Translation of "Einzelne zeilen" in English

Oder es werden einzelne Zeilen auf dem Wafer oder der gesamte Wafer gescannt.
Or individual lines on the wafer or the entire wafer can be scanned.
EuroPat v2

Starke Kommentarfunktion (einzelne Wörter oder Zeilen können kommentiert werden)
Strong comment function (single words or lines can be commented)
CCAligned v1

Die dabei jeweils aktivierten Teilmengen müssen auch nicht notwendig einzelne Zeilen sein.
The subsets thereby activated each time also do not have to be single rows.
EuroPat v2

Ebenso könnten einzelne Zeilen und/oder Spalten leicht versetzt sein.
In the same way, individual rows and/or columns could be slightly offset.
EuroPat v2

Die Gliederung des Fensters in einzelne Zeilen sollte sichtbar sein.
The desired window rows should be visible.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion zeichnet nur einzelne Zeilen mit Text.
This function draws single lines of text only.
ParaCrawl v7.1

Die Elemente erscheinen als einzelne Zeilen oder Spalten im Bericht.
The members appear as individual rows or columns in the report.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Zeilen am oberen oder unteren Spaltenrand sollten vermieden werden.
Individual lines at the top or bottom of the column should be avoided.
ParaCrawl v7.1

Jeder Kalender ist schön ordentlich in einzelne Zeilen und Spalten aufgeteilt.
Buffer for stress absorption Each calendar is neatly divided into rows and columns.
ParaCrawl v7.1

Zur anschließenden Erfassung dieser können je nach Ausführung einzelne Fotoelemente, Zeilen oder Arrays verwendet werden.
For the subsequent acquisition, single photo elements, lines or arrays can be used, depending on their design.
WikiMatrix v1

Es wird empfohlen, so viele einzelne Zeilen wie möglich zu spielen, auf Video-Spielautomaten.
It is recommended to play as many individual lines as possible on video machines à sous.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Textfelder, ganze Zeilen oder Spalten zu entfernen ist genauso einfach, wie sie einzufügen.
Deleting individual text boxes, entire rows, or columns is as easy as inserting them.
ParaCrawl v7.1

Wie bei Histogrammen klicken Sie auf einzelne Balken, um Zeilen der Datentabelle zu markieren.
As is the case with histograms, click on individual bars to highlight rows of the data table.
ParaCrawl v7.1

Der maximale Bleicheffekt für einzelne Zeilen kann um ca. den Faktor 1/n reduziert werden.
The maximum bleach effect for individual cells may be reduced approximately by the factor 1/n.
EuroPat v2

Auf Video Slots, ist es empfehlenswert, möglichst viele einzelne Zeilen wie möglich zu spielen.
On video machines à sous, it is recommended to play as many individual lines as possible.
ParaCrawl v7.1

Wiedergabe von Video-Spielautomaten ist es besser, als viele einzelne Zeilen wie möglich zu spielen.
Playing video machines à sous it is better to play as many individual lines as possible.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, wer das geschrieben hat oder ob der Autor sich vor dem Verfassen dieser Zeilen einzelne verbrauchsteuerpflichtige Waren vorgenommen hat.
I do not know who wrote that or whether that person had actually been sampling some of the products of excise duty prior to writing it.
Europarl v8

Wenn Kommentarzeichen für einzelne Zeilen definiert sind, werden diese bevorzugt eingesetzt, dies hilft, Probleme mit eingebetteten Kommentaren zu vermeiden.
If a single line marker is available, commenting single lines is preferred where applicable, as this helps to avoid problems with nested comments.
KDE4 v2

Zudem spielt die Trompete im Unterquartkanon doppelt so schnell wie der Bass, daher kann sie einzelne Zeilen und schließlich die gesamte Melodie wiederholen und kommt dabei auf symbolische zehn Einsätze.
The tempo of the trumpet is twice as fast as the tempo of the continuo, therefore the trumpet has time to repeat first single lines and finally the complete melody of the chorale.
Wikipedia v1.0

Innerhalb dieser Textblöcke werden einzelne Zeilen jedoch gezielt mit anderen Belichtungszeiten belichtet, so dass diese Zeilen entweder magerer oder fetter erscheinen als der übrige Text.
Within these brief blocks, however, individual lines are purposely illuminated with varying illumination times such that such lines appear to be fatter or narrower than the rest of the text.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck werden Leerzeichen und/oder Zeilenvorschübe zwischen die Daten eingeschoben, so daß die Daten einzelne Zeilen und Spalten bilden und damit tabellenförmig angeordnet sind.
For this purpose, blanks and/or linefeeds are inserted between the data, so that the data form individual lines and columns and hence are arranged in a tabular format.
EuroPat v2

Im freien Fall werden dann die einzelnen Objekte durch eine Zeilenkamera 14 erfaßt, die zeilenweise den Objektstrom abbildet und deren Signale an eine Elektronik geleitet werden, die mit einer Auswertung einer Mehrzahl von Zeilen einzelne Objekte erkennt und diese Objekte in Farb- und u.U. Formklassen einteilt und vor allem zu jedem Objekt die jeweilige Sensorinformation aus den Detektorspulen 18 erfaßt, um daraus ein ortsgenaues Ausblaskommando an eine Reihe von Ausblasdüsen 20 zu geben.
In free fall, the individual objects are then detected by a line camera 14, which line-wise images the object flow and passes the signals thereof to an electronic system, which detects with an evaluating means a plurality of lines of individual objects and subdivides said objects into color, and possibly shape classes, and in particular, for each object determines the sensor information in questions from the detector coils 18 in order on the basis thereof to supply a positionally precise blow-out command to a row of blow-out nozzles 20 .
EuroPat v2

Bei Anordnung mehrerer Scanner übereinander mit mehreren übereinanderliegenden Schwenkebenen sind wiederum nur unvollständige, lückenhafte Bilder erfaßbar, da lediglich einzelne Zeilen eines Bildes, nicht jedoch die Lücken zwischen den Zeilen abgetastet werden können.
If a plurality of scanners are arranged above one another with a plurality of pivot planes disposed above one another, only incomplete images with gaps can again be detected since only individual lines of an image, but not the gaps between the lines, can be scanned.
EuroPat v2

Ich weiß nicht, wer das geschrieben hat oder ob der Autor sich vor dem Verfassen dieser Zeilen einzelne verbrauchsteuerpflichtige Waren vorgenom men hat.
I do not know who wrote that or whether that person had actually been sampling some of the products of excise duty prior to writing it.
EUbookshop v2

Dies bedeutet, daß einzelne Zeilen und/oder Spalten ganz weggelassen werden, wobei diese Zeilen und/oder Spalten innerhalb jedes Bildfeldes jedoch keine völlig periodische Struktur bilden.
This implies that individual lines and/or columns are completely omitted, these lines and/or columns however not forming a fully periodical structure within each picture field.
EuroPat v2

Meistens will man den Inhalt einer Datei in einzelne Zeilen aufteilen, wir müssen also an den Zeilenumbrüchen trennen, aber selbst wenn wir wissen, welchen Typ von Zeilenumbruch unser Server verwendet, wir wollen, dass das Programm überall läuft, so dass wir keine Probleme bekommen, wenn wir mal zu einem anderen Provider umziehen.
Most times we want to split the content of a file into its lines, meaning we have to split the content at the line breaks, but even if we know which type of line breaks our server uses, we want the program working everywhere so we won ?t have problems in case we move the site to another provider.
ParaCrawl v7.1