Translation of "Elektrische fahrzeuge" in English

Für elektrische Fahrzeuge sind weitreichende Anpassungen der Infrastruktur vonnöten.
Electric vehicles will need large adjustments to infrastructure.
News-Commentary v14

Der städtische Gütertransport gilt als wichtiger früher Markt für elektrische Fahrzeuge.
The urban freight sector is seen as key initial market for electric vehicles.
ParaCrawl v7.1

Geplant sind circa 400 rein elektrische Fahrzeuge und etwa 150 Plug-in-Hybride.
The plans foresee around 400 purely electric vehicles and about 150 plug-in hybrids.
ParaCrawl v7.1

Im Freien werden elektrische Fahrzeuge, Motorräder und Räder vorgestellt.
Outdoors are exposed electric vehicles, motorcycles and bikes.
ParaCrawl v7.1

Geplant sind circa 400 rein elektrische Fahrzeuge und in etwa 150 Plug-in-Hybride.
Plans call for around 400 pure electric vehicles and about 150 plug-in hybrids.
ParaCrawl v7.1

Warum ist Energieeffizienz so wichtig, wo doch elektrische Fahrzeuge ohnhin umweltverträglich sind?
All electric vehicles are ecological, so why is energy efficiency so important?
ParaCrawl v7.1

Unseren Händlern stehen alle technische Zeichnungen sowie elektrische Verlegepläne unserer Fahrzeuge zur Verfügung.
Our dealers have all the technical drawings and electric circuit diagrams for our vehicles.
ParaCrawl v7.1

Der Markt für elektrische Fahrzeuge wird immer bedeutsamer.
The market for electric vehicles continues to grow in importance.
ParaCrawl v7.1

Michigan könnte bei der Teileproduktion für elektrische Fahrzeuge, wie Lithium-Ionen-Batterien, führend sein.
You might look at Michigan and say, we're going to lead the nation in producing the guts for the electric vehicle, like the lithium ion battery.
TED2020 v1

Die wichtigsten Ausfuhrgüter der EU sind mechanische und elektrische Geräte, Fahrzeuge und Öl.
The EU's main exports are mechanical machinery, electrical machinery, vehicles and oil.
TildeMODEL v2018

An unserem Stand werden wir unsere Spitzentechnologien mit einem Fokus auf Hybrid und elektrische Fahrzeuge vorstellen.
On our stand we will display our flagship technologies with a focus on hybrid and electric vehicles.
CCAligned v1

Aufgrund ihrer spezifischen Charakteristika sind elektrische Fahrzeuge eine reine Spielwiese für die Anwendung des Multi-Agenten Paradigmas.
Due to their particular characteristics electric vehicles are a true playground for the multi-agent paradigm.
ParaCrawl v7.1

Sie kamen zu Airwheels Stand für ein tieferes Verständnis über diese elektrische und intelligente Fahrzeuge.
They came to Airwheel's stand for a deeper understanding about these electric and intelligent vehicles.
ParaCrawl v7.1

Doch auch die Hauptwechselrichter für elektrische Fahrzeuge stellen einen bedeutenden Teil des Marktpotentials für SiC-Bauteile dar.
However, main inverter of electric vehicles also represent a significant part of the market potential for SiC components.
ParaCrawl v7.1

Für rein elektrische Fahrzeuge ist aufgrund der Charakteristik von elektrischen Maschinen ein derartiges zweistufiges Getriebe ausreichend.
A dual-ratio transmission of this kind is sufficient for purely electric vehicles, due to the characteristics of electric motors.
EuroPat v2

Dazu gehören die Bereiche Smart Cities, elektrische und emissionsfreie Fahrzeuge und Shared Services .
These include smart cities, electric and emission-free vehicles and shared services .
ParaCrawl v7.1

Die Holger Christiansen A/S bietet unter der Marke HC-Cargo elektrische Ersatzteile für Fahrzeuge an.
Under its HC-Cargo brand, Holger Christiansen A/S supplies electrical spare parts for vehicles.
ParaCrawl v7.1

Die Formel E wurde 2014 als weltweit 1. Formelserie für elektrische Fahrzeuge ins Leben gerufen.
Formula E was launched in 2014 as the world's first electric single-seater series.
ParaCrawl v7.1

Energieeffiziente elektrische Fahrzeuge werden nun auch an unsere natürlichen Ressourcen, Öl behalten verwendet.
Energy efficient electric vehicles are now being used as well to reserve our natural resource, oil.
ParaCrawl v7.1

So werden wir beispielsweise nur noch eine Art von Stecker für elektrische Fahrzeuge haben.
For example, we now will have only one type of electric vehicle connector.
ParaCrawl v7.1

Sie erzeugt bereits die größte Elektrizitätsmenge, aber während der Umstellung auf und der Entwicklung von alternativen und neuen Technologien benötigen wir eine Grundlastversorgung, damit die Lichter an bleiben und beispielsweise elektrische Fahrzeuge betrieben werden können.
It already produces the largest amount of electricity, but, as we switch to and develop alternative and new technologies, we will need base-load electricity to keep the lights on and, for example, to power electric vehicles.
Europarl v8

Ab dem Jahr 2022 sollen elektrische und konventionelle Fahrzeuge das Gleiche kosten, und Städte erproben bereits jetzt Elektrobusse.
By 2022, electric cars and conventional cars are expected to cost the same, and cities are already trying electric buses.
TED2020 v1