Translation of "Einrede erheben" in English

Außerdem wirft sie unter dem Blickwinkel des Verfahrensrechts die Problematik auf, ob ein sogenannter privilegierter Kläger gegenüber einer allgemeinen Handlung im originären Kontext des Verhältnisses zwischen dem ersten und dem zweiten Pfeiler der Europäischen Union zulässigerweise die Einrede der Rechtswidrigkeit erheben kann.
From the procedural viewpoint, the case also raises the problem of the admissibility of a plea of illegality raised by a so-called ‘privileged’ applicant against an act of a general nature in the original context of the relationship between the first and second pillars of the European Union.
EUbookshop v2

Eine Partei ist nicht auf Grund der Tatsache, dass sie einen Schiedsrichter bestellt oder an der Bestellung eines Schiedsrichters mitgewirkt hat, davon ausgeschlossen, eine solche Einrede zu erheben.
A party is not precluded from raising such a plea by the fact that it has appointed, or participated in the appointment of, an arbitrator.
ParaCrawl v7.1

Die Einrede sei hier zulässig, weil die Angriffsmittel von La Poste demselben Zweck dienten wie die der Kommission, weil UFEX u. a. den neuen Klagegrund nach ihrer Zulassung als Streithelferin vorgebracht hätten und weil sie beschuldigt worden sei, gegen beihilferechtliche Vorschriften verstoßen zu haben, und daher ein Interesse gehabt habe, die von der Kommission nicht erhobenen Einreden zu erheben.
The plea in the present case is admissible because, according to La Poste, its pleas are directed towards the same objective as those of the Commission, the new plea by UFEX and Others was raised well after the intervention and, having been accused of infringing the rules on State aid, La Poste had an interest in raising pleas omitted by the Commission.
EUbookshop v2