Translation of "Einstweiligen verfügung" in English
Er
stellte
einen
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung.
He
actioned
for
an
injunction.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
erzählen
Sie
mir
nicht
von
der
einstweiligen
Verfügung?
Why
don't
you
tell
me
about
the
restraining
order?
OpenSubtitles v2018
Schließlich,
äh,
drohte
sie
mir
mit
einer
einstweiligen
Verfügung.
Eventually,
she,
uh,
threatened
me
with
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
aufgehängt
toll
aussehen
neben
der
einstweiligen
Verfügung
von
Leonard
Nimoy.
This
is
going
to
look
great
hanging
next
to
my
restraining
order
from
Leonard
Nimoy.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
denkt
sie
über
das
Ausfüllen
einer
einstweiligen
Verfügung
nach.
Suddenly,
she's
thinking
of
filing
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Ich
vergebe
dir
wegen
der
ganzen
Sache
mit
der
einstweiligen
Verfügung.
I
forgive
you
for
the
whole
restraing
order
thing.
OpenSubtitles v2018
Egal,
was
du
machst,
pass
auf
wegen
der
einstweiligen
Verfügung!
Whatever
you
do,
watch
out
for
that
restraining
order,
OK?
-
Don't
let
Tiffany
get
you
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Klage
wurde
ein
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung
verbunden.
The
action
was
accompanied
by
an
application
for
interim
measures.
EUbookshop v2
Außerdem
gibt
es
die
Möglichkeit
der
Zwangsvollstreckung
und
der
einstweiligen
Verfügung.
Remedies
of
execution
and
injunctions
are
also
possible.
EUbookshop v2
Der
Antrag
auf
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung
wird
abgewiesen.
Application
for
the
adoption
of
an
interim
measure
dismissed
EUbookshop v2
Sie
wissen,
dass
wir
mit
der
einstweiligen
Verfügung
feststecken.
They
know
we're
stalled
on
our
injunction.
OpenSubtitles v2018
Die
"Knockout"
-Fahrschule
ist
mit
einer
einstweiligen
Verfügung
belegt
worden.
Knockout
Driving
Academy
has
been
served...
with
a
Temporary
Restraining
Order.
OpenSubtitles v2018
Die
Rechtsabteilung
arbeitet
an
einer
einstweiligen
Verfügung.
Legal
Department
is
working
on
an
injunction
to
stop
publication.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Wilson
selbst
ist
der
Gegenstand
der
einstweiligen
Verfügung.
Mr.
Wilson
is
himself
the
object
of
the
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Ladendiebstahl
in
Fallon,
Nevada,
was
mich
zu
einer
einstweiligen
Verfügung
bringt.
Shoplifting
in
fallon,
nevada,
which
leads
me
to
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
alle
notwendigen
Patentunterlagen
zum
Herbeiführen
einer
einstweiligen
Verfügung
bereit.
Have
all
the
necessary
patent
documents
ready
to
obtain
an
injunction.
ParaCrawl v7.1
Symrise
begrüßt
Aufrechterhaltung
der
Einstweiligen
Verfügung
für
Ritter
Sport
–
Widerspruch
von
Sti...
Symrise
Welcomes
Continuance
of
Preliminary
Injunction
for
Ritter
Sport
–
Stiftung
Warentest’s
Appea...
ParaCrawl v7.1
Unterrichtungs-
und
Beratungsrechte
kann
der
Betriebsrat
auch
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
durchsetzen.
The
works
council
can
also
enforce
its
rights
to
be
notified
and
consulted
by
way
of
interim
injunction.
ParaCrawl v7.1
Die
Computervertriebsfirma
TigerDirect
wollte
den
weiteren
Gebrauch
mittels
einer
einstweiligen
Verfügung
stoppen.
The
computer
sales
company
TigerDirect
had
sought
to
stop
the
further
use
by
means
of
a
temporary
injunction.
ParaCrawl v7.1
Symrise
begrüßt
Aufrechterhaltung
der
Einstweiligen
Verfügung
für
Ritter
Sp...
Symrise
Welcomes
Continuance
of
Preliminary
Injunction
for
Ritter
Sport
–
S...
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Jeff
von
der
einstweiligen
Verfügung
erzählt,
-
die
seine
heutige
Aussage
verhindern
soll.
I
was
just
explaining
to
Jeff
they
got
a
Kentucky
court
to
issue
a
gag
order
to
stop
his
deposition
today.
OpenSubtitles v2018
Diese
Entscheidung
wurde
am
21.
Dezember
2004
im
Verfahren
der
einstweiligen
Verfügung
vom
Oberlandesgericht
Koblenz
bestätigt.
On
21
December
2004,
the
Oberlandesgericht
(Higher
Regional
Court)
Koblenz,
ruling
in
an
application
for
interim
relief,
confirmed
that
decision.
EUbookshop v2
Wer
Patentverletzungen
effizient
bekämpfen
will,
versucht
seine
Rechte
mit
einer
einstweiligen
Verfügung
durchzusetzen.
Anyone
who
wants
to
fight
patent
infringements
efficiently
seeks
to
enforce
his
rights
with
a
preliminary
injunction.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
einstweiligen
Verfügung
kann
man
verhältnismäßig
kurzfristig
zu
einem
vorsorglichen
gerichtlichen
Verbot
kommen.
With
a
preliminary
injunction
you
may
achieve
a
precautionary
judicial
prohibition
relatively
short-term.
ParaCrawl v7.1
Folglich
entschied
mich
ich,
mein
Streben
nach
einer
begrenzten
einstweiligen
Verfügung
zu
verlassen
.
Therefore,
I
decided
to
abandon
my
pursuit
of
a
restraining
order.
ParaCrawl v7.1