Translation of "Einrichten der maschine" in English

Beim Einrichten der Maschine ist Fingerspitzengefühl erforderlich.
Setting up the machine requires finesse.
ParaCrawl v7.1

Für das Einrichten der Maschine kann die Schutzhaube jeweils angehoben werden.
The protective hood can be raised on each occasion for setting up the machine.
EuroPat v2

Das Einrichten der Maschine ist weiterhin möglich.
The machine can still be set up.
ParaCrawl v7.1

Beim Einrichten der Maschine wird zunächst am Steuerpult 43 der Betriebszustand "Zentrieren" eingestellt.
When setting up the press, the operating condition "centering" is initially set at the control desk or console 43.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Effizienz beim Einrichten der Maschine kann diese an einem Tag fertiggestellt werden.
Improving the machine setting up efficiency, it can be finished in one day.
CCAligned v1

Zudem wird hierdurch die spanende Bearbeitung komplexer Geometrien ohne wiederholtes Einrichten der Maschine erleichtert.
In addition, this facilitates the machining of complex geometries without multiple setups.
ParaCrawl v7.1

Durch die Kodierung werden Fehler beim Einrichten der Maschine, und damit Crashs und Ausfallzeiten vermieden.
The encoding prevents errors during machine set-up and thus crashs and downtimes.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Touch-Screen werden lediglich sechs Hardwaretaster zum Bedienen und Einrichten der Maschine benötigt.
In addition to the touch screen, only six hardware switches are required for operating and adjusting the machine.
ParaCrawl v7.1

So ist gewährleistet, daß sich auch nach dem Einbau der Mündungsformen und dem Einrichten der Maschine keine Mündungswerkzeughalterhälften in geöffneter Stellung unbeabsichtigt durch die Maschine bewegen und mit anderen Maschinenteilen kollidieren können.
It is thereby guaranteed that after insertion of the neck rings and adjustment of the machine, no holding elements can unintentionally move to open position and collide with other parts of the machine.
EuroPat v2

Um ein Einrichten der Maschine zu erleichtern ist eine zur Steuerung der Ab- und Aufwärts-Hubbewegung des Tamponträgers vorgesehene, viergeteilte Hubsteuerkurve mit einem Freilauf versehen, wobei der Freilauf die Hubsteuerkurve während des normalen Druckablaufs mitnimmt, um einen stetigen Ab-Aufwärts-Drehbetrieb des Tamponträgers durchzuführen, während des Rückwärtslauf den Tamponträger jedoch freigibt, so daß die Hubsteuerkurve stehen bleibt und der Tamponträger ohne Hubbewegung rückwärts dreht, wobei die Tampons weder das Druckgut noch die Klischees berühren.
In order to facilitate setting up of the machine, a lifting cam having four portions provided for controlling the up and downward movement of the tampon carrier member is provided with a freewheel, wherein the freewheel takes along the lifting cam during the normal printing operation in order to carry out a continuous upward and downward and rotating operation of the tampon carrier member, while the freewheel releases the tampon carrier member during the backward rotation, so that the lifting cam stops and the tampon carrier member is rotated backward without lifting movement, and the tampons do not touch the printing material or the stereotype plates.
EuroPat v2

Das Einrichten der bekannten Maschine ist sehr aufwendig und insbesondere in Fällen, in denen nur kleine Aufträge zu erledigen sind, außerordentlich unwirtschaftlich.
The setting-up of the known machine is very laborious and, particularly in cases where only small orders have to be executed, extremely uneconomical.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren erlaubt daher das Einrichten der Maschine bei Langsamlauf mit entsprechend geringem Materialverbrauch und gewährleistet das Einhalten eines guten Registers bei der gewünschten Druckzahl auch unter wechselnden Betriebsbedingungen, ohne daß zu den bekannten, komplizierten Regeleinrichtungen Zuflucht genommen werden muß.
The method according to the invention, therefore, permits the printing machine to be set up at low speed with correspondingly low consumption or wastage of material, and ensures the maintenance of good registry at the desired printing rate even under changing operating conditions, without requiring recourse to be taken to heretofore known, complicated control equipment.
EuroPat v2

Der Taststift 18 ist in der Lage, Stellungsver- änderungen der Stanzkante 3 mit der für den Druck erforderlichen Genauigkeit festzustellen und an einer digitalen Anzeige 19 gegenüber einer beim Einrichten der Maschine festgelegten Nullposition anzuzeigen.
The feeler 18 is capable of determining changes in the position of the edge cut-outs 3 with the accuracy necessary for printing and indicating such changes in position on a digital indicator 19 with reference to a zero position which is fixed on setting up of the machine.
EuroPat v2

