Translation of "Einzelne arbeitspakete" in English
Gerne
übernehmen
wir
für
Sie
einzelne
Gewerke,
Arbeitspakete
oder
komplette
Projekte.
We
would
enjoy
carrying
out
single
work
packages
or
whole
projects
for
you.
CCAligned v1
Jede
Maßnahme
ist
in
einzelne,
durchnummerierte
Arbeitspakete
zu
unterteilen.
Each
measure
has
to
be
subdivided
into
separate,
numbered
work
units.
ParaCrawl v7.1
Als
Berater
und
Sparringpartner
können
wir
einzelne
Arbeitspakete
oder
die
Leitung
von
ganzen
PE-Projekten
übernehmen.
As
your
consultant
and
sparring
partner,
we
can
handle
individual
task
packages
or
manage
entire
HR
development
projectsBerater.
ParaCrawl v7.1
Den
Projektpartnern
wird
dringend
nahegelegt,
die
Projektaufgaben
in
einzelne
miteinander
verbundene
Arbeitspakete
aufzuteilen
und
sie
jeweils
einem
oder
mehreren
klar
definierten
Partnern
zuzuweisen.
It
is
strongly
recommended
that
the
work
to
be
carried
out
within
the
projects
be
broken
down
into
individual,
interrelated
work-packages,
each
of
which
should
be
assigned
to
one
or
more
identified
partner.
EUbookshop v2
Releasemanagement
wird
durch
dezentrale
Systeme
vereinfacht,
da
einzelne
Arbeitspakete
direkt
aus
der
Versionsverwaltung
ausgewählt
und
in
ein
Release
integriert
werden
können.
Distributed
control
systems
simplify
release
management
since
individual
work
packages
can
be
directly
selected
in
the
revision
control
and
integrated
into
a
release.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
SCRUMFRAME
in
der
Lage,
Projekte
zu
steuern,
in
denen
einzelne
Teile/Streams/Arbeitspakete
in
einem
Wasserfall-Ansatz,
andere
in
einem
agilen
Ansatz
entwickelt
werden.
Furthermore,
SCRUMFRAME
allows
control
of
projects
in
which
individual
parts/streams/work
packages
are
developed
in
a
waterfall
approach,
while
others
are
developed
in
an
agile
approach.
ParaCrawl v7.1
Neben
diesen
Steuerungsaufgaben
war
der
Status
der
einzelnen
Arbeitspakete
ein
anderes
zentrales
Thema.
Besides
these
steering
tasks,
the
status
of
the
work-packages
was
another
central
issue.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
genaue
Aufteilung
der
Mittelzuweisungen
auf
die
einzelnen
Arbeitspakete
und
die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
vorgenommen.
A
detailed
breakdown
of
the
resource
allocations
across
the
various
work
packages
and
Clean
Sky
Joint
Undertaking
Members
will
be
established.
DGT v2019
Dank
der
neuen
von
Spanien
erteilten
Auskünfte
konnte
die
Kommission
die
einzelnen
Arbeitspakete
genau
analysieren
und
feststellen,
dass
die
Zuordnung
der
FuE-Tätigkeiten
korrekt
erfolgt
ist.
The
new
information
provided
by
Spain
allowed
the
Commission
to
analyse
in
detail
each
work
package
and
to
verify
that
the
classification
of
the
R
&
D
activities
was
correct.
DGT v2019
Eine
detaillierte
Aufschlüsselung
der
Mittelzuweisungen
für
die
einzelnen
Arbeitspakete
und
die
Mitglieder
des
gemeinsamen
Unternehmens
wird
im
Laufe
der
Mittelbindungen
erfolgen,
die
in
Vorbereitung
der
Einrichtung
des
gemeinsamen
Unternehmens
vorgenommen
werden.
A
detailed
breakdown
of
the
resource
allocations
across
the
various
work
packages
and
JU
members
will
be
established
in
the
course
of
the
bridging
action
that
will
prepare
the
set-up
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
der
technischen
Verwaltung
einzelner
Arbeitspakete
werden
im
Rahmen
dieser
Tätigkeiten
alle
Projektbestandteile
vereint
und
die
regelmäßige
Kommunikation
mit
der
Europäischen
Kommission
sichergestellt.
Over
and
above
the
technical
management
of
individual
work
packages,
these
activities
will
provide
an
appropriate
framework
bringing
together
all
project
components
and
maintaining
regular
communication
with
the
Commission.
