Translation of "Einstweiligen anordnung" in English

Absatz 1 gilt auch im Rahmen von Verfahren der einstweiligen Anordnung.
Paragraph 1 shall apply to proceedings for interim measures also.
DGT v2019

Die Kommission wird daher beim Gerichtshof unverzüglich den Erlass einer einstweiligen Anordnung beantragen.
The Commission is therefore immediately submitting to the Court a request for interim measures.
TildeMODEL v2018

Eine solche Aussetzung kann kurzfristig in Form einer einstweiligen Anordnung erfolgen.
Such a suspension could be ordered at short notice as a temporary measure.
EUbookshop v2

Der Antrag auf Erlaß einer einstweiligen Anordnung ist zulässig.
The application for a preliminary injunction is admissible.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag auf Erlass einer einstweiligen Anordnung ist zulässig, aber unbegründet.
The application for a preliminary injunction is admissible but unfounded.
ParaCrawl v7.1

Die Anträge auf Erlass einer einstweiligen Anordnung sind zulässig, aber unbegründet.
The applications for preliminary injunctions are admissible but unfounded.
CCAligned v1

Der Antrag auf Erlass einer einstweiligen Anordnung hat keinen Erfolg.
The application for a preliminary injunction is unsuccessful.
CCAligned v1

Der Antrag auf Erlass einer einstweiligen Anordnung ist unbegründet.
The motion for a temporary injunction is unfounded.
ParaCrawl v7.1

Der zulässige Antrag auf Erlass einer einstweiligen Anordnung hat im Wesentlichen Erfolg.
The admissible motion for a temporary injunction is granted.
ParaCrawl v7.1

Damit erledigt sich der Antrag auf Erlass einer einstweiligen Anordnung.
This also disposes of the application for a temporary injunction.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag auf Erlaß einer einstweiligen Anordnung wird abgelehnt.
The application for a preliminary injunction is rejected.
ParaCrawl v7.1

Einer einstweiligen Anordnung bedarf es indes insoweit ebenfalls nicht.
In this respect, however, a temporary injunction is not required either.
ParaCrawl v7.1

Die Kläger tragen die Kosten einschließlich der durch das Verfahren der einstweiligen Anordnung entstandenen Kosten.
Orders the applicants to pay the costs, including those relating to the application for interim measures.
EUbookshop v2

Das Bundesverfassungsgericht hat heute sein Urteil über mehrere Anträge auf Erlass einer einstweiligen Anordnung verkündet.
Today, the Federal Constitutional Court pronounced its judgment regarding several applications for the issue of temporary injunctions.
ParaCrawl v7.1

Damit erledigt sich zugleich der Antrag auf Verlängerung der am 26. Februar 1997 erlassenen einstweiligen Anordnung.
This disposes of the motion for an extension of the temporary injunction granted on 26 February 1997.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag auf Erlass einer einstweiligen Anordnung betrifft ein für sofort vollziehbar erklärtes Versammlungsverbot.
The motion for a temporary injunction concerns a ban on an assembly, which had been declared immediately enforceable.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der einstweiligen Anordnung des Rates und der Kommission (15191/2007) und des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und Serbien stimme ich dem Abschluss dieses Abkommens zu.
Given the interim decision of the Council and the Commission (15191/2007) and the Stabilisation and Association Agreement between the European Union and Serbia, I agree with the conclusion of the agreement.
Europarl v8