Translation of "Einsatz auf" in English
Welche
Möglichkeiten
bestehen
für
einen
größeren
finanziellen
Einsatz
auf
einzelstaatlicher
Ebene?
Where
are
the
opportunities
for
broadening
the
financial
initiatives
taken
at
Member
State
level?
Europarl v8
Dieser
Ansatz
ignoriert
das
tatsächliche
Risiko
beim
Einsatz
des
Mittels
auf
dem
Feld.
This
approach
ignores
the
actual
risk
involved
in
applying
these
agents
down
on
the
farm.
Europarl v8
Heute
ist
ihr
Einsatz
auf
Schalenwild
und
Seehunde
in
Deutschland
verboten.
The
use
of
lead
has
been
banned
for
all
hunting
activities
in
the
Netherlands
as
of
1992.
Wikipedia v1.0
Downer
verurteilte
dies,
besonders
in
Hinblick
auf
einen
möglichen
Einsatz
auf
Bougainville.
Downer
condemned
the
move,
and
was
particularly
opposed
to
their
use
on
Bougainville.
Wikipedia v1.0
Auszuschließen
ist
der
Einsatz
von
Brennstoff
auf
Flughäfen
für
den
Bodenverkehr.
Exclude
use
of
fuel
at
airports
for
ground
transport.
DGT v2019
Er
starb
bei
unserem
Einsatz
auf
der
Mondstation.
He
died
installing
the
solar
reflector
when
we
were
stationed
at
Luna
3.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Einsatz
des
Soforthilfeinstruments
auf
die
derzeitige
Flüchtlingskrise
beschränkt?
Is
the
emergency
support
instrument
limited
to
the
current
refugee
crisis?
TildeMODEL v2018
Der
Einsatz
wird
sich
auf
medizinische
Nothilfe
und
Schutzmaßnahmen
konzentrieren.
Operations
will
focus
on
emergency
health
care
and
protection.
TildeMODEL v2018
Bei
Tieren
sollte
der
Einsatz
von
Antibiotika
auf
tiermedizinische
Zwecke
bechränkt
bleiben.
In
the
animal
field,
the
use
of
antibiotics
should
be
limited
to
veterinary
medical
purposes.
TildeMODEL v2018
Der
bei
einem
Einsatz
jeden
auf
diesem
Planeten
umbringen
wird.
Which
if
used
now,
will
kill
everyone
on
your
entire
planet.
OpenSubtitles v2018
Meine
Crew
ist
gerade
erst
von
einem
76-tägigen
Einsatz
auf
See
zurück.
"My
crew
has
just
returned
from
76
days
at
sea."
OpenSubtitles v2018
Nell
ist
im
Einsatz,
weil
Kensi
auf
einem
extrem
wichtigen
Einsatz
ist.
Nell's
out
in
the
field
'cause
Kensi's
on
a
super-important
mission.
OpenSubtitles v2018
Der
Einsatz
dieser
Maschinen
auf
den
Straßen
wird
zahllose
amerikanische
Leben
retten.
Putting
these
machines
on
the
streets
will
save
countless
American
lives.
OpenSubtitles v2018
Der
Einsatz
ist
2000
$
auf
Hard
Eight.
Two
thousand-dollar
hard
eight's
the
bet.
OpenSubtitles v2018
Die
Gewinnwahrscheinlichkeit
ist
höher,
wenn
du
den
Einsatz
auf
mehrere
Kästchen
verteilst.
You're
more
likely
to
win
by
playing
lots
of
columns,
not
a
lot
on
one
column.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
Einsatz
auf
P7X-009
dauert
nur
ein
paar
Stunden.
Besides,
your
mission
to
P7X-009
shouldn't
take
more
than
a
few
hours.
OpenSubtitles v2018
So,
Binks,
wie
hoch
ist
der
Einsatz
auf
der
Straße?
So,
Binks,
what's
the
word
on
the
street?
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
ihren
Einsatz
auf
die
Nummer,
die
gewinnen
soll.
If
you're
betting
for
it
to
lose,
tap
her
with
a
penny
on
top.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Ihren
kurzen
Einsatz
auf
Romulus
nicht
genossen,
was?
I
take
it
you
didn't
enjoy
your
stint
on
Romulus?
OpenSubtitles v2018