Translation of "Ein bis zwei stunden" in English
Die
Rituximab-Infusionen
können
ein
bis
zwei
Stunden
in
Anspruch
nehmen.
Rituximab
infusions
can
take
an
hour
or
two.
EMEA v3
Die
großen
Skigebiete
können
innerhalb
von
ein
bis
zwei
Stunden
erreicht
werden.
The
larger
ski
areas
can
be
reached
within
1
to
2
hours.
Wikipedia v1.0
Diese
Verkäufer
müssen
alles
in
ein
bis
zwei
Stunden
loswerden.
These
vendors
have
only
an
hour
or
two
in
which
to
sell
their
wares.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
ein
bis
zwei
Stunden
zurück.
I'll
be
back
in
an
hour
or
two.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wohl
ein
bis
zwei
Stunden
weg.
I
should
be
gone
an
hour
or
two.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
weit,
maximal
ein
bis
zwei
Stunden.
We're
not
too
far,
a
couple
of
hours
tops.
OpenSubtitles v2018
Ein
bis
zwei
Stunden
am
Abend,
wenn
ich
nicht
gerade
Halo
spiele.
For
like
an
hour
or
two
a
night,
when
I'm
not
playing
Halo.
OpenSubtitles v2018
Die
Techniker
brauchen
ein
bis
zwei
Stunden,
um
das
Signal
zu
orten.
All
right,
tech
team's
on
the
way.
Should
have
your
signal
traced
within
an
hour,
maybe
two.
OpenSubtitles v2018
Er
wachte
alle
ein
bis
zwei
Stunden
auf.
He
woke
up
every
hour
or
two.
OpenSubtitles v2018
Im
allerschlimmsten
Fall
könnten
Sie...
ein
bis
zwei
Stunden
Erholung
brauchen.
After
all,
at
the
very
worst,
you
could
use
an
hour
or
two
of
relaxation.
OpenSubtitles v2018
Abweichungen
von
ein
bis
zwei
Stunden
sind
möglich.
Give
or
take
one
hour
or
two,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Hinzu
kommen
alle
ein
bis
zwei
Stunden
Regionalzüge.
Other
than
that,
there
is
one
local
train
service
every
2
to
3
hours.
WikiMatrix v1
Die
kürzeste
Ausbildungsdauer
beträgt
ein
bis
zwei
Stunden
pro
Woche.
The
shortest
training
period
is
one
to
two
hours
a
week.
EUbookshop v2
Die
Dauer
jedes
Arbeitsvorganges
beträgt
etwa
ein
bis
zwei
Stunden.
The
duration
of
each
operation
is
approximately
one
to
two
hours.
EuroPat v2
Wenn
es
keinen
Verkehr
gibt,
dann
ein
einhalb
bis
zwei
Stunden.
If
roads
are
clear
it
takes
one
and
a
half
to
two
hours.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
ein
bis
zwei
Stunden,
die
man
täglich
spart.
These
are
one
or
two
hours,
which
are
saved
daily.
ParaCrawl v7.1
Sie
trocknet
schon
nach
ein
bis
zwei
Stunden
und
ermöglicht
ein
schnelles
Weiterarbeiten.
It’s
already
dry
after
an
hour
or
two,
and
allows
for
quick
further
processing.
ParaCrawl v7.1
Die
Übungseinheiten
dauern
im
Schnitt
ein
bis
zwei
Stunden,
Spezialstöcke
werden
beigestellt.
Training
sessions
last
on
overage
one
to
two
hours,
special
poles
are
provided.
ParaCrawl v7.1
Mit
Mooveez-Filmen
verbringen
Sie
mehr
als
nur
ein
bis
zwei
Stunden.
You
will
spend
more
than
one
to
two
hours
with
a
Mooveez
film.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
eine
Reaktion
innerhalb
von
ein
bis
zwei
Stunden
erwartet.
Here,
a
reaction
is
expected
within
one
to
two
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingriff
dauert
in
der
Regel
ein
bis
zwei
Stunden.
The
procedure
typically
takes
one
or
two
hours.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
habe
ich
ein
Programm
bis
zu
zwei
Stunden.
I
have
two
hours
of
transmission
a
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingriff
dauert
ein
bis
zwei
Stunden,
während
Sie
schlafen.
The
procedure
lasts
between
one
and
two
hours
while
you
are
sedated.
ParaCrawl v7.1
Es
dauert
nur
ein
bis
zwei
Stunden
bei
Zimmertemperatur.
It
only
takes
one
to
two
hours
at
room
temperature.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
umfaßt
das
Zeitintervall
etwa
ein
bis
zwei
Stunden.
The
pre-set
time
interval
preferably
comprises
approximately
one
to
two
hours.
EuroPat v2
Bei
einem
Baumwollbetttuch
können
Sie
es
ein
bis
zwei
Stunden
lüften.
For
cotton
comforter,
you
can
air
it
for
one
or
two
hours.
CCAligned v1
Die
Operation
findet
unter
Vollnarkose
statt
und
dauert
ein
bis
zwei
Stunden.
The
operation
is
performed
under
general
anaesthetic
and
takes
one
to
two
hours.
CCAligned v1