Translation of "Einschränkung vornehmen" in English
Diese
Empfänger
müssen
dann
gemäß
den
für
sie
geltenden
Regeln
in
ihrem
eigenen
System
ebenfalls
die
entsprechende
Berichtigung,
Löschung
oder
Einschränkung
der
Verarbeitung
vornehmen.
Right
to
rectification,
erasure
and
restriction
DGT v2019
Als
Beispiele
für
Haftklebemassen,
aber
ohne
eine
Einschränkung
vornehmen
zu
wollen,
seien
als
vorteilhaft
im
Sinne
dieser
Erfindung
die
folgenden
genannt:
Acrylat-,
Silikon-,
Naturkautschuk-,
Synthesekautschuk-,
Styrolblockcopolymermassen,
mit
einem
Elastomerblock
aus
ungesättigten
oder
hydrierten
Polydienblöcken
(Polybutadien,
Polyisopren,
Copolymeren
aus
beiden
sowie
weitere,
dem
Fachmann
geläufige
Elastomerblöcke)
sowie
weitere,
dem
Fachmann
geläufige
Haftklebemassen,
für
die
insbesondere
silikonhaltige
Trennbeschichtungen
verwendet
werden
können.
Examples
of
pressure-sensitive
adhesives—though
without
wishing
to
impose
any
restriction—that
may
be
cited
as
advantageous
for
the
purposes
of
this
invention
are
as
follows;
acrylate,
silicone,
natural
rubber,
synthetic
rubber
and
styrene
block
copolymer
compositions,
with
an
elastomer
block
composed
of
unsaturated
or
hydrogenated
polydiene
blocks
(polybutadiene,
polyisoprene,
copolymers
of
both,
and
other
elastomer
blocks
familiar
to
the
skilled
person)
and
also
further
pressure-sensitive
adhesives,
familiar
to
the
skilled
worker,
for
which
silicone-based
release
coatings
in
particular
can
be
used.
EuroPat v2
Als
Beispiele
für
Haftklebemassen,
aber
ohne
eine
Einschränkung
vornehmen
zu
wollen,
seien
als
vorteilhaft
im
Sinne
dieser
Erfindung
die
folgenden
genannt,
welche
aus
Lösung,
wässriger
Dispersion,
aus
der
Schmelze
oder
als
Reaktivsystem
beschichtet
werden
können:
Acrylathaft-,
Synthesekautschuk-,
Styrolblockcopolymermassen,
mit
einem
Elastomerblock
aus
ungesättigten
oder
hydrierten
Polydienblöcken
(Polybutadien,
Polyisopren,
Copolymeren
aus
beiden
sowie
weitere,
dem
Fachmann
geläufige
Elastomerbläcke)
sowie
weitere,
dem
Fachmann
geläufige
Haftklebemassen,
für
die
silikonhaltige
Trennbeschichtungen
verwendet
werden
können.
Examples
of
pressure-sensitive
adhesives,
but
without
wishing
to
undertake
any
restriction,
which
are
advantageous
for
the
purposes
of
this
invention
include
the
following
adhesives,
which
can
be
coated
from
solution,
from
aqueous
dispersion,
from
the
melt
or
as
a
reactive
system:
acrylate
PSA,
synthetic
rubber,
and
styrene
block
copolymer
compositions,
with
an
elastomer
block
of
unsaturated
or
hydrogenated
polydiene
blocks
(polybutadiene,
polyisoprene,
copolymers
of
both,
and
also
further
elastomer
blocks
familiar
to
the
skilled
person),
and
also
further
pressure-sensitive
adhesives
familiar
to
the
skilled
person,
can
be
used
for
the
silicone-containing
release
coatings.
EuroPat v2
Als
Beispiele,
aber
ohne
eine
Einschränkung
vornehmen
zu
wollen,
seien
als
vorteilhaft
im
Sinne
dieser
Erfindung
statistische
Copolymere
ausgehend
von
unfunktionalisierten
a,?-ungesättigter
Estern
und
statistische
Copolymere
ausgehend
von
unfunktionalisierten
Alkylvinylethern
genannt.
