Translation of "Einsteigen bei" in English
Texas
Instruments
bei
11
einsteigen
lasse
und
bei
47
aussteigen...
Texas
Instruments
at
11
and
took
you
out
at
47...
OpenSubtitles v2018
Bitte
lösen
Sie
Ihren
Ticket-Gutschein
vor
dem
Einsteigen
bei
einem
Mitarbeiter
von
Big
Bus
Tours
ein.
Please
redeem
your
ticket
voucher
with
a
Big
Bus
Tours
staff
member
before
boarding
the
shuttle.
ParaCrawl v7.1
Wo
soll
man
also
einsteigen,
und
bei
welchem
MOBA
lohnt
sich
das
Probespiel?
Where
should
you
start,
and
which
MOBA
is
the
best
for
a
trial
game?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verkürzen
ein
separater
Check-in
Bereich
sowie
Bevorzugung
beim
Einsteigen
und
bei
der
Gepäckausgabe
die
Wartezeiten.
Further,
a
separate
check-in
area
as
well
as
priority
boarding
and
priority
baggage
handling
shorten
the
travellers’
waiting
times.
ParaCrawl v7.1
Also,
zuerst,
wenn
Sie
in
eines
dieser
Online-Spiele
einsteigen,
vor
allem
bei
World
of
Warcraft,
gibt
es
eine
Menge
verschiedener
Charaktere,
die
bereit
sind,
Ihnen
eine
weltrettende
Mission
anzuvertrauen,
und
zwar
sofort.
The
first
thing
is
whenever
you
show
up
in
one
of
these
online
games,
especially
in
World
of
Warcraft,
there
are
lots
and
lots
of
different
characters
who
are
willing
to
trust
you
with
a
world-saving
mission,
right
away.
TED2020 v1
Die
Verwendung
zweier
getrennter
symmetrischer,
schlauchförmiger
Behältnisse
1,
1'
in
den
beiden
Seitenholmen
des
Unterrahmens
ergibt
eine
gleichmäßige
Belastungsreaktion
und
vermeidet
den
Rausschmeißeffekt
beim
Einsteigen
oder
bei
einseitiger
Belastung
des
Bettes.
The
use
of
two
separate
symmetrical
tubular
containers
1,
1'
in
the
two
side
support
members
of
the
underframe
results
in
a
uniform
load
reaction
and
avoids
the
throwout
effect
when
a
person
climbs
into
a
bed
or
the
bed
is
loaded
on
one
side.
EuroPat v2
Ganz
gleich,
ob
Sie
bei
uns
im
technischen
oder
im
kaufmännischen
Bereich
einsteigen,
bei
Eberspächer
können
Sie
sich
von
Anfang
an
auf
die
Herausforderung
eines
spannenden
Berufsalltags
freuen.
In
both
the
technical
and
commercial
fields,
you
can
look
forward
to
the
challenge
of
an
exciting
working
day
everyday
at
Eberspächer.
ParaCrawl v7.1
Eine
zusätzliche
Erleichterung
beim
Einsteigen,
die
bei
zweitürigen
Kraftfahrzeugen
von
Bedeutung
ist,
wird
dabei
dadurch
erreicht,
daß
der
Sitz
nach
dem
Vorklappen
der
Rückenlehne
nach
vorne
verschoben
werden
kann.
It
becomes
even
easier
to
climb
into
the
back
of
the
vehicle,
particularly
in
the
case
of
two-door
vehicles,
if
the
seat
can
be
pushed
forwards
after
the
backrest
has
been
folded
forward.
EuroPat v2
Ein
derartig
ausgestatteter
Nutzfahrzeugsitz
mit
einem
Wälzlager
ermöglicht
das
Drehen
des
Sitzteiles
gegenüber
dem
Sitzunterbau-Basisteil
und
dem
Trageunterteil
um
die
in
Fahrzeugsitzhöhenrichtung
verlaufende
fiktive
Drehachse,
sodass
bei
Einsteigen
und
Verlassen
des
Fahrzeuges,
insbesondere
bei
Belegen
und
Verlassen
des
Nutzfahrzeugsitzes,
eine
handbetätigte
oder
elektrische,
auch
automatisch
funktionierende,
Drehung
des
Nutzfahrzeugsitzes
stattfindet,
und
zwar
in
Richtung
der
üblicherweise
seitlich
angeordneten
Nutzfahrzeugkabinentür.
A
commercial
vehicle
seat
equipped
in
such
a
manner
with
a
roller
bearing
enables
the
seat
part
to
rotate
relative
to
the
seat
substructure
base
part
and
the
lower
supporting
part
about
a
notional
rotary
axis
running
in
the
vertical
direction
of
said
vehicle
seat
such
that
on
entering
and
leaving
the
vehicle,
in
particular
on
occupying
and
leaving
the
commercial
vehicle
seat,
a
manually
operated
or
electrical,
or
even
automatically
functioning,
rotation
of
the
commercial
vehicle
seat
takes
place,
that
is
to
say
towards
the
cab
door
of
the
commercial
vehicle
which
is
usually
arranged
on
the
side.
