Translation of "Einsparungen realisieren" in English

Auf diese Weise werden Urlaubs- und Geschäftsreisende erhebliche Einsparungen realisieren.
That will mean significant savings for people travelling on holiday or on business.
TildeMODEL v2018

Entdecken Sie, wie Sie Einsparungen realisieren können!
Discover how you can start making savings!
CCAligned v1

Es reicht nicht mehr aus, durch Outsourcing kurzfristig Einsparungen zu realisieren.
It is no longer sufficient to make short-term savings by outsourcing.
ParaCrawl v7.1

Kunden können durch Bündelung relevanter Einkaufsvolumina ihre Verhandlungsposition stärken und erhebliche Einsparungen realisieren.
By bundling relevant volumes, clients can strengthen their negotiating position and realize significant savings.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser neuen Struktur wird GEA substantielle Einsparungen realisieren sowie weiteres Wachstum fördern.
The new structure will enable GEA to generate substantial savings while supporting further growth.
ParaCrawl v7.1

Durch Entzerrung der Verkehrslasten in bezug auf Zeit und Ort lassen sich erhebliche Einsparungen realisieren.
Considerable savings could be achieved by spreading out the burden of transport more in terms of time and place.
TildeMODEL v2018

Verkehrsbetriebe können wesentliche Einsparungen realisieren, indem sie digitale Nachweise in der Cloud archivieren.
Public transit agencies can realize significant savings by archiving digital evidence in the Cloud .
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinden können künftig relevante Einsparungen realisieren, wenn nicht jeder Verwaltungsvorgang persönliches Er-scheinen voraussetzt.
Local authorities can achieve significant savings in the future if not every administrative process requires the personal appearance of the individual.
ParaCrawl v7.1

Mit den Lösungen von Interroll ließen sich eine Reihe von Einsparungen realisieren, vor allem beim Platzbedarf, aber durch die komplette Überarbeitung der Intralogistik auch im Energiebereich.“
With solutions from Interroll, we have achieved savings in a number of areas, especially with regard to space, but also in the area of energy consumption by completely overhauling our internal logistics.”
ParaCrawl v7.1

Diese ganzheitliche Betrachtung in Kombination mit unserem Expertenwissen erlaubt es uns, in vier Schritten maximale Einsparungen zu realisieren und Ihre Betriebskosten erheblich zu senken.
This comprehensive analysis of the overall system combined with our expert knowledge enables us to realise maximum savings in four steps and markedly reduce your operating costs.
ParaCrawl v7.1

Dieser optimierte Prozess wird nicht nur die Effizienz und Konsistenz der Übersetzungen erheblich verbessern, sondern auch bedeutende Einsparungen realisieren, die durch die Nutzung unserer Translation-Memory-Technologie im Laufe der Zeit weiter steigen werden.
This streamlined process will not only greatly improve the efficiency and consistency of their translations, but will also result in large savings which will only increase thanks to our use of Translation Memory technology.
ParaCrawl v7.1

Durch die Auslagerung von Aspekten, die nicht zum Kerngeschäft gehören, können unsere Kunden, ohne ihr direktes Zutun, zum einen ihre Prozessqualität erhöhen und zum anderen Einsparungen realisieren.
By outsourcing aspects that do not belong to the core business, our customers can, without any direct action, enhance the quality of their processes and can also achieve savings.
ParaCrawl v7.1

Erste Erfahrungen zeigen, dass sich mit digitalen Werkzeugen durchaus signifikante Einsparungen realisieren lassen, insbesondere im Datenmanagement und bei transaktionalen Prozessen.
Initial experiences show that digital tools can deliver quite significant savings, especially in data management and transaction processing.
ParaCrawl v7.1

Mit einem solchen lösungsmittelfreien Verfahren ließen sich durch reduzierte Investitionskosten (Anlagen, Trocknerstrecken), verbesserte Energie-, Sicherheits- und Umweltaspekte, höhere Prozessgeschwindigkeiten, reduzierte Anzahl an Prozessschritten sowie Wegfall von Lösungsmittelkosten drastische Einsparungen realisieren.
Such a solvent-free process would allow drastic savings to be achieved as a result of reduced capital costs (plants, dryer sections), improved energy, safety and environmental aspects, higher process speeds, reduced number of process steps and also disappearance of solvent costs.
EuroPat v2

Nur durch den Einsatz von modernster und leistungsfähiger Leittechnik lassen sich die komplexen Anforderungen an eine Fertigung und zugleich die notwendigen Einsparungen realisieren, um heutzutage im internationalen Wettbewerb konkurrenzfähig zu sein.
Only through the use of modern and efficient control technology can the complex requirements for the production and, at the same time, the necessary savings be realized, in order to be competitive in today’s international market.
CCAligned v1

