Translation of "Einreichung des antrags" in English
Diese
Frist
beginnt
am
Tag
nach
der
Einreichung
des
ersten
Antrags.
The
day
of
filing
shall
not
be
included
in
the
latter
period.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
frühere
Frist
für
die
Einreichung
des
Antrags
festlegen.
Member
States
may
set
an
earlier
deadline
for
submission.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Vorschuss
wird
binnen
20
Tagen
nach
Einreichung
des
Antrags
gezahlt.
The
advance
shall
be
paid
within
20
days
following
the
application
therefor.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitteilung
erfolgt
spätestens
innerhalb
von
60
Tagen
nach
Einreichung
des
Antrags.
The
notification
shall
be
made
at
the
latest
within
60
days
of
the
date
of
submission
of
the
application.
TildeMODEL v2018
Die
Frist
für
das
Verwaltungsverfahren
beginnt
mit
dem
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
Antrags.
The
time-limit
for
the
administrative
procedure
starts
to
run
from
the
moment
an
application
is
lodged.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigungsbehörde
entscheidet
binnen
vier
Monaten
nach
Einreichung
des
Antrags
durch
den
Verkehrsunternehmer.
The
authorising
authority
shall
take
a
decision
on
the
application
within
4
months
of
the
date
of
submission
of
the
application
by
the
carrier.
DGT v2019
Für
die
Einreichung
des
Antrags
beim
DSB
gelten
keinerlei
gesetzliche
Fristen.
There
are
no
legal
deadlines
within
which
the
request
must
be
made
to
the
DSB.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlung
muß
gleichzeitig
mit
der
Einreichung
des
Antrags
vorgenommen
werden.
The
payment
must
be
arranged
at
the
same
time
as
the
application
is
filed.
EUbookshop v2
Für
die
Einreichung
des
Antrags
gilt
folgendes:
The
submission
of
the
claim
shall
be
subject
to
the
following
rules:
EUbookshop v2
Die
Einreichung
und
Bearbeitung
des
Antrags
erfolgt
wie
bei
selektiven
Kapital
zuschüssen.
The
submission
and
processing
of
applications
is
as
for
selective
capital
grants.
EUbookshop v2
Eine
Bescheinigung
über
die
Einreichung
des
Antrags
ist
unverzüglich
auszustellen.
A
certificate
of
application
should
be
issued
immediately.
EUbookshop v2
Die
Erstellung
eines
Datenmanagement-Plans
vor
der
Einreichung
des
Antrags
ist
nicht
zwingend
notwendig.
Preparing
a
data
management
plan
before
submitting
the
proposal
is
not
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Einreichung
des
Antrags
erfolgt
über
das
Online-Antragsportal.
The
application
is
submitted
via
the
online
application
platform.
ParaCrawl v7.1
Meistens
kontaktieren
wir
einen
Bewerber
innerhalb
von
24
Stunden
nach
Einreichung
des
Antrags.
Most
of
the
time
we
contact
a
person
within
24
hours
of
submitting
the
application.
CCAligned v1
Das
Datum
der
Einreichung
des
Antrags
ist
der
Tag
des
Eingangs
des
Schreibens.
The
date
of
filing
the
application
will
be
the
day
the
letter
was
received.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Einreichung
des
Antrags
muss
das
gültige
Reisedokument
vorgelegt
werden.
Furthermore,
a
valid
travel
document
shall
be
presented
at
the
time
of
application.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frist
beginnt
am
Tage
nach
der
Einreichung
des
ersten
Antrags.
This
period
shall
be
computed
from
the
date
of
filing
of
the
first
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
Einreichung
des
Antrags,
der
Antragsteller
eine
Bestätigung
von
NAFDAC
erhalten.
After
submission
of
application,
the
applicant
will
receive
an
acknowledgment
from
NAFDAC.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühr
wird
vor
der
Einreichung
des
Antrags
beim
Finanzamt
bezahlt.
The
fee
is
paid
before
submitting
the
application
to
the
tax
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
betreffende
Mitgliedstaat
muss
binnen
sechs
Monaten
nach
Einreichung
des
Antrags
eine
Entscheidung
treffen.
The
Member
State
concerned
shall
reach
a
decision
on
this
application
within
six
months
of
its
submission.
DGT v2019
Der
betreffende
Mitgliedstaat
muss
binnen
drei
Monaten
ab
Einreichung
des
Antrags
eine
Entscheidung
treffen.
The
Member
State
concerned
shall
reach
a
decision
on
the
new
application
within
three
months
of
its
submission.
TildeMODEL v2018
Der
betreffende
Mitgliedstaat
muss
binnen
drei
sechs
Monaten
ab
Einreichung
des
Antrags
eine
Entscheidung
treffen.
The
Member
State
concerned
shall
reach
a
decision
on
the
new
this
application
within
three
six
months
of
its
submission.
TildeMODEL v2018