Translation of "Einsteigen in" in English
Umwelt:
Alles
einsteigen
in
Hamburgs
„Zug
der
Ideen“
Environment:
All
aboard
Hamburg's
Train
of
Ideas
TildeMODEL v2018
Hoffentlich
sterbe
ich
beim
Einsteigen
in
die
Fähre...
I
hope
I
die
jumping
on
the
ferry
before
it
docks...
OpenSubtitles v2018
Sie
sahen
das
Opfer
in
Noahs
Auto
einsteigen,
nicht
in
Holtzmans.
They
saw
the
victim
get
into
Noah's
car,
not
Holtzman's.
OpenSubtitles v2018
Uns
beim
Einsteigen
in
ein
Auto
zu
beobachten
wird
nicht
helfen.
Watching
us
get
in
a
car
isn't
gonna
help.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
da
noch
einsteigen,
in
Ihre
Wette?
Can
one
still
get
in,
in
your
bet?
OpenSubtitles v2018
Alle
einsteigen
in
den
Van
Damn,
den
sichersten
Bus
von
Nai-Raubi!
All
aboard
the
Van
Damn,
the
safest
bus
in
and
out
of
Nai-robbery!
OpenSubtitles v2018
Zum
Einsteigen
in
die
Bindung
wird,
ausgehend
von
der
in
Fig.
For
stepping
into
the
binding,
starting
out
from
the
position
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Zum
Einsteigen
in
den
Skischuh
wird
die
Rasteinrichtung
32
(vergl.
In
order
to
put
the
ski
boot
on,
the
catch
device
32
(cf.
EuroPat v2
Beim
Einsteigen
in
die
Bindung
wird
der
Trittbügel
9
von
der
Schuhsohle
erfasst.
When
the
boot
is
introduced
into
the
binding,
the
tread
bracket
9
is
within
reach
of
the
boot
sole.
EuroPat v2
Einsteigen,
wir
müssen
in
die
Druckerei.
Get
in!
We
must
go
to
the
printer's!
OpenSubtitles v2018
Einsteigen
und
losfahren
-
in
48
Stunden
zu
Ihrem
gebrauchten
Truck.
Get
in
and
drive
-
in
48
hours
to
your
used
truck.
CCAligned v1
Jetzt
einsteigen
458
Stationen
in
22
Städten,
15
Modelle
in
4
Preisklassen.
458
stations
in
22
cities,
15
make,
in
4
price
classes.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informieren
Sie
unsere
Flugbegleiter
über
Ihre
Allergie
beim
Einsteigen
in
Ihren
Flug.
Please
inform
our
cabin
crew
of
your
allergy
when
boarding
your
flight.
ParaCrawl v7.1
Und
was
empfindet
man
beim
ersten
Einsteigen
in
ein
Velomobil?
And
what
is
the
first
emotion
when
starting
in
a
velomobile?
ParaCrawl v7.1
Dann
sollten
Sie
bei
Audi
einsteigen
und
direkt
in
Ihrem
Fachgebiet
Verantwortung
übernehmen.
Then
we
suggest
you
join
Audi
and
take
on
responsibility
right
away
in
your
field
of
expertise.
ParaCrawl v7.1
In
der
Göttlichen
Welt
sind
die
Dinge
wie
beim
Einsteigen
in
einen
Zug.
Things
in
the
Divine
World
resemble
getting
into
a
train.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Ihr
Ticket
beim
Einsteigen
in
den
Bus
zeigen
oder
kaufen.
You
must
show
or
purchase
your
ticket
as
you
board.
ParaCrawl v7.1
Alle
einsteigen
in
den
Hogwarts
Express!
All
aboard
the
Hogwarts
Express!
ParaCrawl v7.1
Durchatmen
und
einsteigen
in
den
Tag.
Breathe
deeply
and
get
on
the
day.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
in
den
Zug
einsteigen,
morgens
in
einer
anderen
Stadt
aufwachen.
Board
the
train
in
the
evening
and
wake
up
the
next
morning
at
your
destination.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jederzeit
einsteigen,
auch
in
einen
laufenden
Kurs.
You
can
start
at
any
time
and
even
join
a
course
that
is
already
running.
CCAligned v1
Einsteigen
und
losfahren
–
in
48
Stunden
zu
Ihrem
gebrauchten
Truck.
Get
in
and
drive
off
–
a
used
truck
can
be
yours
in
48
hours.
CCAligned v1
Alles
einsteigen
in
den
HogwartsTM
Express
für
eine
magische
Zugfahrt!
Product
Details
Board
the
HogwartsTM
Express
for
a
magical
train
journey!
ParaCrawl v7.1
Das
schwimmende
Dock
erleichtert
das
Einsteigen
von
Passagieren
in
Gummiboote.
The
floating
dock
will
make
easy
the
boarding
of
passengers
to
rubber
boats.
ParaCrawl v7.1
Prepaid-Tickets:
Magnetische
Prepaid
Tickets
müssen
beim
Einsteigen
in
den
Busprüfer
eingefügt
werden.
Prepaid
tickets:
Magnetic
prepaid
tickets
must
be
inserted
into
the
bus
validator
when
boarding.
ParaCrawl v7.1