Translation of "Einschneidende veränderungen" in English
Es
ist
höchste
Zeit
für
einschneidende
Veränderungen.
It
is
high
time
for
some
radical
changes.
Europarl v8
Zuvor
hatte
die
Band
einschneidende
Veränderungen
zu
verkraften.
Now
we
have
a
product
manager...
Wikipedia v1.0
Auch
auf
Kundenseite
vollziehen
sich
einschneidende
Veränderungen.
Dramatic
changes
are
also
happening
among
consumers.
TildeMODEL v2018
Die
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
macht
weltweit
einschneidende
Veränderungen
durch.
The
world
aerospace
industry
is
undergoing
dramatic
changes.
TildeMODEL v2018
Digitaltechnologien
bringen
einschneidende
Veränderungen
für
den
audiovisuellen
Sektor
mit
sich.
Digital
technologies
are
bringing
about
major
changes
in
the
audiovisual
sector.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
Beginn
dieses
Jahrzehnts
haben
sich
im
europäischen
Versicherungswesen
einschneidende
Veränderungen
vollzogen.
The
European
insurance
industry
has
undergone
major
changes
since
the
beginning
of
the
decade.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Organisation
der
Sozialdienste
sind
einschneidende
regionale
Veränderungen
vorgenommen
worden.
Important
regional
changes
have
been
taking
place
in
the
organization
of
the
social
services.
EUbookshop v2
Einschneidende
Veränderungen
ergeben
sich
für
die
Bankdienste
der
Deut
schen
Bundespost.
Far-reaching
changes
are
taking
place
in
the
Postal
Administration's
banking
services.
EUbookshop v2
Die
Gruppe
fordert
auch
einschneidende
Veränderungen
bei
der
Verwendung
des
gemeinschaftlichen
Haushalts.
They
also
call
for
major
changes
in
implementation
of
the
Communitybudget.
EUbookshop v2
Das
Jahr
2004
wird
einschneidende
Veränderungen
für
die
EU
mit
sich
bringen.
2004
will
be
a
year
of
landmark
changes
for
the
EU.
EUbookshop v2
Der
Erste
Weltkrieg
brachte
einschneidende
Veränderungen.
The
First
World
War
saw
great
change.
WikiMatrix v1
Allen
Figuren
stehen
einschneidende
Veränderungen
bevor.
The
characters
are
all
faced
with
drastic
changes.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
finden
in
der
weltweiten
Automobilindustrie
einschneidende
Veränderungen
statt.
At
the
same
time,
drastic
changes
are
taking
place
in
the
worldwide
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
1939
brachte
einschneidende
Veränderungen
für
den
Patienten
und
seine
Familie.
1939
brought
dramatic
changes
for
the
patient
and
his
family.
ParaCrawl v7.1
Neue
Produktionsstandorte
und
neue
Eigentümer
sorgen
für
einschneidende
Veränderungen.
New
production
facilities
and
new
owners
provide
drastic
changes.
ParaCrawl v7.1
Texel
hat
im
Laufe
der
Jahrhunderte
einschneidende
Veränderungen
erfahren
>
Texel
has
undergone
major
changes
throughout
the
ages
>
ParaCrawl v7.1
Mario
Buchinger
analysiert
die
Entwicklungen
in
der
Autobranche
und
mögliche
einschneidende
Veränderungen
.
Mario
Buchinger
analyses
the
developments
in
the
car
industry
and
possible
substantial
changes
.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
sorgen
neue
Gesetze
und
Regulierungen
für
einschneidende
Veränderungen
auf
dem
Markt.
Time
and
again,
new
laws
and
regulations
bring
about
changes
for
the
market.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
gibt
Anzeichen
für
einschneidende
Veränderungen.
But
there
are
signs
of
dramatic
changes
to
come.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
führt
das
zu
Problemen,
die
einschneidende
Veränderungen
mit
sich
bringen.
Ultimately,
this
leads
to
problems
that
go
hand
in
hand
with
radical
changes.
ParaCrawl v7.1
Der
Damm
und
die
Brücke
brachten
einschneidende
Veränderungen
mit
sich.
The
dam
and
the
bridge
put
a
change
to
this.
ParaCrawl v7.1
Bei
AEG-Telefunken
hatte
es
inzwischen
einige
einschneidende
Veränderungen
gegeben.
AEG-Telefunken
meanwhile
had
seen
some
drastic
changes.
ParaCrawl v7.1