Translation of "Eins bis zwei" in English
Eine
standard
pre-Workout-Dosierung
ist
40
MCG
80
MCG
eins
bis
zwei
Mal
täglich.
A
standard
pre-workout
dosage
is
40
mcg
to
80
mcg
one
to
two
times
daily.
CCAligned v1
Der
durchschnittliche
Jahresurlaub
beträgt
eins
bis
zwei
Monate.
The
average
Annual
Holiday
is
one
to
two
months.
ParaCrawl v7.1
Wir
fangen
so
gegen
sechs
Uhr
morgens
an
und
arbeiten
dann
bis
eins
oder
zwei.
We
start
at
about
6:00
in
the
morning,
quit
at
1:00
or
2:00.
OpenSubtitles v2018
Die
Dauer
der
Klinikaufenthalte
während
akuter
Krisen
verringert
sich
erfahrungsgemäß
auf
eins
bis
zwei
Wochen.
Experience
has
shown
that
the
duration
of
hospital
stays
during
acute
crises
is
reduced
to
one
to
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
Spielfilme
im
Kinoverleih,
haben
sie
dafür
eins
bis
zwei
Jahre
Zeit.
Unlike
feature
films
in
theatrical
distribution,
they
have
one
to
two
years
time
to
make
the
rounds.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Sperrböden
beträgt
beispielsweise
eins
bis
neun,
vorzugsweise
zwei
bis
sechs
(theoretische
Böden).
The
number
of
barrier
plates
is,
for
example,
one
to
nine,
preferably
two
to
six
(theoretical
plates).
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
ein
Verhältnis
von
Antikatalysator
zu
Katalysator
von
zwei:
eins
bis
eins:
zwei
(molare
Mengen).
Particularly
preferred
is
a
molar
ratio
of
anti-catalyst
to
catalyst
of
2:1
to
1:2.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
diese
Tür
wird
jetzt
so
lange
verschlossen
bleiben,
bis
eins
von
zwei
möglichen
Dingen
passiert.
That
means
this
door
will
now
remain
closed
until
one
of
two
things
happen.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
APHE
Granate
könnt
ihr
ein
gegnerischeres
Fahrzeug
mit
eins
bis
zwei
Treffern
kampfunfähig
machen,
da
die
Granate
im
Inneren
des
Fahrzeuges
explodiert.
With
an
APHE
grenade
you
can
incapacitate
an
enemy
vehicle
with
one
to
two
hits
as
the
grenade
explodes
inside
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Die
gekochten
Teigköder
sollten
mindestens
eins
bis
zwei
Tage
vor
dem
Verpacken
bei
ausreichender
Luftzufuhr
getrocknet
werden,
nicht
in
direktes
Sonnenlicht
stellen.
In
order
to
go
surely
that
the
Boilies
remains
durable
also
for
a
long
time,
it
should
be
dried
it
at
least
two
days
before
packing.
ParaCrawl v7.1
R-4.23
Wählen
Sie
sechs
Unternehmen
aus,
die
eine
Anzahl
von
Tochtergesellschaften,
von
eins
und
zwei
bis
zu
mehreren
hunderten,
haben.
R-4.23
Choose
six
corporations
with
a
number
of
subsidiaries
varying
from
one
or
two
to
several
hundreds.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
für
sieben
Tage
gebucht,
jedoch
kann
man
ohne
weiteres
eins
bis
zwei
Wochen
länger
vor
Ort
Urlaub
machen.
We
have
booked
for
seven
days,
but
can
be
readily
one
to
two
weeks
longer
make
locally
holiday.
ParaCrawl v7.1
Zur
weichen
Lagerung
kann
um
die
Mitte
des
Bassreflexrohres,
wo
das
Klebeband
beide
zusammenhält
eins
bis
zwei
Lagen
10
cm
breite
Polyesterwatte
gewickelt
werden.
To
ensure
a
soft
suspension,
one
or
two
layers
of
10
cm
wide
absorbant
polyester
could
be
wrapped
around
the
area
where
the
adhesive
tape
keeps
the
two
tubes
together.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
dazu,
dass
erstens
der
größte
Teil
des
Stromes
direkt
unterhalb
der
Oberfläche
des
Hallelementes
fließt,
typischerweise
in
einer
Schicht
von
nur
eins
bis
zwei
Mikrometern
Dicke,
auch
wenn
die
n-leitende
Wanne
eine
Diffusionstiefe
von
mehreren
Mikrometern
aufweist,
und
dass
zweitens
auch
die
Theorie
der
konformen
Abbildung
nicht
mehr
anwendbar
ist.
This
has
the
result
that
firstly
the
largest
part
of
the
current
flows
directly
underneath
the
surface
of
the
Hall
element,
typically
in
a
layer
of
only
one
to
two
micrometers
thickness
even
when
the
N-type
well
has
a
diffusion
depth
of
several
micrometers
and,
secondly
the
theory
of
conformal
mapping
is
no
longer
applicable.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Umkehrstufen
des
Stablinsensystems
kann
im
Bereich
von
eins
bis
elf
oder
zwei
bis
elf
Umkehrstufen
liegen.
