Translation of "Einsparungen realisieren" in English
Auf
diese
Weise
werden
Urlaubs-
und
Geschäftsreisende
erhebliche
Einsparungen
realisieren.
That
will
mean
significant
savings
for
people
travelling
on
holiday
or
on
business.
TildeMODEL v2018
Entdecken
Sie,
wie
Sie
Einsparungen
realisieren
können!
Discover
how
you
can
start
making
savings!
CCAligned v1
Es
reicht
nicht
mehr
aus,
durch
Outsourcing
kurzfristig
Einsparungen
zu
realisieren.
It
is
no
longer
sufficient
to
make
short-term
savings
by
outsourcing.
ParaCrawl v7.1
Kunden
können
durch
Bündelung
relevanter
Einkaufsvolumina
ihre
Verhandlungsposition
stärken
und
erhebliche
Einsparungen
realisieren.
By
bundling
relevant
volumes,
clients
can
strengthen
their
negotiating
position
and
realize
significant
savings.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
neuen
Struktur
wird
GEA
substantielle
Einsparungen
realisieren
sowie
weiteres
Wachstum
fördern.
The
new
structure
will
enable
GEA
to
generate
substantial
savings
while
supporting
further
growth.
ParaCrawl v7.1
Durch
Entzerrung
der
Verkehrslasten
in
bezug
auf
Zeit
und
Ort
lassen
sich
erhebliche
Einsparungen
realisieren.
Considerable
savings
could
be
achieved
by
spreading
out
the
burden
of
transport
more
in
terms
of
time
and
place.
TildeMODEL v2018
Verkehrsbetriebe
können
wesentliche
Einsparungen
realisieren,
indem
sie
digitale
Nachweise
in
der
Cloud
archivieren.
Public
transit
agencies
can
realize
significant
savings
by
archiving
digital
evidence
in
the
Cloud
.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinden
können
künftig
relevante
Einsparungen
realisieren,
wenn
nicht
jeder
Verwaltungsvorgang
persönliches
Er-scheinen
voraussetzt.
Local
authorities
can
achieve
significant
savings
in
the
future
if
not
every
administrative
process
requires
the
personal
appearance
of
the
individual.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Lösungen
von
Interroll
ließen
sich
eine
Reihe
von
Einsparungen
realisieren,
vor
allem
beim
Platzbedarf,
aber
durch
die
komplette
Überarbeitung
der
Intralogistik
auch
im
Energiebereich.“
With
solutions
from
Interroll,
we
have
achieved
savings
in
a
number
of
areas,
especially
with
regard
to
space,
but
also
in
the
area
of
energy
consumption
by
completely
overhauling
our
internal
logistics.”
ParaCrawl v7.1
Diese
ganzheitliche
Betrachtung
in
Kombination
mit
unserem
Expertenwissen
erlaubt
es
uns,
in
vier
Schritten
maximale
Einsparungen
zu
realisieren
und
Ihre
Betriebskosten
erheblich
zu
senken.
This
comprehensive
analysis
of
the
overall
system
combined
with
our
expert
knowledge
enables
us
to
realise
maximum
savings
in
four
steps
and
markedly
reduce
your
operating
costs.
ParaCrawl v7.1
Dieser
optimierte
Prozess
wird
nicht
nur
die
Effizienz
und
Konsistenz
der
Übersetzungen
erheblich
verbessern,
sondern
auch
bedeutende
Einsparungen
realisieren,
die
durch
die
Nutzung
unserer
Translation-Memory-Technologie
im
Laufe
der
Zeit
weiter
steigen
werden.
This
streamlined
process
will
not
only
greatly
improve
the
efficiency
and
consistency
of
their
translations,
but
will
also
result
in
large
savings
which
will
only
increase
thanks
to
our
use
of
Translation
Memory
technology.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Auslagerung
von
Aspekten,
die
nicht
zum
Kerngeschäft
gehören,
können
unsere
Kunden,
ohne
ihr
direktes
Zutun,
zum
einen
ihre
Prozessqualität
erhöhen
und
zum
anderen
Einsparungen
realisieren.
