Translation of "Elektrischen entladung" in English
Bei
Donner
treffen
bloß
zwei
Luftmassen
aufeinander,
nach
einer
elektrischen
Entladung.
Thunder
is
just
two
bodies
of
air
coming
together
after
an
electrical
disturbance.
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
nach
einer
elektrischen
Entladung
aus.
This
looks
like
some
kind
of
electrical
discharge.
OpenSubtitles v2018
Hierdurch
würden
zusätzliche
Maßnahmen
zur
elektrischen
Entladung
der
Streifen
erforderlich.
This
would
make
difficult
steps
necessary
for
electrical
discharge
of
the
strips.
EuroPat v2
Derartige
Füllgase
bilden
beim
Zünden
einer
elektrischen
Entladung
unter
bestimmten
Bedingungen
sogenannte
Excimere.
When
an
electric
discharge
is
ignited,
such
filling
gases
form
so-called
excimers
under
certain
conditions.
EuroPat v2
Ein
Anfall
ist
oft
von
einer
abnormalen
elektrischen
Entladung
im
Hirn
begleitet.
A
seizure
is
often
accompanied
by
an
abnormal
electrical
discharge
in
the
brain.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Sensor
arbeitet
mit
einer
stillen
elektrischen
Entladung.
This
sensor
operates
with
a
silent
electric
discharge.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Oberfläche
einer
elektrischen
Hochspannungs-Entladung
ausgesetzt.
Here,
the
surface
is
exposed
to
an
electric
high-voltage
discharge.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
und
ein
Verfahren
zur
Erzeugung
einer
elektrischen
Entladung.
The
invention
relates
to
a
device
and
method
for
generating
an
electrical
discharge.
EuroPat v2
Das
bei
der
elektrischen
Entladung
entstehende
Ozon
wird
abgesaugt.
The
ozone
produced
during
the
electrical
discharge
is
extracted.
EuroPat v2
Ein
solcher
Faraday'scher
Käfig
kann
sogar
eine
Person
vor
einer
elektrischen
Entladung
schützen.
Such
a
Faraday
cage
can
even
protect
a
person
from
an
electrical
discharge.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirlianaura
ist
das
Leuchten
einer
elektrischen
Entladung
an
der
Oberfläche
der
Objekte.
Kirlian
aura
is
glow
of
electro
discharge
at
the
surface
of
objects.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
ersten
elektrischen
Entladung
der
ersten
Spannung
weist
das
Piezoelement
eine
erste
Abmessung
auf.
After
the
first
electrical
discharge
of
the
first
voltage,
the
piezoelectric
element
has
a
first
dimension.
EuroPat v2
Nach
der
elektrischen
Entladung
der
ersten
Spannung
zieht
sich
das
Piezoelement
um
eine
Strecke
x
zusammen.
After
the
electrical
discharge
of
the
first
voltage,
the
piezoelectric
element
contracts
by
a
distance
x.
EuroPat v2
Wir
hören
den
Schall
des
Donners
erst
einige
Zeit
nach
der
elektrischen
Entladung
der
Wolke.
We
hear
the
sound
of
the
thunder
only
some
seconds
after
the
electric
discharge
of
the
cloud.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
elektrischen
Entladung
der
zweiten
Spannung
weist
das
Piezoelement
wieder
die
zweite
Abmessung
auf.
After
the
electrical
discharge
of
the
second
voltage,
the
piezoelectric
element
has
the
second
dimension
again.
EuroPat v2
Nach
der
elektrischen
Entladung
der
ersten
Spannung
wird
an
dem
Piezoelement
eine
zweite
Spannung
angelegt.
After
the
electrical
discharge
of
the
first
voltage,
a
second
voltage
is
applied
to
the
piezoelectric
element.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
das
Arbeitsgas
zusammen
mit
dem
Passivierungsmittel
mittels
der
elektrischen
Entladung
angeregt.
In
this
case,
the
working
gas
is
excited
together
with
the
passivating
agent
by
means
of
electrical
discharge.
EuroPat v2
Das
zentrale
Rohr
4
beinhaltet
einen
Ionisationsmechanismus,
beispielsweise
auf
Basis
einer
elektrischen
Entladung.
The
central
tube
4
contains
an
ionization
mechanism,
for
example
based
on
an
electrical
discharge.
EuroPat v2
Eine
Vorrichtung
zur
stillen
elektrischen
Entladung
ist
beispielsweise
aus
der
WO
2006/116252
A2
bekannt.
By
way
of
example,
a
device
for
a
dielectric
barrier
discharge
is
known
from
WO
2006/116252
A2.
EuroPat v2
Kann
man
sich
vorstellen,
so
etwas
wie
"unbekannte
Art
von
elektrischen
Entladung"?
Can
one
imagine
something
like
"unknown
type
of
electrical
discharge"?
