even directly in Adobe Reader or Acrobat.
ParaCrawl v7.1

Dokumente und Informationen können auf einer hochsicheren, webbasierten Plattform ausgetauscht, gelesen und optional rechtskräftig elektronisch signiert werden.
Documents and information can be exchanged, be read and, optionally, be endorsed with a legally valid electronic signature on a highly secure, web-based platform.
ParaCrawl v7.1

Das Zeitstempel-Token ist genau genommen eine Datei, die durch die Verbindung des digitalen Fingerabdrucks (Hash) mit einem von einer verlässlichen Zeitquelle stammenden Datum und Uhrzeit erzeugt wird, die zusammen vom Zeitstempeldienst elektronisch signiert werden.
The timestamping token is in fact a file made by linking the digital fingerprint (hash) and a date and time provided by a reliable time source, all of which is electronically signed by the timestamping authority.
ParaCrawl v7.1

Damit ETAS-Mitarbeiter mit Ihren Geschäftspartnern verschlüsselt und/oder elektronisch signiert kommunizieren können, müssen die jeweiligen öffentlichen Schlüssel (Zertifikate) des ETAS-Mitarbeiters und des Geschäftspartners ausgetauscht werden.
To allow communication between ETAS associates and business partners to be encrypted and/or digitally signed, the ETAS associate and business partner must exchange their individual public keys (certificates).
ParaCrawl v7.1