As
examples,
though
without
wishing
to
undertake
any
restriction,
mention
may
be
made,
as
being
advantageous
in
the
sense
of
this
invention,
of
random
copolymers
based
on
nonfunctionalized
a,?unsaturated
esters,
and
random
copolymers
based
on
nonfunctionalized
alkyl
vinyl
ethers.
EuroPat v2
Hierbei
kann
die
Düse
rund
oder
linienförmig
ausgeführt
sein,
teilweise
wird
mit
Rotationsdüsen
gearbeitet,
ohne
hier
eine
Einschränkung
vornehmen
zu
wollen.
The
nozzle
here
may
be
of
round
or
linear
configuration;
in
some
cases,
rotary
nozzles
are
operated—there
is
no
desire
here
to
impose
any
restriction.
EuroPat v2
Als
Beispiele,
aber
ohne
eine
Einschränkung
vornehmen
zu
wollen,
seien
als
vorteilhaft
im
Sinne
dieser
Erfindung
statistische
Copolymere
ausgehend
von
unfunktionalisierten
a,?-ungesättigter
Estern
und
statistische
Copolymere
ausgehend
von
unfunktionalisierten
Alkylvinylethem
genannt.
Examples,
but
without
wishing
to
undertake
any
restriction,
that
may
be
mentioned
as
advantageous
for
the
purposes
of
this
invention
are
random
copolymers
starting
from
nonfunctionalized
a,?-unsaturated
esters
and
random
copolymers
starting
from
nonfunctionalized
alkyl
vinyl
ethers.
EuroPat v2
Als
Beispiele,
aber
ohne
eine
Einschränkung
vornehmen
zu
wollen,
seien
als
vorteilhaft
im
Sinne
dieser
Erfindung
statistische
Copolymere
ausgehend
von
a,?-ungesättigten
Estern
und
statistische
Copolymere
ausgehend
von
Alkylvinylethern
genannt.
Examples,
but
without
wishing
to
undertake
any
restriction,
that
may
be
mentioned
as
advantageous
for
the
purposes
of
this
invention
are
random
copolymers
starting
from
a,?-unsaturated
esters
and
random
copolymers
starting
from
alkyl
vinyl
ethers.
EuroPat v2
Als
Beispiele,
aber
ohne
eine
Einschränkung
vornehmen
zu
wollen,
seien
als
vorteilhaft
im
Sinne
dieser
Erfindung
statistische
Copolymere
auf
Basis
a,?-ungesättigter
Ester
und
statistische
Copolymere
auf
Basis
von
Alkylvinylethern
genannt.
Examples,
but
without
wishing
to
undertake
any
restriction,
that
may
be
mentioned
as
advantageous
for
the
purposes
of
this
invention
are
random
copolymers
based
on
a,?-unsaturated
esters
and
random
copolymers
based
on
alkyl
vinyl
ethers.
EuroPat v2
Im
Falle
von
unklaren
oder
widersprüchlichen
Angaben
geht
die
SUISA
davon
aus,
dass
Sie
keine
Einschränkung
der
Rechteabtretung
vornehmen
wollen.
If
your
indications
are
not
clear
or
are
contradictory,
SUISA
will
regard
the
assignment
as
being
without
restriction.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
können
die
Mitgliedstaaten
den
geltenden
Richtlinien
zufolge
die
nachstehenden
beiden
Einschränkungen
vornehmen:
The
current
Directives
also
allow
Member
States
to
impose
two
types
of
restriction:
TildeMODEL v2018
Hier
finden
Sie
alle
verbundenen
Geräte
Ihrer
Familie
und
können
verschiedene
Einschränkungen
vornehmen.