Der große Spezialisierung der Rubagotti Carlo in Glocken und Uhren konnten wir mehrmals, um intern gesamte Glocken Stahl komplett mit Glocken und Uhren, die dann in ferne Missionen als Bausatz ausgeliefert wurden, mit großen Einsparungen zu realisieren.
The great specialization of Rubagotti Carlo in bells and clocks allowed us several times to realize internally whole bell steel complete with bells and clocks, which were then shipped to distant missions in kit form, with huge savings.
CCAligned v1

So konnte Södra Cell enorme Einsparungen realisieren und rüstet nun sukzessive auch die restlichen 20% seiner Produktion auf OPTIBELT-Antriebsriemen um.
As a result, Södra Cell has achieved huge savings and is now converting the remaining 20% of its production successively to OPTIBELT power transmission belts.
CCAligned v1

Großbritannien hat bereits 2003 ein umfassendes Programm zur Effizienzsteigerung des öffentlichen Sektors durch IuK-Nutzung eingeführt und will damit bis 2006/2007 insgesamt 30 Milliarden Euro an Einsparungen realisieren.
The UK rolled out a comprehensive program back in 2003 to increase efficiency in the public sector through the use of ICT and aims to make savings totaling 30 billion euros by 2006/2007.
ParaCrawl v7.1

Bestimmt lassen sich auch in Ihrem Unternehmen ähnliche Einsparungen realisieren, kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Gespräch.
Similar savings can certainly also be implemented in your company; contact us for a non-binding consultation.
ParaCrawl v7.1

Doch wie können Sie potenzielle Einsparungen realisieren, Wert schöpfen und Vorteile nicht bei Kosten, sondern auch im Wettbewerb erzielen?
But how do you realise potential savings, extract value and gain not only a cost advantage but a competitive advantage.
ParaCrawl v7.1

Die Welt der Gesundheit bedarf daher innovativer Kommunikationslösungen, um relevante Informationsbedürfnisse zu befriedigen, bestehende Prozesse zu optimieren und erhebliche Einsparungen zu realisieren.
The world of healthcare therefore requires innovative communications solutions, in order to satisfy relevant requirements for information, to optimise existing processes and to realise considerable cost savings.
ParaCrawl v7.1

Daher setzt die Bank Austria auf ein umfassendes und nachhaltiges Programm zur Kostensenkung und Effizienzsteigerung, das in der gesamten UniCredit Gruppe bis Mitte 2012 umgesetzt werden soll: All4Quality - ein strategisches Projekt, das ermöglicht europaweit Synergieeffekte zu nutzen und so Einsparungen zu realisieren.
For this reason Bank Austria has planned a comprehensive and sustainable programme aimed at cost reduction and efficiency enhancement, which is to be implemented throughout UniCredit by mid-2012: All4Quality, a strategic project which will allow the banking group to take advantage of synergy effects on a pan-European scale and thereby achieve cost savings.
ParaCrawl v7.1

Durch die Auslagerung von Aspekten, die nicht zum Kerngeschäft gehören, können unsere Kunden, ohne ihr direktes Zutun, zum einen Ihre Prozessqualität erhöhen und zum anderen Einsparungen realisieren.
By outsourcing of aspects that do not belong to the core business, our customers can increase the quality of their processes and to realize other savings, without a direct intervention. Together with the customers, we build the foundations for the later outsourcing of billing processes.
ParaCrawl v7.1

Zu derartigen Risiken und Unsicherheiten zählen unter anderem unvorhergesehene Änderungen der Stärke von Kundenunternehmen, unvorhergesehene Änderungen der Nachfrage nach aktuellen und neuen Produkten, Technologien und Leistungen sowie das Risiko, dass wir nicht in der Lage sind, die aus Integrations- und Umstrukturierungsaktivitäten erwarteten Einsparungen zu realisieren.
Such risks and uncertainties include, but are not limited to, unforeseen changes in the strength of our customers' businesses, unforeseen changes in the demand for current and new products, technologies, and services, and the risk that we are not able to realize the savings expected from integration and restructuring activities.
ParaCrawl v7.1

Marc Lorentz Klare Vorgabe, nicht nur bei Airbus, sondern industrieweit: Einsparungen realisieren, Kosten vermeiden, Qualität steigern.
Marc Lorentz Clear requirements, not only at Airbus but in all sectors of the industry: Realize savings, avoid costs, increase quality.
ParaCrawl v7.1

Dafür braucht es vollautomatische und flexible Anlagen, die Prozesse beschleunigen und optimieren, kurze Wege garantieren und Einsparungen realisieren.
This requires fully automatic and flexible systems that accelerate and optimize processes, ensure short and smooth workflow paths, to realize cost savings.
ParaCrawl v7.1