Translation of "Einstweiligen anordnung" in English
Absatz
1
gilt
auch
im
Rahmen
von
Verfahren
der
einstweiligen
Anordnung.
Paragraph
1
shall
apply
to
proceedings
for
interim
measures
also.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
daher
beim
Gerichtshof
unverzüglich
den
Erlass
einer
einstweiligen
Anordnung
beantragen.
The
Commission
is
therefore
immediately
submitting
to
the
Court
a
request
for
interim
measures.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Aussetzung
kann
kurzfristig
in
Form
einer
einstweiligen
Anordnung
erfolgen.
Such
a
suspension
could
be
ordered
at
short
notice
as
a
temporary
measure.
EUbookshop v2
Der
Antrag
auf
Erlaß
einer
einstweiligen
Anordnung
ist
zulässig.
The
application
for
a
preliminary
injunction
is
admissible.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Anordnung
ist
zulässig,
aber
unbegründet.
The
application
for
a
preliminary
injunction
is
admissible
but
unfounded.
ParaCrawl v7.1
Die
Anträge
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Anordnung
sind
zulässig,
aber
unbegründet.
The
applications
for
preliminary
injunctions
are
admissible
but
unfounded.
CCAligned v1
Der
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Anordnung
hat
keinen
Erfolg.
The
application
for
a
preliminary
injunction
is
unsuccessful.
CCAligned v1
Der
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Anordnung
ist
unbegründet.
The
motion
for
a
temporary
injunction
is
unfounded.
ParaCrawl v7.1
Der
zulässige
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Anordnung
hat
im
Wesentlichen
Erfolg.
The
admissible
motion
for
a
temporary
injunction
is
granted.
ParaCrawl v7.1
Damit
erledigt
sich
der
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Anordnung.
This
also
disposes
of
the
application
for
a
temporary
injunction.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
Erlaß
einer
einstweiligen
Anordnung
wird
abgelehnt.
The
application
for
a
preliminary
injunction
is
rejected.
ParaCrawl v7.1
Einer
einstweiligen
Anordnung
bedarf
es
indes
insoweit
ebenfalls
nicht.
In
this
respect,
however,
a
temporary
injunction
is
not
required
either.
ParaCrawl v7.1
Die
Kläger
tragen
die
Kosten
einschließlich
der
durch
das
Verfahren
der
einstweiligen
Anordnung
entstandenen
Kosten.
Orders
the
applicants
to
pay
the
costs,
including
those
relating
to
the
application
for
interim
measures.
EUbookshop v2
Das
Bundesverfassungsgericht
hat
heute
sein
Urteil
über
mehrere
Anträge
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Anordnung
verkündet.
Today,
the
Federal
Constitutional
Court
pronounced
its
judgment
regarding
several
applications
for
the
issue
of
temporary
injunctions.
ParaCrawl v7.1
Damit
erledigt
sich
zugleich
der
Antrag
auf
Verlängerung
der
am
26.
Februar
1997
erlassenen
einstweiligen
Anordnung.
This
disposes
of
the
motion
for
an
extension
of
the
temporary
injunction
granted
on
26
February
1997.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Anordnung
betrifft
ein
für
sofort
vollziehbar
erklärtes
Versammlungsverbot.
The
motion
for
a
temporary
injunction
concerns
a
ban
on
an
assembly,
which
had
been
declared
immediately
enforceable.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
einstweiligen
Anordnung
des
Rates
und
der
Kommission
(15191/2007)
und
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Serbien
stimme
ich
dem
Abschluss
dieses
Abkommens
zu.
Given
the
interim
decision
of
the
Council
and
the
Commission
(15191/2007)
and
the
Stabilisation
and
Association
Agreement
between
the
European
Union
and
Serbia,
I
agree
with
the
conclusion
of
the
agreement.
Europarl v8