Translation of "Einzelne teilnehmer" in English
Für
einzelne
Teilnehmer
können
Sie
auf
Basis
der
globalen
Mappings
teilnehmerspezifische
Mappings
erfassen.
For
individual
participants
you
can
enter
participant-specific
mappings
based
on
global
mappings.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
sollen
Teilnehmer
einzelne
Module
an
Hochschulen
des
internationalen
Netzwerks
studieren
können.
In
the
future,
participants
will
be
able
to
study
individual
modules
at
universities
within
the
international
network.
ParaCrawl v7.1
Beim
sogenannten
Team-Coaching
werden
einzelne
Teilnehmer
immer
wieder
als
Team
formiert.
During
the
so-called
team-coaching
individual
participants
constantly
form
new
teams.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
hohen
Nachfrage
wurde
das
Projekt
2012
um
einzelne
Teilnehmer
erweitert.
As
a
result
of
high
demand,
the
project
was
expanded
in
2012
to
include
more
participants.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
bedeutend
in
einzelne
Teilnehmer
investiert.
We
significantly
invest
in
individual
participants.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Statistiken
für
einzelne
Teilnehmer?
Are
there
individual
user
stats?
ParaCrawl v7.1
Und
was
haben
einzelne
Teilnehmer
schließlich
vom
Kurs
eingenommen?
And
what
did
individual
participants
take
from
the
course?
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Teilnehmer
haben
einen
10%
Rabatt
auf
ein
Paket
von
10
Lektionen.
Individual
participants
have
10%
off
on
package
of
10
lessons.
ParaCrawl v7.1
Der
Bediener
kann
die
Zugangsberechtigungen
für
einzelne
Teilnehmer.
The
operator
can
manage
the
access
for
individual
subscribers.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
vorgeschlagene
Nachbeobachtungsdauer
von
mindestens
5
Jahren
für
einzelne
Teilnehmer
in
Betracht
gezogen.
The
proposed
follow-up
duration
of
at
least
5
years
for
individual
subjects
will
be
considered.
ELRC_2682 v1
In
diesen
Fällen
muß
der
einzelne
Teilnehmer
die
Kosten
der
Ausbildung
aus
eigener
Tasche
bestreiten.
As
a
consequence
the
individual
has
to
finance
the
cost
personally.
EUbookshop v2
Indessen
bedeutet
Repräsentativität
hinsichtlich
eines
großen
Meinungsspektrums
nicht
notwendigerweise,
daß
jeder
einzelne
Teilnehmer
zufriedengestellt
ist.
Representativeness
with
regard
to
a
rich
variety
of
views
is,
however,
not
necessarily
gratifying
to
all
individual
participants.
EUbookshop v2
Die
Tagungsgebühren
für
einzelne
Teilnehmer
beinhalten
den
jährlichen
Mitgliedsbeitrag
von
„Friends
of
Fedecrail'.
Conference
fees
for
individual
participants
will
include
a
‘Friends
of
Fedecrail’
annual
membership
subscription.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
mögen
einzelne
Teilnehmer
in
den
Geschehnissen
ihre
eigenen,
persönlichen
Beweggründe
gehabt
haben.
Of
course,
individual
participants
in
the
events
may
have
had
their
own
personal
motivations.
ParaCrawl v7.1
Zum
Wettbewerb
um
das
Zukunftszeichen
sind
sowohl
einzelne
Teilnehmer
als
auch
interdisziplinäre
Teams
eingeladen.
Both
individual
participants
and
interdisciplinary
teams
are
invited
to
enter
the
competition
to
create
the
"symbol
of
the
future".
ParaCrawl v7.1
Für
einzelne
Teilnehmer
und
deren
Partner
können
Sie
auf
Basis
der
globalen
Mappings
partnerspezifische
Mappings
erfassen.
For
individual
participants
and
their
partners
you
can
then
enter
participant-specific
and
partner-specific
mappings
based
on
these
global
mappings.
ParaCrawl v7.1
Dabei
nimmt
jeder
einzelne
der
Teilnehmer
die
Funktion
einer
Antenne
in
einem
MIMO-Kommunikationsnetzwerk
ein.
Accordingly,
each
individual
subscriber
adopts
the
function
of
an
antenna
within
a
MIMO
communications
network.
EuroPat v2
Das
Prädikat
zeigt,
wie
gut
der
einzelne
Teilnehmer
im
Vergleich
zur
gesamten
Gruppe
ist.
The
Grade
shows
how
good
is
the
participant
compared
with
the
whole
group.
CCAligned v1
Dabei
können
einzelne
der
Teilnehmer
als
dezentrale
Peripherie
mit
einer
Zentraleinheit
zu
einem
Kommunikationssystem
verschaltet
werden.
Here,
individual
subscribers
can
be
connected
up
to
a
communication
system
as
a
local
periphery
with
a
central
unit.
EuroPat v2
Alle
Auswertungen
erfolgen
in
anonymer
Form,
ein
Rückschluss
auf
einzelne
Teilnehmer
ist
nicht
möglich.
All
analysis
takes
place
anonymously;
it
is
not
possible
to
link
individual
participants
with
specific
data.
ParaCrawl v7.1
Jeder
einzelne
Teilnehmer
konnte
selbst
entscheiden,
für
welches
Projekt
er
seinen
gewonnenen
Betrag
stiften
wollte.
The
participants
could
choose
themselves
the
project
they
wanted
to
support.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
braucht
sich
der
einzelne
Teilnehmer
nicht
verschiedene
Web-Adressen
und
Passwörter
zu
merken.
Thus
the
participants
do
not
have
to
remember
several
passwords
and
URLs.
ParaCrawl v7.1
Die
Expedition
ist
so
organisiert,
dass
jeder
einzelne
Teilnehmer
die
maximale
Chance
auf
Erfolg
hat.
The
expedition
is
conducted
so
as
to
allow
each
participant
to
have
the
maximum
chance
of
success.
ParaCrawl v7.1
Für
einzelne
Teilnehmer
können
Sie
anschließend
auf
Basis
der
globalen
Mappings
teilnehmerspezifische
und
partnerspezifische
Mappings
erfassen.
For
individual
participants
you
can
then
enter
participant-specific
and
partner-specific
mappings
based
on
these
global
mappings.
ParaCrawl v7.1