Translation of "Einrede erheben" in English
Außerdem
wirft
sie
unter
dem
Blickwinkel
des
Verfahrensrechts
die
Problematik
auf,
ob
ein
sogenannter
privilegierter
Kläger
gegenüber
einer
allgemeinen
Handlung
im
originären
Kontext
des
Verhältnisses
zwischen
dem
ersten
und
dem
zweiten
Pfeiler
der
Europäischen
Union
zulässigerweise
die
Einrede
der
Rechtswidrigkeit
erheben
kann.
From
the
procedural
viewpoint,
the
case
also
raises
the
problem
of
the
admissibility
of
a
plea
of
illegality
raised
by
a
so-called
‘privileged’
applicant
against
an
act
of
a
general
nature
in
the
original
context
of
the
relationship
between
the
first
and
second
pillars
of
the
European
Union.
EUbookshop v2
Eine
Partei
ist
nicht
auf
Grund
der
Tatsache,
dass
sie
einen
Schiedsrichter
bestellt
oder
an
der
Bestellung
eines
Schiedsrichters
mitgewirkt
hat,
davon
ausgeschlossen,
eine
solche
Einrede
zu
erheben.
A
party
is
not
precluded
from
raising
such
a
plea
by
the
fact
that
it
has
appointed,
or
participated
in
the
appointment
of,
an
arbitrator.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrede
sei
hier
zulässig,
weil
die
Angriffsmittel
von
La
Poste
demselben
Zweck
dienten
wie
die
der
Kommission,
weil
UFEX
u.
a.
den
neuen
Klagegrund
nach
ihrer
Zulassung
als
Streithelferin
vorgebracht
hätten
und
weil
sie
beschuldigt
worden
sei,
gegen
beihilferechtliche
Vorschriften
verstoßen
zu
haben,
und
daher
ein
Interesse
gehabt
habe,
die
von
der
Kommission
nicht
erhobenen
Einreden
zu
erheben.
The
plea
in
the
present
case
is
admissible
because,
according
to
La
Poste,
its
pleas
are
directed
towards
the
same
objective
as
those
of
the
Commission,
the
new
plea
by
UFEX
and
Others
was
raised
well
after
the
intervention
and,
having
been
accused
of
infringing
the
rules
on
State
aid,
La
Poste
had
an
interest
in
raising
pleas
omitted
by
the
Commission.
EUbookshop v2