EuroPat v2
Unter
folgendem
Link
können
die
Anforderungen
und
Bewerbungsformulare
für
die
Aus-
und
Weiterbildungsprogramme
unter
"Einsteigen
bei
Bosch"
gefunden
werden.
More
information
on
the
requirements
and
on
how
to
apply
for
these
training
programmes
can
be
found
under
"Joining
the
Bosch
Team"
via
the
link
above.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Hauptnavigationspunkt
"Reservierung"
finden
Sie
das
Untermenü
"Meine
Daten",
wo
Sie
mit
Ihren
Benutzerdaten
einsteigen
und
Änderungen
bei
Ihren
persönlichen
Daten
schnell
und
bequem
durchführen
können.
Then
see
below
the
main
navigation
point
"Reservation"
for
the
sub-menu
"My
Data"
enter
your
user
data
and
make
changes
in
your
personal
data
quickly
and
conveniently.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Spieler
kann
zu
jedem
beliebigen
Zeitpunkt
in
das
Game
einsteigen
und
dir
bei
deiner
Mission
helfen.
At
any
point,
a
second
player
can
join
the
game
and
help
you
on
your
mission.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaftsbewegung
muss
in
die
Debatte
über
die
zukünftige
Richtung
einsteigen,
die
sie
bei
der
Schaffung
einer
gerechten
und
fairen
Arbeitsumgebung
für
ihre
Mitglieder
einschlagen
muss,
welche
die
Qualität
des
öffentlichen
Dienstes
sicherstellen.
The
trade
union
movement
has
to
enter
into
debate
about
the
future
direction
it
has
to
take
in
creating
a
just
and
fair
working
environment
for
its
members
who
assure
the
quality
of
public
services.
ParaCrawl v7.1
Ok,
ok,
so
ist
es
nicht,
aber
jetzt
wisst
Ihr
Compas,
wenn
Ihr
nicht
auf
unsere
Internetseite
einsteigen
koennt,
sucht
bei
anderen
Compas.
Okay,
okay,
not
really,
but
now
you
knowcompas,
that
if
you
can't
get
onto
our
page
then
look
on
the
pages
of
other
compas
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
etwas
tiefer
in
die
Gründe
für
den
Krieg
einsteigen,
bei
dem
die
Dschungel,
Dörfer
und
Menschen
Vietnams
durch
über
8
Millionen
Tonnen
Bomben
dezimiert
wurden
-
dreimal
so
viel
wie
während
des
Zweiten
Weltkriegs
-,
dann
finden
wir
heraus,
dass
sich
die
offizielle
Rechtfertigung
des
Krieges
in
die
übergeordnete
Erzählung
des
Kalten
Krieges
zwischen
den
USA
und
der
UdSSR
einfügt,
wie
es
hier
zum
Beispiel
heißt:
Die
Ursachen
des
Vietnamkrieges
wurden
aus
den
Symptomen,
Komponenten
und
Folgen
des
Kalten
Krieges
geboren.
If
we
go
a
little
deeper
into
the
reasons
for
the
war,
which
saw
the
jungles,
villages
and
people
of
Vietnam
decimated
by
over
8
million
tonnes
of
bombs
-
three
times
the
quantity
used
during
WWII
-
we
find
that
the
official
justification
for
the
war
blends
into
the
overarching
narrative
of
the
Cold
War
between
the
US
and
the
USSR,
as
stated
here
for
example:
"The
causes
of
the
Vietnam
War
were
derived
from
the
symptoms,
components
and
consequences
of
the
Cold
War.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Tritthilfe
zum
einsteigen,
welche
nur
bei
dem
Ar
234
Startwagen
Sinn
macht,
da
sich
bei
diesem
hier
das
Cockpit
befindet.
This
support
is
a
step,
which
only
makes
sense
at
the
Ar
234
trolley.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
das
Abenteuer
der
Spielautomaten
einsteigen,
können
Sie
bei
Irish
Riches
von
Anfang
an
gewinnen.
From
the
moment
you
start
your
slots
adventure,
you
can
start
winning
in
Irish
Riches.
ParaCrawl v7.1
Sieben
Türen,
70
PS,
vorne
geht
der
Wind
so
sehr"
-
wir
würden
sofort
auf
eine
Spritztour
in
die
knallgelbe
Maschin
einsteigen,
selbst
bei
heruntergelassenem
Fenster
und
starkem
Wind.
Seven
doors,
70
HP,
the
wind
blowing
wildly
in
the
front"
–
we
would
immediately
go
for
a
spin
in
the
bright
yellow
car,
even
with
the
windows
down
and
a
strong
wind.
ParaCrawl v7.1