The
number
of
reversal
stages
of
the
rod
lens
system
can
lie
in
the
range
of
from
one
to
eleven
or
two
to
eleven
reversal
stages.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
bedarf
es
lediglich
einer
Drehung
der
Stangenführung
10
durch
Erfassen
des
topfförmigen
Basisteils
11
auf
dessen
mit
der
Riffelung
15
versehenen
Umfang,
um
die
Stangenführung
10
durch
Ausführen
einer
Umdrehung
um
etwa
eins
bis
zwei
Umdrehungen
fest
auf
den
Stehbolzenschaft
zu
montieren.
In
this
position,
merely
a
rotation
of
the
rod
guide
10
by
engagement
of
the
cup-shaped
base
part
11
on
its
periphery
may
be
performed,
which
is
provided
with
the
corrugation
or
ribbing
15,
in
order
to
mount
the
rod
guide
10
securely
onto
the
stud
bolt
shaft
by
executing
one
to
two
rotations.
EuroPat v2
Innerhalb
von
eins
bis
zwei
Wochen
nach
Erhalt
der
Bewerbung
kontaktieren
wir
euer
Team
für
einen
Video
call.
Within
one
to
two
weeks
after
receiving
your
application
we
will
contact
your
team
for
a
video
call.
CCAligned v1
Fügen
Sie
ungefähr
1/4
der
Flasche
pro
Bad
hinzu
und
lassen
Sie
es
für
eins
bis
zwei
Minuten
auflösen,
bevor
Sie
das
Aromaerlebnis
genießen.
Add
about
1/4
of
the
bottle
per
bath
and
let
dissolve
for
a
minute
or
two
before
enjoying
the
aroma
experience.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Vorteil
dieser
Behandlung
ist,
dass
die
Ergebnisse
eins
bis
zwei
Jahre
anhalten
(abhängig
von
dem
behandelten
Problem)
und
in
den
meisten
Fällen
nur
eine
Behandlung
ausreichend
ist.
A
great
advantage
of
this
treatment
is
that
results
last
from
one
to
two
years
(depending
on
the
problem
being
treated),
while
in
most
cases
only
a
single
treatment
is
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
jedoch
keine
Verbindung
haben,
oder
geringe
und
wechselnde,
müssen
Sie
Ihrem
Router
für
eins
(1)
bis
zwei
(2)
Minuten
powercyceln.
However,
if
you
start
experiencing
intermittent
to
no
connection,
you
may
need
to
powercycle
your
router
for
one
(1)
to
two
(2)
minutes.
ParaCrawl v7.1
Zur
weichen
Lagerung
kann
um
die
Mitte
des
Bassreflexrohres,
wo
das
Klebeband
beide
zusammenhält
eins
bis
zwei
Lagen
10
cm
breite
Dämmwatte
gewickelt
werden.
To
ensure
a
soft
suspension,
one
or
two
layers
of
10
cm
wide
absorbant
polyester
could
be
wrapped
around
the
area
where
the
adhesive
tape
keeps
the
two
tubes
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Menge
beurteilen
die
Betriebe
mit
der
Note
Eins
bis
Zwei,
den
Preis
mit
einer
Vier.
The
nurseries
give
volumes
a
mark
of
one
to
two
and
prices
a
mark
of
four.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
wir
auf
Anfrage,
ein
Programm
das
eins
bis
zwei
Tage
in
den
Nachbarländern
beinhaltet,
organisieren.
Additionally,
on
request,
we
can
provide
tours
that
comprise
one
or
two
days
in
neighboring
countries.
ParaCrawl v7.1
Am
27.
August
1997
wurde
im
Gebäude
der
Halle
N
4
des
Werks
RT-1
in
einem
der
Räume
die
Verschmutzung
des
Fußbodens
mit
der
Fläche
von
eins
bis
zu
zwei
Quadratmeter
entdeckt,
die
die
Dosisleistung
der
Gamma-Strahlung
vom
Fleck
bildete
zusammen
zwischen
40
und
200
Millicurie.
On
the
27th
of
August,
1997,
floor
contamination
in
the
area
from
1
to
2
square
meters
in
one
of
the
rooms
of
the
section
4
building
of
the
plant
RT-1
was
detected.
The
gamma-radiation
dose
from
this
spot
was
from
40
to
200
microR/s.
ParaCrawl v7.1
Nun,
von
eins
bis
zwei
hatten
wir
unsere
Vesammlung,
und
wir
dachten,
wir
würden
bis
viertel
vor
zwei
teilnehmen,
denn
das
war
die
Zeit,
zu
der
jeder
seinen
Platz
beim
Konzert
einnehmen
musste.
Well
from
1-2
we
have
our
meeting
so
we
thought
we
would
attend
it
until
quarter
to
two
which
was
the
time
every
one
had
to
be
seated
for
the
concert.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
dieses
Problem
in
ein
bis
zwei
Jahren
erneut
auftauchen.
This
problem
will
resurface
again
within
a
year
or
so.
Europarl v8
Der
beabsichtigte
Tod
von
ein
bis
zwei
Millionen
Menschen
war
ein
echter
Genozid.
