Translation of "Elastischen kupplung" in English

Das Schwungrad des Motors wird mittels einer elastischen Kupplung mit der KPTO-Eingangswelle verbunden.
The engine flywheel is connected to the KPTO input by an elastic coupling.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache scheint in der elastischen Kupplung zu liegen.
The cause is the elastic coupling.
ParaCrawl v7.1

Die Ubertragungskraft der Motorwelle wird der Pumpenwelle durch Einschaltung einer vorzugsweisen elastischen Kupplung 31 übertragen.
The drive shaft transmission stress is transmitted to the pump shaft through the interposition of a coupling, preferably an elastic coupling 31.
EuroPat v2

Abgerundet wird das Programm mit einer nun erhältlichen elastischen Kupplung zur einfachen Montage an Maschinen.
A new elastic coupling connector for easy machine mounting completes the portfolio.
ParaCrawl v7.1

Jede Treibachse 1 ist dazu in nicht dargestellter Weise mittels einer elastischen Kupplung mit dem Großrad 3 eines Winkelgetriebes 4 verbunden, in welches das Ritzel 5 des elektrischen Fahrmotors 2 eingreift.
Each driving axle 1 is coupled by an elastic coupling (not shown) to a large gear 3 of an angle or miter gear transmission with which the pinion gear 5 of the electric propulsion motor 2 meshes.
EuroPat v2

Je nach Belastung der elastischen Kupplung können die Gleitflächen ganz oder teilweise mit einer Gleitschicht versehen sein, die beispielsweise aus Kunststoff besteht.
Depending upon the stress on the elastic coupling, the slider surfaces can be entirely or to some extent provided with a low friction coating made, for example, of plastic.
EuroPat v2

Im Hinblick auf einen ruhigen, weitgehend schwingungsfreien Rundlauf der elastischen Kupplung ist eine geringe Masse der beiden Kupplungshälften von Vorteil.
With a view to a quiet and extensively vibration-free concentricity of the elastic coupling, it is advantageous to minimize the mass of both coupling halves.
EuroPat v2

Durch die Spiralfeder entsteht ein Torsionsdämpfer mit großen Verdrehwinkeln zwischen An- und Abtriebsteil und einer speziellen Federcharakteristik, welcher Dämpfer kaum Anregungen für den Bau einer elastischen Kupplung zur Übertragung größerer Drehmomente bietet.
The helical spring creates a torsion damper with large torsion angles between the driving and the driven part, and with a special spring characteristic. This damper doesn?s t furnish any new ideas for the construction of a flexible coupling for the transmission of higher torques.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, das Elastomerelement der gattungsgemäßen elastischen Kupplung ohne Durchschlagssicherung derart zu gestalten, dass sowohl die Forderung nach Übertragung eines hohen Drehmomentes als auch die Forderung nach einer geringen Rückstellkraft und des Ausgleiches eines Wellenversatzes erfüllt werden kann.
It is therefore an object of the present invention to embody the elastomeric element of the aforementioned type of elastic coupling having no penetration protection in such a way that not only the requirement for transmitting a high torque, but also the requirement for having a low restoring force and the compensation of a staggered shaft arrangement, can be fulfilled.
EuroPat v2

Das Elastormerelement der erfindungsgemäßen elastischen Kupplung ohne Durchschlagssicherung erfüllt die gestellten, einander entgegengesetzt gerichteten Forderungen dadurch, dass jeder der beiden Bereiche, aus denen das Elastomerelement aufgebaut ist, auf jeweils eine der Forderungen ausgelegt ist.
The elastomeric element of the inventive elastic coupling, which is without penetration protection, fulfills the established, conflicting requirements in that each of the two regions from which the elastomeric element is formed is respectively designed for one of the requirements.
EuroPat v2

Die äußeren Abmessungen der bisher verwendeten Elastomerelemente können unverändert bleiben, so dass das erfindungsgemäße Elastomerelement ohne Änderung der Anschlussbauteile der elastischen Kupplung einzusetzen ist.
The outer dimensions of the previously used elastomeric elements can stay the same, so that the inventive elastomeric element can be inserted without changing the connection components of the elastic coupling.
EuroPat v2

Anstelle der elastischen Kupplung kann auch eine Rutschkupplung oder eine Freilaufkupplung angeordnet sein, die dann nach jedem Blockieren des Spaltkeils 21 von Hand wieder zurück in die Sollposition gestellt werden muß.
Instead of the resilient coupling it is also possible to provide a slipping coupling or a freewheel coupling, which will then have to be turned back by hand into the desired position every time the splitting wedge 21 has been blocked.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Verwendung einer Bohrmaschine vorgesehen, die beispielsweise mit Zwischenschaltung einer elastischen Kupplung in abnehmbarer Weise am Hals 23 oder am Deckel 22 mit an sich bekannten Befestigungsmitteln befestigt werden kann.
Preferably, the application is provided for a drilling machine which through the interposition, for example, of a resilient coupling can be releasbly attached to the collar 23 or cover 22 by means of well known fastening means.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme hat das Tellerrad zwei Freiheitsgrade, die von der elastischen Kupplung dämpfend genutzt werden können.
This design feature bestows two degrees of freedom on the gear ring which may be used by the elastic coupling as part of its function of damping noise.
EuroPat v2

