Translation of "Einsteigen bei" in English

Texas Instruments bei 11 einsteigen lasse und bei 47 aussteigen...
Texas Instruments at 11 and took you out at 47...
OpenSubtitles v2018

Bitte lösen Sie Ihren Ticket-Gutschein vor dem Einsteigen bei einem Mitarbeiter von Big Bus Tours ein.
Please redeem your ticket voucher with a Big Bus Tours staff member before boarding the shuttle.
ParaCrawl v7.1

Wo soll man also einsteigen, und bei welchem MOBA lohnt sich das Probespiel?
Where should you start, and which MOBA is the best for a trial game?
ParaCrawl v7.1

Außerdem verkürzen ein separater Check-in Bereich sowie Bevorzugung beim Einsteigen und bei der Gepäckausgabe die Wartezeiten.
Further, a separate check-in area as well as priority boarding and priority baggage handling shorten the travellers’ waiting times.
ParaCrawl v7.1

Also, zuerst, wenn Sie in eines dieser Online-Spiele einsteigen, vor allem bei World of Warcraft, gibt es eine Menge verschiedener Charaktere, die bereit sind, Ihnen eine weltrettende Mission anzuvertrauen, und zwar sofort.
The first thing is whenever you show up in one of these online games, especially in World of Warcraft, there are lots and lots of different characters who are willing to trust you with a world-saving mission, right away.
TED2020 v1

Die Verwendung zweier getrennter symmetrischer, schlauchförmiger Behältnisse 1, 1' in den beiden Seitenholmen des Unterrahmens ergibt eine gleichmäßige Belastungsreaktion und vermeidet den Rausschmeißeffekt beim Einsteigen oder bei einseitiger Belastung des Bettes.
The use of two separate symmetrical tubular containers 1, 1' in the two side support members of the underframe results in a uniform load reaction and avoids the throwout effect when a person climbs into a bed or the bed is loaded on one side.
EuroPat v2

Ganz gleich, ob Sie bei uns im technischen oder im kaufmännischen Bereich einsteigen, bei Eberspächer können Sie sich von Anfang an auf die Herausforderung eines spannenden Berufsalltags freuen.
In both the technical and commercial fields, you can look forward to the challenge of an exciting working day everyday at Eberspächer.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche Erleichterung beim Einsteigen, die bei zweitürigen Kraftfahrzeugen von Bedeutung ist, wird dabei dadurch erreicht, daß der Sitz nach dem Vorklappen der Rückenlehne nach vorne verschoben werden kann.
It becomes even easier to climb into the back of the vehicle, particularly in the case of two-door vehicles, if the seat can be pushed forwards after the backrest has been folded forward.
EuroPat v2

Ein derartig ausgestatteter Nutzfahrzeugsitz mit einem Wälzlager ermöglicht das Drehen des Sitzteiles gegenüber dem Sitzunterbau-Basisteil und dem Trageunterteil um die in Fahrzeugsitzhöhenrichtung verlaufende fiktive Drehachse, sodass bei Einsteigen und Verlassen des Fahrzeuges, insbesondere bei Belegen und Verlassen des Nutzfahrzeugsitzes, eine handbetätigte oder elektrische, auch automatisch funktionierende, Drehung des Nutzfahrzeugsitzes stattfindet, und zwar in Richtung der üblicherweise seitlich angeordneten Nutzfahrzeugkabinentür.
A commercial vehicle seat equipped in such a manner with a roller bearing enables the seat part to rotate relative to the seat substructure base part and the lower supporting part about a notional rotary axis running in the vertical direction of said vehicle seat such that on entering and leaving the vehicle, in particular on occupying and leaving the commercial vehicle seat, a manually operated or electrical, or even automatically functioning, rotation of the commercial vehicle seat takes place, that is to say towards the cab door of the commercial vehicle which is usually arranged on the side.
EuroPat v2

Unter folgendem Link können die Anforderungen und Bewerbungsformulare für die Aus- und Weiterbildungsprogramme unter "Einsteigen bei Bosch" gefunden werden.
More information on the requirements and on how to apply for these training programmes can be found under "Joining the Bosch Team" via the link above.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Hauptnavigationspunkt "Reservierung" finden Sie das Untermenü "Meine Daten", wo Sie mit Ihren Benutzerdaten einsteigen und Änderungen bei Ihren persönlichen Daten schnell und bequem durchführen können.
Then see below the main navigation point "Reservation" for the sub-menu "My Data" enter your user data and make changes in your personal data quickly and conveniently.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Spieler kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt in das Game einsteigen und dir bei deiner Mission helfen.
At any point, a second player can join the game and help you on your mission.
ParaCrawl v7.1

Die Gewerkschaftsbewegung muss in die Debatte über die zukünftige Richtung einsteigen, die sie bei der Schaffung einer gerechten und fairen Arbeitsumgebung für ihre Mitglieder einschlagen muss, welche die Qualität des öffentlichen Dienstes sicherstellen.
The trade union movement has to enter into debate about the future direction it has to take in creating a just and fair working environment for its members who assure the quality of public services.
ParaCrawl v7.1

Ok, ok, so ist es nicht, aber jetzt wisst Ihr Compas, wenn Ihr nicht auf unsere Internetseite einsteigen koennt, sucht bei anderen Compas.
Okay, okay, not really, but now you knowcompas, that if you can't get onto our page then look on the pages of other compas .
ParaCrawl v7.1

Wenn wir etwas tiefer in die Gründe für den Krieg einsteigen, bei dem die Dschungel, Dörfer und Menschen Vietnams durch über 8 Millionen Tonnen Bomben dezimiert wurden - dreimal so viel wie während des Zweiten Weltkriegs -, dann finden wir heraus, dass sich die offizielle Rechtfertigung des Krieges in die übergeordnete Erzählung des Kalten Krieges zwischen den USA und der UdSSR einfügt, wie es hier zum Beispiel heißt: Die Ursachen des Vietnamkrieges wurden aus den Symptomen, Komponenten und Folgen des Kalten Krieges geboren.
If we go a little deeper into the reasons for the war, which saw the jungles, villages and people of Vietnam decimated by over 8 million tonnes of bombs - three times the quantity used during WWII - we find that the official justification for the war blends into the overarching narrative of the Cold War between the US and the USSR, as stated here for example: "The causes of the Vietnam War were derived from the symptoms, components and consequences of the Cold War.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Tritthilfe zum einsteigen, welche nur bei dem Ar 234 Startwagen Sinn macht, da sich bei diesem hier das Cockpit befindet.
This support is a step, which only makes sense at the Ar 234 trolley.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in das Abenteuer der Spielautomaten einsteigen, können Sie bei Irish Riches von Anfang an gewinnen.
From the moment you start your slots adventure, you can start winning in Irish Riches.
ParaCrawl v7.1

Sieben Türen, 70 PS, vorne geht der Wind so sehr" - wir würden sofort auf eine Spritztour in die knallgelbe Maschin einsteigen, selbst bei heruntergelassenem Fenster und starkem Wind.
Seven doors, 70 HP, the wind blowing wildly in the front" – we would immediately go for a spin in the bright yellow car, even with the windows down and a strong wind.
ParaCrawl v7.1