Translation of "Einwandfreie ware" in English

Denn nur einwandfreie Ware kommt zum Versand!
Because only the finest product is shipped!
ParaCrawl v7.1

Ich bedanke mich für die schnelle Lieferung und die einwandfreie Qualität der Ware.
I thank you for the fast delivery and the perfect quality of the goods.
CCAligned v1

Somit wird sichergestellt, dass nur einwandfreie Ware zu unseren Kunden gelangt.
Thus it is provided, that only flawless goods are delivered to our customers.
ParaCrawl v7.1

So verlässt nur einwandfreie Ware unser Haus.
Thus leaving only perfect products our house .
ParaCrawl v7.1

Hersteller, Händler oder Inverkehrbringer werden verpflichtet, die einwandfreie Qualität der Ware sicherzustellen.
Manufacturers, traders or distributors are obliged to assure the faultless quality of the goods.
ParaCrawl v7.1

Strenge Vorgaben sollen dafür sorgen, dass ausschließlich hygienisch einwandfreie Ware in den Handel gelangt.
Strict specifications are designed to ensure that only hygienically perfect goods enter the market.
ParaCrawl v7.1

Durch ständige Qualitätskontrollen stellen wir sicher, dass nur absolut einwandfreie Ware unser Haus verlässt.
Continuous quality inspections help us to ensure that we deliver only absolutely unobjectionable products.
ParaCrawl v7.1

Die einwandfreie Qualität einer Ware ist unseren Kunden dabei ebenso wichtig wie ein attraktiver Preis.
The perfect quality of a commodity is just as important to our customers thereby as an attractive price.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen von uns als mangelhaft anerkannte Ware zurück und liefern an deren Stelle einwandfreie Ware.
We will take back goods acknowledged by us as defective and replace them with faultless goods.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Restposten handelt es sich um qualitativ einwandfreie Ware ohne Fehler. Verkauf, solange Vorrat reicht.
This remaining stock is qualitatively faultless goods without defects. Sale while stocks last.
CCAligned v1

Dem Lieferanten ist vor Beginn der Fertigung (Bearbeitung oder Einbau) Gelegenheit zu geben, fehlerhafte Ware auszusortieren, nachzubessern oder einwandfreie Ware nachzuliefern.
Before production (processing or installation) commences, the supplier shall be given an opportunity to sort out any defective goods, to remedy defects or to replace defective goods with goods in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie bitte Verständnis dafür, daß wir nur einwandfreie Ware mit allen Originallabels in der Originalverpackung zurücknehmen können, daWare die Gebrauchsspuren aufweist für uns unverkäuflich wird.
Please understand that we can only take back goods that are free from defects with all of their original labels in their original packaging, as goods with signs of usage cannot be sold again.
ParaCrawl v7.1

Die Verbraucher schauen immer kritischer hin und setzen hochwertige und qualitativ einwandfreie Ware bei möglichst niedrigen Preisen voraus.
Consumers are more critical than ever and invariably expect to buy premium products of impeccable quality at the lowest possible prices.
ParaCrawl v7.1

Wir haben hohe Ansprüche, was die Qualität der Teile angeht und können somit einwandfreie Ware für die wiederherstellende Industrie gewährleisten.
We have high quality standards to ensure a perfect product for the reconstructive industry.
CCAligned v1

Unsere Abteilungen für Qualitätsprüfung und Versand sorgen dafür, dass nur einwandfreie Ware unser Haus verlässt und diese termingerecht bei Ihnen angeliefert wird.
Our departments for quality inspection and dispatch make sure only impeccable goods leave our business and that these are delivered to you on schedule.
CCAligned v1

Wir haben hohe Ansprüche, was die Qualität der Teile für den An- und Verkauf angeht und können somit einwandfreie Ware für die wiederherstellende Industrie gewährleisten.
We have high quality standartds regarding buying and selling used car parts to guarantee perfect products for the manufacturing industry.
CCAligned v1

Bei diesem Sonderposten handelt es sich um qualitativ einwandfreie Ware ohne Fehler. Verkauf, solange Vorrat reicht.
This special item is qualitatively faultless goods without defects. Sale while stocks last.
CCAligned v1

Übernommen wird ausschließlich einwandfreie Ware in unbeschädigter Originalverpackung. Bis zu einem Nettowarenwert von € 500,00 werden € 50,00, darüber 10% Manipulation verrechnet.
Up to a net invoice value of goods of € 500.00, a € 50.00 handling charge shall be invoiced; beyond this, the handling charge shall be 10%.
ParaCrawl v7.1

Bei Warenrücknahme durch uns, gleichgültig aus welchem Rechtsgrund diese erfolgt (auch gesetzlicher oder vertraglicher Rücktritt), wird nur einwandfreie, unbeschädigte Ware gutgeschrieben.
When goods are returned by us, regardless of the legal ground this is done (also legal or contractual withdrawal), only flawless, undamaged merchandise will be credited.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit unseren rund 200 engagierten und qualifizierten Mitarbeitern wollen wir unser oberstes Qualitätsziel erreichen: Unseren Kunden „vom ersten bis zum letzten Meter“ qualitativ einwandfreie Ware liefern.
Together with around 200 dedicated and qualified employees, we want to achieve our prime quality objective: to supply our customers “from the first to last metre” with top quality goods.
ParaCrawl v7.1

Im Einklang mit der nahezu Produktivkraft, wir unsere Waren ausschließlich zu bekommen von etablierten Unternehmen die Möglichkeit, einwandfreie Ware, Qualität sowie den Verkauf der preislichen Wettbewerbsfähigkeit zu gewährleisten.
In line with the virtually productive power, we get our goods exclusively from well-established companies to ensure the perfect goods option, quality as well as selling price competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Damit bieten wir dem Handel eine wesentlich größere Verkaufszeitspanne und dem Endverbraucher eine höhere Sicherheit, einwandfreie Ware zu erhalten.
We therefore offer the trade a considerably longer sales interval and the final consumer a higher degree of certainty of receiving perfect goods.
ParaCrawl v7.1

Freigabeprozesse für ganze Lieferketten und Materialbewegungen werden gestrafft, so dass nur qualitativ einwandfreie Ware auf den Transportweg kommt.
Approval processes for complete supply chains and for material movements will be streamlined such that just goods with proper standards will be in transit.
ParaCrawl v7.1

Mit dem VIT-Schnellsystem bekommen Sie entscheidend früher die Bestätigung mikrobiologisch einwandfreie Ware produziert und geliefert zu haben.
Through VIT you receive the confirmation much earlier, that the products you have produced and delivered are microbiologically safe for consumption.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf der nahezu Produktivkraft, die wir unsere Ware nur von etablierten Herstellern zu beziehen, um sicherzustellen, dass die einwandfreie Ware Auswahl, Qualität und Kaufpreis die Wettbewerbsfähigkeit.
Based on the virtually productive power, we source our merchandise just from well established manufactures to make sure the perfect goods choice, quality and purchase price competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob Tiefkühlkost oder landwirtschaftliche Produkte wie Gemüse, Fisch, Fleisch, Milchprodukte oder Kaffee – Kunden erwarten stets frische und qualitativ einwandfreie Ware.
Whether deep-frozen foods or farmed products such as vegetables, fish, meat, dairy products or coffee – customers expect always fresh and qualitatively impeccable goods.
ParaCrawl v7.1