Die Tellerraddämpfung besteht aus einem fest mit dem Differentialgehäuse verbundenen Zwischenstück und einer das Zwischenstück mit dem Tellerrad verbindenden elastischen Kupplung und es sind zwischen den Kontaktflächen von Tellerrad und Zwischenstück Ringnuten und/oder Ringplatte zur Aufnahme von Viskosematerial angeordnet.
This damping system may consist of an intermediate member joined to the differential housing and an elastic coupling joining the ring gear to the intermediate member, while between the contacting faces of the ring gear and the intermediate member there is at least one annular groove and/or an annular clearance in order to hold viscous material.
EuroPat v2

Bei der in Rede stehenden Ausführung der elastischen Kupplung wird der Gummi durch das Gewicht und die im Fahrbetrieb auftretenden Massenkräfte vorwiegend auf Schub beansprucht, und zwar in einer Ebene, die senkrecht zur Radsatzachse liegt.
In the case of the design of the elastic coupling which is discussed here, the rubber is stressed mainly by shear stresses through the weight and the mass forces which occur during the driving operation, namely in a plane which lies perpendicular to the wheel-set axle.
EuroPat v2

Dagegen können die sich aus der elastischen Lagerung des gebildeten Aggregates im Querträger ergebenden radialen Relativbewegungen zwischen der Kurbelwelle und der Antriebswelle für die Hilfseinrichtungen zufolge der elastischen Kupplung unbehindert und ohne schädliche Auswirkungen erfolgen.
On the other hand the radial movements which are permitted between the crankshaft and the shaft for driving the accessories because the unit is resiliently mounted on the crossbeam will not be prevented by the flexible coupling and will have no detrimental effects owing to the coupling.
EuroPat v2

Die Eigenfrequenz dieses durch den Fliehgewichtsversteller gebildeten Drehschwingers kann durch Wahl und Gestaltung der elastischen Kupplung zwischen Antriebsteil und Fliehgewichtsträger, sowie durch die Art der Drehführung und der Stufe bestimmt werden.
The inherent frequency of this torsion vibrator, embodied by the centrifugal adjuster, can be determined by the appropriate selection and embodiment of the elastic coupling between the driving part and the flyweight holder, as well as by the type of rotational guidance and step used.
EuroPat v2

In diesem mit der Spindel 5 fest verschraubten Pfropfen 20 ist der Abtriebsteil 21 einer elastischen, drehsteifen Kupplung 22 befestigt, deren Eingangsteil 23 mit dem Drehglied einer elektrooptischen Meßeinrichtung 24 fest verbunden ist.
Inside of this plug 20, which is fixedly threaded onto the spindle 5, there is secured the output portion 21 of an elastic, torsionally rigid coupling 22 the input portion 23 of which is fixedly coupled to the rotary member of an opto-electronic measuring unit 24.
EuroPat v2

Die Drehgeber werden in der Regel mit einer Montageglocke und einer elastischen Kupplung auf der Meßwellenseite des Hydromotors befestigt.
The rotary encoders are usually attached to the measuring shaft side of the hydro motor using a mounting dome and an elastic coupling.
ParaCrawl v7.1

Die REVERMATIC ist auch in der Marineversion erhältlich, mit einer elastischen Kupplung RBD am Eingang anstelle eines Drehmomentwandlers.
The REVERMATIC is also available for marine application having on input side an RBD elastic coupling instead of torque converter.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist die Spanneinrichtung jedoch derart ausgeführt, dass die axiale Position der beiden Anschlussflächen relativ zueinander während des Betriebs der elastischen Kupplung konstant ist.
However, the tensioning device is especially designed so that the axial position of the two attachment surfaces is constant relative to each other during operation of the elastic coupling.
EuroPat v2

Die Getriebestufe 16 ist direkt mit der Winkelgetriebestufe 19 verbunden, d.h. ohne das Zwischenschalten einer elastischen Kupplung.
The gear stage 16 is connected directly to the bevel gear train 19, or in other words without the interposition of a resilient coupling.
EuroPat v2

Ferner verkürzt sich durch den Entfall der elastischen Kupplung in vorteilhafter Weise die Baulänge des erfindungsgemäßen Hebewerks.
The overall length of the drawworks according to the present invention is furthermore advantageously shortened as a result of the omission of the flexible coupling.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Herstellen eines Kupplungssegmentes einer segmentierten, elastischen Kupplung, wobei ein Elastomerkörper zwischen zwei metallischen Anschlussflanschen angeordnet und der Elastomerkörper durch Vulkanisation zur Ausbildung eines Kupplungskörpers stoffschlüssig mit den beiden Anschlussflanschen verbunden wird.
The invention relates to a method for the production of a coupling segment of a segmented, elastic coupling, wherein an elastomer body is disposed between two metallic connection flanges, and the elastomer body is connected with the two connection flanges in material-fit manner, by means of vulcanization, to form a coupling body.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend ist es die Aufgabe der Erfindung, ein neuartiges Verfahren zum Herstellen eines Kupplungssegmentes einer segmentierten, elastischen Kupplung zu schaffen, mit dem die Herstellungskosten solcher Kupplungen deutlich reduziert werden können.
Proceeding from this, it is the task of the invention to create a novel method for the production of a coupling segment of a segmented, elastic coupling, with which the production costs of such couplings can be clearly reduced.
EuroPat v2

Bei der Herstellung dieser segmentierten, elastischen Kupplung 10 wurde der in Figur 1 gezeigte Kupplungskörper 1 mittels Wasserstrahlschneiden in Form von radialen Schnitten 12 in die vier Kupplungssegmente 11 unterteilt.
In the production of this segmented, elastic coupling 10, the coupling body 1 shown in FIG. 1 was divided into the four coupling segments 11 by means of a water jet cutter 21 performing water jet cutting in the form of radial cuts 12 .
EuroPat v2