Translation of "Einzelne arbeitspakete" in English

Gerne übernehmen wir für Sie einzelne Gewerke, Arbeitspakete oder komplette Projekte.
We would enjoy carrying out single work packages or whole projects for you.
CCAligned v1

Jede Maßnahme ist in einzelne, durchnummerierte Arbeitspakete zu unterteilen.
Each measure has to be subdivided into separate, numbered work units.
ParaCrawl v7.1

Als Berater und Sparringpartner können wir einzelne Arbeitspakete oder die Leitung von ganzen PE-Projekten übernehmen.
As your consultant and sparring partner, we can handle individual task packages or manage entire HR development projectsBerater.
ParaCrawl v7.1

Den Projektpartnern wird dringend nahegelegt, die Projektaufgaben in einzelne miteinander verbundene Arbeitspakete aufzuteilen und sie jeweils einem oder mehreren klar definierten Partnern zuzuweisen.
It is strongly recommended that the work to be carried out within the projects be broken down into individual, interrelated work-packages, each of which should be assigned to one or more identified partner.
EUbookshop v2

Releasemanagement wird durch dezentrale Systeme vereinfacht, da einzelne Arbeitspakete direkt aus der Versionsverwaltung ausgewählt und in ein Release integriert werden können.
Distributed control systems simplify release management since individual work packages can be directly selected in the revision control and integrated into a release.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist SCRUMFRAME in der Lage, Projekte zu steuern, in denen einzelne Teile/Streams/Arbeitspakete in einem Wasserfall-Ansatz, andere in einem agilen Ansatz entwickelt werden.
Furthermore, SCRUMFRAME allows control of projects in which individual parts/streams/work packages are developed in a waterfall approach, while others are developed in an agile approach.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen Steuerungsaufgaben war der Status der einzelnen Arbeitspakete ein anderes zentrales Thema.
Besides these steering tasks, the status of the work-packages was another central issue.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine genaue Aufteilung der Mittelzuweisungen auf die einzelnen Arbeitspakete und die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens Clean Sky vorgenommen.
A detailed breakdown of the resource allocations across the various work packages and Clean Sky Joint Undertaking Members will be established.
DGT v2019

Dank der neuen von Spanien erteilten Auskünfte konnte die Kommission die einzelnen Arbeitspakete genau analysieren und feststellen, dass die Zuordnung der FuE-Tätigkeiten korrekt erfolgt ist.
The new information provided by Spain allowed the Commission to analyse in detail each work package and to verify that the classification of the R & D activities was correct.
DGT v2019

Eine detaillierte Aufschlüsselung der Mittelzuweisungen für die einzelnen Arbeitspakete und die Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens wird im Laufe der Mittelbindungen erfolgen, die in Vorbereitung der Einrichtung des gemeinsamen Unternehmens vorgenommen werden.
A detailed breakdown of the resource allocations across the various work packages and JU members will be established in the course of the bridging action that will prepare the set-up of the Clean Sky Joint Undertaking.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von der technischen Verwaltung einzelner Arbeitspakete werden im Rahmen dieser Tätigkeiten alle Projektbestandteile vereint und die regelmäßige Kommunikation mit der Europäischen Kommission sichergestellt.
Over and above the technical management of individual work packages, these activities will provide an appropriate framework bringing together all project components and maintaining regular communication with the Commission.
EUbookshop v2

Project Deliverables enthält die Ergebnisse der einzelnen Arbeitspakete in den verschiedenen Stadien des Projektes (nur englisch)
Project Deliverable contains the results of the work packages at different stages of the project
CCAligned v1

Das Vorhaben von FInAL teilt sich in sechs, stark voneinander abhängige Arbeitspakete (APs) auf, wobei jedes einzelne Arbeitspaket von einem Team aus Mitarbeitern der verschiedenen Institute bearbeitet wird.
The FInAL-project is structured into six interdependent working packages (WPs). Each working package is handled by a mixed team of co-workers from the different participating institutes.
CCAligned v1

Am nächsten Morgen beim Kick-off-Meetingwurden dann allen Projektpartnern die Projektziele sowie die einzelnen Arbeitspakete vorgestellt, um ihnen einen Überblick über das gesamte Projekt zu verschaffen.
All participants were presentat the kick-off meetingthe next morning. There was a brief presentation of the project objectives and the individual work packages to give the participants an overview of the entire project.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde der Arbeitsplan für die erste Projektphase festgelegt sowie die Inhalte und Ziele der einzelnen Arbeitspakete besprochen.
The work schedule for the first project phase was determined and content as well as objectives of the individual work packages (WP) were discussed.
ParaCrawl v7.1

Unsere Unterstützung kann dabei flexibel von der Übernahme einzelner Arbeitspakete, über die Projektbüroleitung bis hin zur externen Projektleitung erfolgen.
The scope of our assistance varies flexibly from assuming single work packages, up to project-office management or external project management.
ParaCrawl v7.1

Die Nationalbibliotheken der Niederlande, von Österreich, Slowenien und der Schweiz sowie Eremo s.r.l, Italien, leiten die einzelnen Arbeitspakete.
The national libraries of the Netherlands, Slovenia, Switzerland and Austria along with Eremo s.r.l., Italy, were work package leaders in this project.
CCAligned v1

Sie können über den Arbeitsplan und die Ziele der einzelnen Arbeitspakete, einschließlich der bereichsübergreifenden Ziele, mehr erfahren, indem Sie ein Thema auf der linken Seite auswählen.
You can read about the work plan and aims of each of the work packages, including the cross-cutting interdisciplinary aims, by choosing a topic on the left side panel.
CCAligned v1

Zu den wichtigsten Aufgaben eines Projektmanagers im Zeitraum der Projektrealisierung zählt das Überwachen und Steuern der einzelnen Arbeitspakete.
A project manager’s main tasks on a project include monitoring and managing the various work packages.
ParaCrawl v7.1

Neben interessanten Fachvorträgen fanden auch viele individuelle Beratungen in kleineren Arbeitsgruppen statt, die auf die spezifischen Inhalte und Aufgaben der einzelnen Arbeitspakete abzielten.
In addition to interesting technical lectures, also individual consultations with smaller work teams took place, which aimed for specific contents and tasks of individual work packages.
ParaCrawl v7.1

Bei der Suche nach Antworten auf die praktischen Probleme und Forschungsfragen innerhalb der einzelnen Arbeitspakete folgt das Projekt designbasierten Forschungsprinzipien.
The project follows design-based research principles in order to provide answers to practical problems and research questions that arise in each of the project packages.
ParaCrawl v7.1