EUbookshop v2
Project
Deliverables
enthält
die
Ergebnisse
der
einzelnen
Arbeitspakete
in
den
verschiedenen
Stadien
des
Projektes
(nur
englisch)
Project
Deliverable
contains
the
results
of
the
work
packages
at
different
stages
of
the
project
CCAligned v1
Das
Vorhaben
von
FInAL
teilt
sich
in
sechs,
stark
voneinander
abhängige
Arbeitspakete
(APs)
auf,
wobei
jedes
einzelne
Arbeitspaket
von
einem
Team
aus
Mitarbeitern
der
verschiedenen
Institute
bearbeitet
wird.
The
FInAL-project
is
structured
into
six
interdependent
working
packages
(WPs).
Each
working
package
is
handled
by
a
mixed
team
of
co-workers
from
the
different
participating
institutes.
CCAligned v1
Am
nächsten
Morgen
beim
Kick-off-Meetingwurden
dann
allen
Projektpartnern
die
Projektziele
sowie
die
einzelnen
Arbeitspakete
vorgestellt,
um
ihnen
einen
Überblick
über
das
gesamte
Projekt
zu
verschaffen.
All
participants
were
presentat
the
kick-off
meetingthe
next
morning.
There
was
a
brief
presentation
of
the
project
objectives
and
the
individual
work
packages
to
give
the
participants
an
overview
of
the
entire
project.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
der
Arbeitsplan
für
die
erste
Projektphase
festgelegt
sowie
die
Inhalte
und
Ziele
der
einzelnen
Arbeitspakete
besprochen.
The
work
scheduleÂ
for
the
first
project
phase
was
determined
and
content
as
well
asÂ
objectives
of
the
individual
work
packages
(WP)Â
were
discussed.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unterstützung
kann
dabei
flexibel
von
der
Übernahme
einzelner
Arbeitspakete,
über
die
Projektbüroleitung
bis
hin
zur
externen
Projektleitung
erfolgen.
The
scope
of
our
assistance
varies
flexibly
from
assuming
single
work
packages,
up
to
project-office
management
or
external
project
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Nationalbibliotheken
der
Niederlande,
von
Österreich,
Slowenien
und
der
Schweiz
sowie
Eremo
s.r.l,
Italien,
leiten
die
einzelnen
Arbeitspakete.
The
national
libraries
of
the
Netherlands,
Slovenia,
Switzerland
and
Austria
along
with
Eremo
s.r.l.,
Italy,
were
work
package
leaders
in
this
project.
CCAligned v1
Sie
können
über
den
Arbeitsplan
und
die
Ziele
der
einzelnen
Arbeitspakete,
einschließlich
der
bereichsübergreifenden
Ziele,
mehr
erfahren,
indem
Sie
ein
Thema
auf
der
linken
Seite
auswählen.
You
can
read
about
the
work
plan
and
aims
of
each
of
the
work
packages,
including
the
cross-cutting
interdisciplinary
aims,
by
choosing
a
topic
on
the
left
side
panel.
CCAligned v1
Zu
den
wichtigsten
Aufgaben
eines
Projektmanagers
im
Zeitraum
der
Projektrealisierung
zählt
das
Überwachen
und
Steuern
der
einzelnen
Arbeitspakete.
A
project
manager’s
main
tasks
on
a
project
include
monitoring
and
managing
the
various
work
packages.
ParaCrawl v7.1
Neben
interessanten
Fachvorträgen
fanden
auch
viele
individuelle
Beratungen
in
kleineren
Arbeitsgruppen
statt,
die
auf
die
spezifischen
Inhalte
und
Aufgaben
der
einzelnen
Arbeitspakete
abzielten.
In
addition
to
interesting
technical
lectures,
also
individual
consultations
with
smaller
work
teams
took
place,
which
aimed
for
specific
contents
and
tasks
of
individual
work
packages.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Suche
nach
Antworten
auf
die
praktischen
Probleme
und
Forschungsfragen
innerhalb
der
einzelnen
Arbeitspakete
folgt
das
Projekt
designbasierten
Forschungsprinzipien.
The
project
follows
design-based
research
principles
in
order
to
provide
answers
to
practical
problems
and
research
questions
that
arise
in
each
of
the
project
packages.
ParaCrawl v7.1