The
deliberate
deaths
of
between
one
and
two
million
people
constituted
a
real
genocide.
Europarl v8
Sie
haben
eine
traurige
Todesrate
von
ein
bis
zwei
Kindern
pro
Frau.
They
have
a
sad
death
rate
of
one
to
two
children
per
woman.
TED2020 v1
Die
meisten
Betroffenen
genesen
nach
einer
bis
zwei
Wochen
ohne
medizinische
Behandlung.
Most
people
who
catch
flu
recover
after
one
or
two
weeks
with
no
medical
treatment.
ELRA-W0201 v1
Die
Inseln
liegen
nur
ein
bis
zwei
Meter
über
dem
Wasser.
The
Islands
rise
only
one
to
two
meters
above
the
surface.
TED2013 v1.1
Nur
etwa
ein
bis
zwei
Prozent
der
Weltbevölkerung
haben
naturrote
Haare.
Red
hair
occurs
naturally
in
1–2%
of
the
human
population.
Wikipedia v1.0
Im
oberen
Drittel
befinden
sich
nur
ein
bis
zwei
Knoten
mit
langen
Internodien.
The
seed
heads
are
produced
in
a
cluster
of
two
to
six
spikes
together
at
the
top
of
the
stem,
each
spike
long.
Wikipedia v1.0
Die
Schwarzkopfmöwe
wird
mit
ein
bis
zwei
Jahren
geschlechtsreif.
This
bird
takes
two
years
to
reach
maturity.
Wikipedia v1.0
Vereinzelt
wurden
auch
von
Kolonien
mit
Durchmessern
von
einem
bis
zwei
Metern
berichtet.
It
is
a
colony
of
organisms
that
bind
together;
these
colonies
can
sometimes
be
2
meters
in
diameter.
Wikipedia v1.0
Das
kleine
Maul
ist
von
ein
bis
zwei
Bartelpaaren
umgeben.
The
mouth
is
small
and
ventral
with
one
or
two
pairs
of
well-developed
barbels.
Wikipedia v1.0
Die
gesamte
Sequenz
dauert
ein
bis
zwei
Sekunden.
The
entire
sequence
takes
1–2
seconds.
Wikipedia v1.0
Nach
einer
Tragzeit
von
acht
Monaten
kommen
ein
bis
zwei
Junge
zur
Welt.
Gestation
lasts
about
eight
months,
and
results
in
the
birth
of
one
or
two
young.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
konnten
pro
Tag
nur
ein
bis
zwei
Fahrten
durchgeführt
werden.
Nevertheless,
only
one
or
two
trips
could
be
made
per
day.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Öffnen
bitte
in
ein
bis
zwei
Tagen
verzehren.
Please
consume
within
one
to
two
days
of
opening.
Tatoeba v2021-03-10
Die
meisten
dieser
Nebenwirkungen
klingen
innerhalb
von
ein
bis
zwei
Tagen
ab.
The
majority
of
these
side
effects
disappear
within
1
to
2
days.
ELRC_2682 v1
Meistens
kann
die
Kapsel
mit
ein
bis
zwei
Inhalationen
geleert
werden.
Most
people
are
able
to
empty
the
capsule
with
one
or
two
inhalations.
ELRC_2682 v1
Die
Paarung
findet
alle
ein
bis
zwei
Jahre
statt.
The
mating
takes
place
every
one
to
two
years.
Wikipedia v1.0
Der
Husten
kann
ein
bis
zwei
Monate
oder
länger
anhalten.
The
cough
may
last
for
one
to
two
months
or
longer.
ELRC_2682 v1
Nach
ein
bis
zwei
Wochen
sollten
sich
die
Symptome
bessern.
Symptoms
are
expected
to
improve
within
1
to
2
weeks.
ELRC_2682 v1
Zwischen
den
Dosissteigerungen
wird
ein
Abstand
von
mindestens
ein
bis
zwei
Wochen
empfohlen.
A
minimum
of
one
to
two
weeks
is
recommended
between
dose
increments.
ELRC_2682 v1
Für
ein
bis
zwei
Sekunden
hätte
man
uns
für
eine
Statuengruppe
halten
können.
For
a
second
or
two
we
might
have
been
a
group
of
statues.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
klingen
üblicherweise
ohne
Behandlung
nach
ein
bis
zwei
Tagen
ab.
These
usually
disappear
within
one
to
two
days
without
treatment.
EMEA v3
Die
Rituximab-Infusionen
können
ein
bis
zwei
Stunden
in
Anspruch
nehmen.
Rituximab
infusions
can
take
an
hour
or
two.
EMEA v3
Die
meisten
Reaktionen
an
der
Injektionsstelle
hielten
ein
bis
zwei
Tage
lang
an.
Most
ISRs
lasted
for
one
to
two
days.
ELRC_2682 v1
Das
Absetzen
muss
schrittweise
über
einen
Zeitraum
von
einem
bis
zwei
Jahren
erfolgen.
Withdrawal
must
take
the
form
of
a
gradual
dose
reduction
over
a
period
of
one
to
two
years.
ELRC_2682 v1