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
zu
einer
unangenehmen
elektrischen
Entladung
kommen,
wenn
man
auf
Alufolie
beißt.
It
can
also
result
in
an
unpleasant
electrical
discharge
if
you
happen
to
bite
on
a
piece
of
tinfoil.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entfernung
von
Ameisen
werden
Fallen
unbrauchbar,
klebrig
oder
arbeiten
mit
einer
elektrischen
Entladung.
Useless
in
the
removal
of
ants
will
be
traps,
sticky
or
working
with
an
electric
discharge.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
sparsamen
Betrieb
des
Akkumulators
darf
die
Menge
seiner
elektrischen
Entladung
nicht
mehr
als
50%betragen.
In
order
to
maximize
life
expectancy
of
the
batteries,
the
depth
of
discharge
should
not
exceed
50%
of
its
capacity.
ParaCrawl v7.1
Die
Sensoren
sollen
den
Stürmen,
dieser
elektrischen
Entladung,
lauschen,
und
feststellen,
ob
man
in
der
Zeit,
die
der
Sturm
braucht,
um
vom
Gehirn
zu
den
Beinen
oder
Armen
eines
Tieres
zu
gelangen
–
etwa
eine
halbe
Sekunde
–
die
Signale
lesen
kann,
die
enthaltenen
motorischen
Signale
entnehmen,
sie
in
digitale
Befehle
verwandeln
und
sie
an
ein
Gerät
senden
kann,
das
die
willkürliche
Motorik
des
Gehirns
in
Echtzeit
abbildet.
The
idea
is,
let's
have
some
sensors
that
listen
to
these
storms,
this
electrical
firing,
and
see
if
you
can,
in
the
same
time
that
it
takes
for
this
storm
to
leave
the
brain
and
reach
the
legs
or
the
arms
of
an
animal
--
about
half
a
second
--
let's
see
if
we
can
read
these
signals,
extract
the
motor
messages
that
are
embedded
in
it,
translate
it
into
digital
commands
and
send
it
to
an
artificial
device
that
will
reproduce
the
voluntary
motor
wheel
of
that
brain
in
real
time.
TED2020 v1
Er
machte
Studien
zur
Theorie
der
Voltaischen
Zelle
und
zur
elektrischen
Entladung
in
verdünnten
Gasen,
was
ihn
zu
einer
Theorie
zur
Aurora
Borealis
führte.
Electrical
studies,
however,
engaged
most
of
his
attention,
especially
in
connexion
with
the
theory
of
the
voltaic
cell
and
the
electric
discharge
in
rarefied
gases.
Wikipedia v1.0
Die
Berührung
mit
dem
Leiter
-
in
diesem
Fall
der
menschliche
Körper
-
führt
zu
einer
elektrischen
Entladung.
Contact
with
a
conductor
-
in
this
case
the
human
body
-
results
in
an
electrical
discharge.
EUbookshop v2
So
beschreibt
die
britische
Patentschrift
997
093
ein
Verfahren
zur
Behandlung
von
Polymeren
aus
Kohlenwasserstoffen
in
einer
elektrischen
Entladung
bei
einem
Druck
von
bis
zu
1,3
mbar,
um
durch
eine
anschließende
Pfropfpolymerisation
die
Einfärbbarkeit
des
Polymeren
zu
verbessern.
Thus
British
Patent
Specification
997
093
describes
a
process
for
the
treatment
of
polymers
of
hydrocarbons
in
an
electric
discharge
at
a
pressure
of
up
to
1.3
mbar
for
the
purpose
of
improving
the
dye
absorption
of
the
polymer
by
a
subsequent
graft
polymerisation.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
für
die
Oxidation
Ozon
bzw.
ozonhaltige
Gase
eingesetzt,
wie
sie
z.B.
bei
der
stillen
elektrischen
Entladung
in
einer
Sauerstoffatmosphäre
in
einem
Ozonisator
entstehen.
According
to
the
invention,
oxidation
is
effected
using
ozone
or
ozone-containing
gases
such
as
are
produced,
for
example,
in
an
ozonizer
as
a
result
of
corona
discharge
in
an
atmosphere
of
oxygen.
EuroPat v2
Mit
dieser
Vorrichtung,
bei
der
Ozon
nach
dem
Prinzip
der
stillen
elektrischen
Entladung
erzeugt
wird,
werden
im
Vergleich
zu
anderen
Anordnungen
bei
mittelfrequenter
Entladung
hohe
Flächenproduktionsdichten
erzielt.
By
means
of
this
apparatus,
with
which
ozone
is
produced
in
accordance
with
the
principle
of
silent
electric
discharge,
high
production
densities
per
unit
of
area
are
attained
with
a
discharge
of
medium
frequency
as
compared
to
other
arrangements.
EuroPat v2