Translation of "Elektrischen entladung" in English

Bei Donner treffen bloß zwei Luftmassen aufeinander, nach einer elektrischen Entladung.
Thunder is just two bodies of air coming together after an electrical disturbance.
OpenSubtitles v2018

Das sieht nach einer elektrischen Entladung aus.
This looks like some kind of electrical discharge.
OpenSubtitles v2018

Hierdurch würden zusätzliche Maßnahmen zur elektrischen Entladung der Streifen erforderlich.
This would make difficult steps necessary for electrical discharge of the strips.
EuroPat v2

Derartige Füllgase bilden beim Zünden einer elektrischen Entladung unter bestimm­ten Bedingungen sogenannte Excimere.
When an electric discharge is ignited, such filling gases form so-called excimers under certain conditions.
EuroPat v2

Ein Anfall ist oft von einer abnormalen elektrischen Entladung im Hirn begleitet.
A seizure is often accompanied by an abnormal electrical discharge in the brain.
ParaCrawl v7.1

Dieser Sensor arbeitet mit einer stillen elektrischen Entladung.
This sensor operates with a silent electric discharge.
EuroPat v2

Hierbei wird die Oberfläche einer elektrischen Hochspannungs-Entladung ausgesetzt.
Here, the surface is exposed to an electric high-voltage discharge.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung und ein Verfahren zur Erzeugung einer elektrischen Entladung.
The invention relates to a device and method for generating an electrical discharge.
EuroPat v2

Das bei der elektrischen Entladung entstehende Ozon wird abgesaugt.
The ozone produced during the electrical discharge is extracted.
EuroPat v2

Ein solcher Faraday'scher Käfig kann sogar eine Person vor einer elektrischen Entladung schützen.
Such a Faraday cage can even protect a person from an electrical discharge.
ParaCrawl v7.1

Die Kirlianaura ist das Leuchten einer elektrischen Entladung an der Oberfläche der Objekte.
Kirlian aura is glow of electro discharge at the surface of objects.
ParaCrawl v7.1

Nach der ersten elektrischen Entladung der ersten Spannung weist das Piezoelement eine erste Abmessung auf.
After the first electrical discharge of the first voltage, the piezoelectric element has a first dimension.
EuroPat v2

Nach der elektrischen Entladung der ersten Spannung zieht sich das Piezoelement um eine Strecke x zusammen.
After the electrical discharge of the first voltage, the piezoelectric element contracts by a distance x.
EuroPat v2

Wir hören den Schall des Donners erst einige Zeit nach der elektrischen Entladung der Wolke.
We hear the sound of the thunder only some seconds after the electric discharge of the cloud.
ParaCrawl v7.1

Nach der elektrischen Entladung der zweiten Spannung weist das Piezoelement wieder die zweite Abmessung auf.
After the electrical discharge of the second voltage, the piezoelectric element has the second dimension again.
EuroPat v2

Nach der elektrischen Entladung der ersten Spannung wird an dem Piezoelement eine zweite Spannung angelegt.
After the electrical discharge of the first voltage, a second voltage is applied to the piezoelectric element.
EuroPat v2

In diesem Fall wird das Arbeitsgas zusammen mit dem Passivierungsmittel mittels der elektrischen Entladung angeregt.
In this case, the working gas is excited together with the passivating agent by means of electrical discharge.
EuroPat v2

Das zentrale Rohr 4 beinhaltet einen Ionisationsmechanismus, beispielsweise auf Basis einer elektrischen Entladung.
The central tube 4 contains an ionization mechanism, for example based on an electrical discharge.
EuroPat v2

Eine Vorrichtung zur stillen elektrischen Entladung ist beispielsweise aus der WO 2006/116252 A2 bekannt.
By way of example, a device for a dielectric barrier discharge is known from WO 2006/116252 A2.
EuroPat v2

Kann man sich vorstellen, so etwas wie "unbekannte Art von elektrischen Entladung"?
Can one imagine something like "unknown type of electrical discharge"?
ParaCrawl v7.1

Es kann auch zu einer unangenehmen elektrischen Entladung kommen, wenn man auf Alufolie beißt.
It can also result in an unpleasant electrical discharge if you happen to bite on a piece of tinfoil.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entfernung von Ameisen werden Fallen unbrauchbar, klebrig oder arbeiten mit einer elektrischen Entladung.
Useless in the removal of ants will be traps, sticky or working with an electric discharge.
ParaCrawl v7.1

Für einen sparsamen Betrieb des Akkumulators darf die Menge seiner elektrischen Entladung nicht mehr als 50%betragen.
In order to maximize life expectancy of the batteries, the depth of discharge should not exceed 50% of its capacity.
ParaCrawl v7.1

Die Sensoren sollen den Stürmen, dieser elektrischen Entladung, lauschen, und feststellen, ob man in der Zeit, die der Sturm braucht, um vom Gehirn zu den Beinen oder Armen eines Tieres zu gelangen – etwa eine halbe Sekunde – die Signale lesen kann, die enthaltenen motorischen Signale entnehmen, sie in digitale Befehle verwandeln und sie an ein Gerät senden kann, das die willkürliche Motorik des Gehirns in Echtzeit abbildet.
The idea is, let's have some sensors that listen to these storms, this electrical firing, and see if you can, in the same time that it takes for this storm to leave the brain and reach the legs or the arms of an animal -- about half a second -- let's see if we can read these signals, extract the motor messages that are embedded in it, translate it into digital commands and send it to an artificial device that will reproduce the voluntary motor wheel of that brain in real time.
TED2020 v1

Er machte Studien zur Theorie der Voltaischen Zelle und zur elektrischen Entladung in verdünnten Gasen, was ihn zu einer Theorie zur Aurora Borealis führte.
Electrical studies, however, engaged most of his attention, especially in connexion with the theory of the voltaic cell and the electric discharge in rarefied gases.
Wikipedia v1.0

Die Berührung mit dem Leiter - in diesem Fall der menschliche Körper - führt zu einer elektrischen Entladung.
Contact with a conductor - in this case the human body - results in an electrical discharge.
EUbookshop v2

So beschreibt die britische Patentschrift 997 093 ein Verfahren zur Behandlung von Polymeren aus Kohlenwasserstoffen in einer elektrischen Entladung bei einem Druck von bis zu 1,3 mbar, um durch eine anschließende Pfropfpolymerisation die Einfärbbarkeit des Polymeren zu verbessern.
Thus British Patent Specification 997 093 describes a process for the treatment of polymers of hydrocarbons in an electric discharge at a pressure of up to 1.3 mbar for the purpose of improving the dye absorption of the polymer by a subsequent graft polymerisation.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird für die Oxidation Ozon bzw. ozonhaltige Gase eingesetzt, wie sie z.B. bei der stillen elektrischen Entladung in einer Sauerstoffatmosphäre in einem Ozonisator entstehen.
According to the invention, oxidation is effected using ozone or ozone-containing gases such as are produced, for example, in an ozonizer as a result of corona discharge in an atmosphere of oxygen.
EuroPat v2

Mit dieser Vorrichtung, bei der Ozon nach dem Prinzip der stillen elektrischen Entladung erzeugt wird, werden im Vergleich zu anderen Anordnungen bei mittelfrequenter Entladung hohe Flächenproduktionsdichten erzielt.
By means of this apparatus, with which ozone is produced in accordance with the principle of silent electric discharge, high production densities per unit of area are attained with a discharge of medium frequency as compared to other arrangements.
EuroPat v2