Translation of "An der maschine" in English

In den meisten Fällen wird die Operation an der Herz-Lungen-Maschine durchgeführt.
The university requested that Winchell donate the heart to the University of Utah, which he did.
Wikipedia v1.0

So kannst du nicht an der Maschine arbeiten.
You won't be able to work at the machines.
OpenSubtitles v2018

Wenn du die ganze Woche an der Maschine stehst, brauchst du das.
You get thirsty working that machine all week.
OpenSubtitles v2018

In zehn Minuten hängt er an der Herz-Lungen-Maschine.
It'll take 10 minutes to connect him to the heart-lung.
OpenSubtitles v2018

Liz ist an der neuen Maschine und sie ist einsatzbereit.
So Liz is at the new machine here, and it's good to go.
OpenSubtitles v2018

Alle Revolten scheiterten an der Maschine.
All past revolutions have failed because they couldn't take the engine.
OpenSubtitles v2018

Das liegt allein an der Maschine.
That will be up to the machine.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn sie an der Maschine hängt, kann sie dann noch sprechen?
But when she's on the machine, can she even talk?
OpenSubtitles v2018

Wir können die Soldaten nicht ohne S.O. an der Maschine kontrollieren.
There's no way of controlling the soldiers unless there's an actual handler at the machine.
OpenSubtitles v2018

Hängst du etwa immer noch an der Maschine?
Still at your machine? It's not good for you.
OpenSubtitles v2018

Er hängt doch an der Maschine.
He's on machines.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur sagen, dass dies nie an der Maschine getestet wurde.
I just want you to know the engine's never been tried like this.
OpenSubtitles v2018

Max hatte einen anderen an Bord der Maschine.
I had one part. Max had another on board that flight.
OpenSubtitles v2018

Sie kaufte das Ticket selbst und ging an Bord der Maschine.
She purchased the ticket personally, and she boarded the plane.
OpenSubtitles v2018

Du kannst an der Maschine arbeiten.
I think you can work that machine safely.
OpenSubtitles v2018

Während das gepresst wird, schneidest du an der anderen Maschine.
While this is being pressed, you'll be cutting here.
OpenSubtitles v2018

Sie haben wieder an der verdammten Maschine rumgefummelt!
Messing with that damn machine again.
OpenSubtitles v2018

Das war an der Maschine vom Mechaniker.
This was on Mechanic's bike.
OpenSubtitles v2018

Er wird bis zum Abflug an der Maschine arbeiten.
He will be working on the aircraft until takeoff.
OpenSubtitles v2018

Häufige zusätzliche Nachfüllungs- und Reinigungsarbeiten an der Maschine sind die Folge.
Frequent additional re-filling and cleaning work on the machine is a result.
EuroPat v2

Ferner steht an vielen Stellen der Maschine für Antriebsmotoren kein Platz zur Verfügung.
Also, many locations in the machine have no space for drive motors.
EuroPat v2

Durch diese Befestigungsvariante entfällt eine besondere Befestigung des Sondensupport 50 an der Maschine.
These mounting variants make a special mounting of the probe support 50 on the machine unnecessary.
EuroPat v2

Dabei ist ein unteres Messer der Randab­schneidvorrichtung an der Maschine fixiert.
To this end a lower knife of the edge cutting device is fixed on the machine.
EuroPat v2

Dies führt zu raschen Zerstörungen an der Maschine.
Such yielding frequently leads to a rapid destruction of machine parts.
EuroPat v2

Natürlich kann eine solche Rollendichtung auch an der Auslaufseite der Maschine angeordnet sein.
Such a roll seal can also be mounted at the exit side of the machine.
EuroPat v2

Natürlich kann eine solche Rollehdichtung auch an der Auslaufseite der Maschine angeordnet sein.
Such a roll seal can also be mounted at the exit side of the machine.
EuroPat v2

Diese Einheit ist mit Abstand von dem Überwachungsorgan an der Maschine positioniert.
This amplifier unit is positioned on the machine at a distance from the monitoring unit.
EuroPat v2

In die Kupplungshülse greift eine an der anzutreibenden Maschine befestigte, außenverzahnte Kupplungsnabe.
An externally toothed coupling hub mounted on the machine to be driven grips the coupling sleeve.
EuroPat v2

Dadurch werden die Anforderungen an die Beweglichkeit der Maschine geringer.
This reduces the mobility requirements for the machine.
EuroPat v2

Bereits minimste Leckagen führen zu Folgeschäden an der elektrischen Maschine.
Even very small leakages lead to consequential damage to the electrical machine.
EuroPat v2