Translation of "Einschneidende veränderungen" in English

Es ist höchste Zeit für einschneidende Veränderungen.
It is high time for some radical changes.
Europarl v8

Zuvor hatte die Band einschneidende Veränderungen zu verkraften.
Now we have a product manager...
Wikipedia v1.0

Auch auf Kundenseite vollziehen sich einschneidende Veränderungen.
Dramatic changes are also happening among consumers.
TildeMODEL v2018

Die Luft- und Raumfahrtindustrie macht weltweit einschneidende Veränderungen durch.
The world aerospace industry is undergoing dramatic changes.
TildeMODEL v2018

Digitaltechnologien bringen einschneidende Veränderungen für den audiovisuellen Sektor mit sich.
Digital technologies are bringing about major changes in the audiovisual sector.
TildeMODEL v2018

Seit dem Beginn dieses Jahrzehnts haben sich im europäischen Versicherungswesen einschneidende Veränderungen vollzogen.
The European insurance industry has undergone major changes since the beginning of the decade.
TildeMODEL v2018

Bei der Organisation der Sozialdienste sind einschneidende regionale Veränderungen vorgenommen worden.
Important regional changes have been taking place in the organization of the social services.
EUbookshop v2

Einschneidende Veränderungen ergeben sich für die Bankdienste der Deut schen Bundespost.
Far-reaching changes are taking place in the Postal Administration's banking services.
EUbookshop v2

Die Gruppe fordert auch einschneidende Veränderungen bei der Verwendung des gemeinschaftlichen Haushalts.
They also call for major changes in implementation of the Communitybudget.
EUbookshop v2

Das Jahr 2004 wird einschneidende Veränderungen für die EU mit sich bringen.
2004 will be a year of landmark changes for the EU.
EUbookshop v2

Der Erste Weltkrieg brachte einschneidende Veränderungen.
The First World War saw great change.
WikiMatrix v1

Allen Figuren stehen einschneidende Veränderungen bevor.
The characters are all faced with drastic changes.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig finden in der weltweiten Automobilindustrie einschneidende Veränderungen statt.
At the same time, drastic changes are taking place in the worldwide automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr 1939 brachte einschneidende Veränderungen für den Patienten und seine Familie.
1939 brought dramatic changes for the patient and his family.
ParaCrawl v7.1

Neue Produktionsstandorte und neue Eigentümer sorgen für einschneidende Veränderungen.
New production facilities and new owners provide drastic changes.
ParaCrawl v7.1

Texel hat im Laufe der Jahrhunderte einschneidende Veränderungen erfahren >
Texel has undergone major changes throughout the ages >
ParaCrawl v7.1

Mario Buchinger analysiert die Entwicklungen in der Autobranche und mögliche einschneidende Veränderungen .
Mario Buchinger analyses the developments in the car industry and possible substantial changes .
ParaCrawl v7.1

Immer wieder sorgen neue Gesetze und Regulierungen für einschneidende Veränderungen auf dem Markt.
Time and again, new laws and regulations bring about changes for the market.
ParaCrawl v7.1

Doch es gibt Anzeichen für einschneidende Veränderungen.
But there are signs of dramatic changes to come.
ParaCrawl v7.1

Letztlich führt das zu Problemen, die einschneidende Veränderungen mit sich bringen.
Ultimately, this leads to problems that go hand in hand with radical changes.
ParaCrawl v7.1

Der Damm und die Brücke brachten einschneidende Veränderungen mit sich.
The dam and the bridge put a change to this.
ParaCrawl v7.1

Bei AEG-Telefunken hatte es inzwischen einige einschneidende Veränderungen gegeben.
AEG-Telefunken meanwhile had seen some drastic changes.
ParaCrawl v7.1