Here,
you
can
find
all
the
linked
devices
of
your
family
and
implement
various
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
andere
Industrieländer
unter
Druck
setzen,
wenn
wir
selbst
bereits
im
voraus
verlauten
lassen,
daß
wir
unilateral
Einschränkungen
vornehmen?
How
can
we
put
pressure
on
other
industrialized
nations
if
we
announce
that
we
are
going
to
be
making
cuts
unilaterally
beforehand?
Europarl v8
Der
Ausschuß
schlägt
jedoch
vor,
daß
Käufer
und
Verkäufer
bei
gebrauchten
Waren
vertraglich
Einschränkungen
vornehmen
können.
The
Committee,
however,
is
proposing
that
buyers
and
vendors
should
be
able
to
impose
contractual
restrictions
on
second-hand
articles.
Europarl v8
Selbst
wenn
die
Mitgliedstaaten
solche
Einschränkungen
vornehmen,
sollten
sie
die
Möglichkeit
haben,
Maßnahmen
(z.
B.
Sicherheitsmaßnahmen)
vorzugeben,
die
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
treffen
müssen,
um
dennoch
Zugang
zu
diesen
Datensätzen
und
-diensten
zu
erhalten.
However,
even
where
Member
States
apply
those
exceptions,
they
should
be
free
to
state
measures,
such
as
security
measures,
that
the
Community
institutions
and
bodies
have
to
take
in
order
to
still
be
allowed
to
get
access
to
these
data
sets
and
services.
DGT v2019
Wenn
Sie
sichergehen
möchten,
dass
niemand
Änderungen
an
Ihren
Einschränkungen
vornehmen
kann,
klicken
Sie
unten
links
im
Fenster
auf
das
Schlosssymbol,
und
geben
Sie
das
Administratorpasswort
für
den
Computer
ein.
If
you
want
to
make
sure
that
other
people
can't
make
changes
to
your
restrictions,
click
the
lock
icon
in
the
lower-left
corner
of
the
window
and
enter
the
administrator
password
for
your
computer.
ParaCrawl v7.1
Der
Staat
kann
verhältnismäßige
und
begründete
Einschränkungen
dieses
Rechts
vornehmen,
falls
diese
einem
legitimen
öffentlichen
Interesse
dienen.
The
state
may
impose
reasonable
restrictions
on
rights
for
the
purpose
of
regulating
a
legitimate
state
interest.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zur
Gefährdung
des
Patienten
durch
Behinderungen
der
Beatmung
und/oder
Aufbau
hoher
Drücke
in
der
Lunge
(bei
Einschränkung
vornehmlich
der
Ausatmung)
führen.
This
can
cause
a
hazard
to
the
patient
because
it
will
impede
its
ventilation
and/or
high
pressures
will
build
up
in
the
lungs
(with
restriction
being
preponderant
to
expiration).
EuroPat v2
Wenn
Sie
sichergehen
möchten,
dass
niemand
Änderungen
an
Ihren
Einschränkungen
vornehmen
kann,
klicken
Sie
unten
links
im
Fenster
auf
das
Symbol
mit
dem
Vorhängeschloss,
und
geben
Sie
das
Administratorpasswort
für
Ihren
Computer
ein.
If
you
want
to
make
sure
that
other
people
can't
make
changes
to
your
restrictions,
click
the
lock
icon
in
the
lower-left
corner
of
the
window
and
enter
the
administrator
password
for
your
computer.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Juni
2017
sollen
die
Roamingkosten
dann
endgültig
abgeschafft
werden,
wobei
die
Anbieter
trotzdem
noch
Einschränkungen
vornehmen
dürfen,
z.B.
wenn
ich
einen
italienischen
Handyvertrag
habe
aber
permanent
in
einem
anderen
Staat
der
EU
lebe.
On
June
15th
2017
roaming
costs
are
expected
to
be
definitely
abolished,
while
the
provider
can
still
impose
restrictions.
For
example,
one
is
under
contract
to
an
Italian
mobile
phone
provider
but
lives
permanently
in
another
EU-country.
ParaCrawl v7.1