Da andererseits das vom Antriebsmotor aufzubringende Drehmoment eine Funktion der Arbeitsgeschwindigkeit der Maschine ist, kann eine genaue Registereinstellung erst bei der gewünschten Druckzahl erfolgen, was zur Folge hat, daß beim Einrichten der Maschine bei hohen Drehzahlen viel Makulatur produziert wird, bevor die richtige Registereinstellung erreicht ist.
Because, on the other hand, the torque to be applied by the drive motor is a function of the operating speed of the printing machine, an exact register adjustment can be effected only at the desired printing rate, which results in the production of considerable waste of paper before the correct register setting is attained, when the printing machine is being set up at high speeds.
EuroPat v2

Weiterhin ist von großem Vorteil, daß sowohl Anzeigevorrichtungen als auch Einrichtungen zur Erzeugung von Impulsfolgen, welche gemäß der Einstellung am Steuerpult eine Veränderung der Bahnlage beim Einrichten der Maschine oder beim Automatik- betrieb ermöglichen, ohne Mühe an weit voneinander entfernten Stellen angebracht werden können, weil sie ohne weiteres parallel schaltbar sind und keine Einrichtungen zur Rückmeldung erfordern.
Furthermore, it is of great advantage that both indicating devices as well as devics for generating pulse trains, which permit the position of the web to be shifted or changed when the press is being set up or is in automatic operating mode according to the setting at the control desk, can be positioned without difficulty far away from one another because they are readily switchable in parallel and do not require any feedback equipment.
EuroPat v2

Die Steuerdaten 11 dienen zur Ausführung verschiedener Maschinenbetriebsarten, wie Profilieren, Schleifen und Ueberdrehen, wobei im allgemeinen zwischen einer Betriebsart zum Einrichten der Maschine, einem manuellen Betrieb, einem Halbautomatik- und einem Automatikbetrieb gewählt werden kann.
The control data 11 serves the carrying out of various machine modes, such as profiling, grinding and diameter turning, wherein generally one may select between a mode for setting up the machine, a manual operation, a semi-automatic or an automatic operation.
EuroPat v2

Durch Verwendung von vorzugsweise drehstrombetriebenen Servomotoren in Verbindung mit einer Mikroprozessorsteuerung läßt sich jeder Einrichtvorgang ohne Endschalter und Schaltnocken durchführen und die beim Arbeitstakt und beim Einrichten der Maschine anfallenden Fahrwege können schnell überbrückt werden, wodurch die Nebenzeiten beträchtlich verkürzt sind.
By using preferably three-phase current operated servomotors in conjunction with a microprocessor control, each setting process can be carried out without limit switches or cams, and the paths to be traveled in the work cycle and in setting the machine can be traversed quickly, owing to which the nonproductive times are shortened considerably.
EuroPat v2

Da ferner die Antriebe beider Druckwerke nicht mechanisch durch eine Längswelle verbunden sind, wird einerseits eine mechanische Rückwirkung der Stösse des Stichdruckwerks auf die übrigen Maschinenteile weitgehend verhindert und andererseits das Einrichten der kombinierten Maschine wesentlich vereinfacht und demzufolge auch die dafür erforderliche Zeit stark herabgesetzt.
Due to mechanical separation of the drive mechanisms of the two printing units, on the one hand mechanical repercussion of the impacts of the intaglio printing unit on the remaining machine components is to a large extent prevented, and on the other hand adjusting of the combined machine is facilitated considerably, and consequently also the time required for this greatly reduced.
EuroPat v2

Zwar ist zum Einrichten der bekannten Maschine vorgesehen, den die Höhe des Trägers verstellenden Motor dann mit einem den Abstand der Abtastrolle von der Unterlage des Papiers vergrößernden Antriebsimpuls zu beaufschlagen, wenn sich die Abtastrolle verdreht, wobei anzunehmen ist, daß der Motor nur eingeschaltet werden soll, wenn die Anzahl der zum Verdrehen führenden übereinander liegenden Bogen kleiner ist als vorgesehen.
To set up the heretofore known machine, a drive pulse which increases the distance or spacing of the scanning roller to the underlying paper base is applied to the motor adjusting the height of the carrier when the scanning roller turns, it being assumed that the motor is to be switched on only when the number of sheets arranged one on top of the other and causing the roller to turn is smaller than as preset.
EuroPat v2