By
outsourcing
aspects
that
do
not
belong
to
the
core
business,
our
customers
can,
without
any
direct
action,
enhance
the
quality
of
their
processes
and
can
also
achieve
savings.
ParaCrawl v7.1
Erste
Erfahrungen
zeigen,
dass
sich
mit
digitalen
Werkzeugen
durchaus
signifikante
Einsparungen
realisieren
lassen,
insbesondere
im
Datenmanagement
und
bei
transaktionalen
Prozessen.
Initial
experiences
show
that
digital
tools
can
deliver
quite
significant
savings,
especially
in
data
management
and
transaction
processing.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
solchen
lösungsmittelfreien
Verfahren
ließen
sich
durch
reduzierte
Investitionskosten
(Anlagen,
Trocknerstrecken),
verbesserte
Energie-,
Sicherheits-
und
Umweltaspekte,
höhere
Prozessgeschwindigkeiten,
reduzierte
Anzahl
an
Prozessschritten
sowie
Wegfall
von
Lösungsmittelkosten
drastische
Einsparungen
realisieren.
Such
a
solvent-free
process
would
allow
drastic
savings
to
be
achieved
as
a
result
of
reduced
capital
costs
(plants,
dryer
sections),
improved
energy,
safety
and
environmental
aspects,
higher
process
speeds,
reduced
number
of
process
steps
and
also
disappearance
of
solvent
costs.
EuroPat v2
Nur
durch
den
Einsatz
von
modernster
und
leistungsfähiger
Leittechnik
lassen
sich
die
komplexen
Anforderungen
an
eine
Fertigung
und
zugleich
die
notwendigen
Einsparungen
realisieren,
um
heutzutage
im
internationalen
Wettbewerb
konkurrenzfähig
zu
sein.
Only
through
the
use
of
modern
and
efficient
control
technology
can
the
complex
requirements
for
the
production
and,
at
the
same
time,
the
necessary
savings
be
realized,
in
order
to
be
competitive
in
today’s
international
market.
CCAligned v1
Der
große
Spezialisierung
der
Rubagotti
Carlo
in
Glocken
und
Uhren
konnten
wir
mehrmals,
um
intern
gesamte
Glocken
Stahl
komplett
mit
Glocken
und
Uhren,
die
dann
in
ferne
Missionen
als
Bausatz
ausgeliefert
wurden,
mit
großen
Einsparungen
zu
realisieren.
The
great
specialization
of
Rubagotti
Carlo
in
bells
and
clocks
allowed
us
several
times
to
realize
internally
whole
bell
steel
complete
with
bells
and
clocks,
which
were
then
shipped
to
distant
missions
in
kit
form,
with
huge
savings.
CCAligned v1
So
konnte
Södra
Cell
enorme
Einsparungen
realisieren
und
rüstet
nun
sukzessive
auch
die
restlichen
20%
seiner
Produktion
auf
OPTIBELT-Antriebsriemen
um.
As
a
result,
Södra
Cell
has
achieved
huge
savings
and
is
now
converting
the
remaining
20%
of
its
production
successively
to
OPTIBELT
power
transmission
belts.
CCAligned v1
Großbritannien
hat
bereits
2003
ein
umfassendes
Programm
zur
Effizienzsteigerung
des
öffentlichen
Sektors
durch
IuK-Nutzung
eingeführt
und
will
damit
bis
2006/2007
insgesamt
30
Milliarden
Euro
an
Einsparungen
realisieren.
The
UK
rolled
out
a
comprehensive
program
back
in
2003
to
increase
efficiency
in
the
public
sector
through
the
use
of
ICT
and
aims
to
make
savings
totaling
30
billion
euros
by
2006/2007.
ParaCrawl v7.1
Bestimmt
lassen
sich
auch
in
Ihrem
Unternehmen
ähnliche
Einsparungen
realisieren,
kontaktieren
Sie
uns
für
ein
unverbindliches
Gespräch.
Similar
savings
can
certainly
also
be
implemented
in
your
company;
contact
us
for
a
non-binding
consultation.