Hiermit können wir ein breites Service-Portfolio abdecken, vom Einrichten der Maschine, präventiver Wartung, Prozessoptimierung, Engineering, Training, Ersatzteilen bis hin zur Revision und Modernisierung Ihrer Maschine und der Analyse Ihrer Giesserei.
Thereby our local service portfolio includes a wide scope, including start-up of production, preventive maintenance, technical support, process optimization, engineering, training, spare parts up to reconditioning and rebuilding and the analysis for foundry optimizations.
ParaCrawl v7.1

Der bei der Getriebelenkung 90° bzw. 120° große Lenkwinkel der Fahrketten ist dabei von entscheidendem Vorteil, wenn es zum Beispiel um das Einrichten der Maschine auf der Baustelle geht.
With hydraulic rotational drives, the 90° or 120° steering angle of the crawler tracks becomes a major advantage, for example when setting up the machine at a job site.
ParaCrawl v7.1

Durch ein verfahrbares Schlittensystem für das Zubringen der Rohteile ist das Einrichten und Rüsten der Maschine sehr komfortabel.
A movable slide system for feeding in the blanks makes for convenient machine setup and preparation.
ParaCrawl v7.1

Dabei ermöglichen intelligente Systemfunktionen die komfortable Bedienung mit einem Höchstmaß an Sicherheit für Bediener und Maschine, beispielsweise das Einrichten der Maschine bei geöffneten Schutztüren.
SINUMERIK Safety Integrated involves intelligent system functions that provide the highest level of operator friendliness and safety for both operator and machine. For example, setting up the machine with the protective door open.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber sind die Druckformen sehr teuer, die Vorlaufzeit für das Einrichten der Maschine lang und das Druckumfeld kostenintensiv.
On the other hand, the print methods are expensive, it takes a long time to set up the machine and the peripherals are cost-intensive.
ParaCrawl v7.1

Mit dem als Sonderzubehör erhältlichen ATC (automatischer Werkzeugwechsel) und Barcodeleser erfolgt das Einrichten der Maschine automatisch, und das Programm für das neue Teil wird aktiviert.
With options ATC (Automatic Tool Change) and barcode reader the machine makes setup automatically and activates a new part program.
ParaCrawl v7.1

Es wird nun mit zunehmender Anzahl der Abstützungen schwieriger, eine Maschine einzurichten, da im konkreten Fall die richtige Höhe einer Abstützung auf unebenem Boden nicht im Voraus zu ermitteln ist, sondern durch laufend veränderte Einstellungen beim Einrichten der Maschine so gut wie möglich gefunden werden muss.
With an increasing number of supports, it now becomes more difficult to adjust a machine, because, in the concrete case, the correct height of a support on uneven ground cannot be determined ahead of time but must be found as good as possible by continuously changed adjustments in response to the adjustment of the machine.
EuroPat v2

Wenn das erfindungsgemäße Verfahren derart ausgeführt wird, daß die Zusammensetzungsinformation nur bei der Herstellung des ersten Druckproduktes einer Folge gleichartiger Produkte mit einer von mindestens einem weiteren zur Herstellung derartiger Druckprodukte vorgesehenen Druckbogen abgeleiteten Information verglichen wird, kann ein Bogen mit der Positionsinformation "0,0" nur bei dieser "Referenzphase", also beim Einrichten der Maschine, an einer beliebigen Stelle angeordnet sein.
When the inventive method is executed in such a manner, that the composition information is only compared to information derived from at least one more printed sheet used for producing said printed products when producing the first printed product of a series of identical products, only during the “reference phase”, that is during set-up of the machine, a sheet with position information “0.0” may be placed anywhere.
EuroPat v2

Dies erhöht die Sicherheit beim Einrichten und Betreiben der Maschine, weil die Gefahr von Fehlbedienungen reduziert wird.
This increases the safety during configuring and operating the machine, because the risk of operating errors is reduced.
EuroPat v2

Der über die Steuereinrichtung mit Hilfe einer Maschinenachse verstellbare Einzug kann beim Einrichten der Maschine für einen Umformprozess genutzt werden, um die Zufuhrrichtung günstig in Bezug auf die Werkzeuge der Umformeinrichtung auszurichten.
The adjustable draw-in assembly can be used when setting up the machine for a forming process to orientate the draw-in device favorably in relation to the tools of the forming device.
EuroPat v2

Beim Einrichten der Maschine ist der Schutzschild nach oben gefahren, damit der Bereich zwischen den Schleifscheiben leicht zugänglich wird.
When setting up the machine, the protective shield is raised so that the region between the grinding wheels is easily accessible.
EuroPat v2