ParaCrawl v7.1
Doch
wie
können
Sie
potenzielle
Einsparungen
realisieren,
Wert
schöpfen
und
Vorteile
nicht
bei
Kosten,
sondern
auch
im
Wettbewerb
erzielen?
But
how
do
you
realise
potential
savings,
extract
value
and
gain
not
only
a
cost
advantage
but
a
competitive
advantage.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
der
Gesundheit
bedarf
daher
innovativer
Kommunikationslösungen,
um
relevante
Informationsbedürfnisse
zu
befriedigen,
bestehende
Prozesse
zu
optimieren
und
erhebliche
Einsparungen
zu
realisieren.
The
world
of
healthcare
therefore
requires
innovative
communications
solutions,
in
order
to
satisfy
relevant
requirements
for
information,
to
optimise
existing
processes
and
to
realise
considerable
cost
savings.
ParaCrawl v7.1
Daher
setzt
die
Bank
Austria
auf
ein
umfassendes
und
nachhaltiges
Programm
zur
Kostensenkung
und
Effizienzsteigerung,
das
in
der
gesamten
UniCredit
Gruppe
bis
Mitte
2012
umgesetzt
werden
soll:
All4Quality
-
ein
strategisches
Projekt,
das
ermöglicht
europaweit
Synergieeffekte
zu
nutzen
und
so
Einsparungen
zu
realisieren.
For
this
reason
Bank
Austria
has
planned
a
comprehensive
and
sustainable
programme
aimed
at
cost
reduction
and
efficiency
enhancement,
which
is
to
be
implemented
throughout
UniCredit
by
mid-2012:
All4Quality,
a
strategic
project
which
will
allow
the
banking
group
to
take
advantage
of
synergy
effects
on
a
pan-European
scale
and
thereby
achieve
cost
savings.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Auslagerung
von
Aspekten,
die
nicht
zum
Kerngeschäft
gehören,
können
unsere
Kunden,
ohne
ihr
direktes
Zutun,
zum
einen
Ihre
Prozessqualität
erhöhen
und
zum
anderen
Einsparungen
realisieren.
By
outsourcing
of
aspects
that
do
not
belong
to
the
core
business,
our
customers
can
increase
the
quality
of
their
processes
and
to
realize
other
savings,
without
a
direct
intervention.
Together
with
the
customers,
we
build
the
foundations
for
the
later
outsourcing
of
billing
processes.
ParaCrawl v7.1
Zu
derartigen
Risiken
und
Unsicherheiten
zählen
unter
anderem
unvorhergesehene
Änderungen
der
Stärke
von
Kundenunternehmen,
unvorhergesehene
Änderungen
der
Nachfrage
nach
aktuellen
und
neuen
Produkten,
Technologien
und
Leistungen
sowie
das
Risiko,
dass
wir
nicht
in
der
Lage
sind,
die
aus
Integrations-
und
Umstrukturierungsaktivitäten
erwarteten
Einsparungen
zu
realisieren.
Such
risks
and
uncertainties
include,
but
are
not
limited
to,
unforeseen
changes
in
the
strength
of
our
customers'
businesses,
unforeseen
changes
in
the
demand
for
current
and
new
products,
technologies,
and
services,
and
the
risk
that
we
are
not
able
to
realize
the
savings
expected
from
integration
and
restructuring
activities.
ParaCrawl v7.1
Marc
Lorentz
Klare
Vorgabe,
nicht
nur
bei
Airbus,
sondern
industrieweit:
Einsparungen
realisieren,
Kosten
vermeiden,
Qualität
steigern.
Marc
Lorentz
Clear
requirements,
not
only
at
Airbus
but
in
all
sectors
of
the
industry:
Realize
savings,
avoid
costs,
increase
quality.
ParaCrawl v7.1
Dafür
braucht
es
vollautomatische
und
flexible
Anlagen,
die
Prozesse
beschleunigen
und
optimieren,
kurze
Wege
garantieren
und
Einsparungen
realisieren.
This
requires
fully
automatic
and
flexible
systems
that
accelerate
and
optimize
processes,
ensure
short
and
smooth
workflow
paths,
to
realize
cost
savings.
ParaCrawl v7.1