Translation of "Einrede des nicht erfüllten vertrages" in English
Die
Einrede
des
nicht
erfüllten
Vertrages
bleibt
vorbehalten.
The
defence
of
non-fulfilment
of
the
contract
shall
remain
reserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrede
des
nicht
erfüllten
Vertrages
bleibt
seitens
des
Verwenders
vorbehalten.
Objection
to
the
unfulfilled
contract
is
reserved
for
the
User.
ParaCrawl v7.1
Das
Zurückbehaltungsrecht,
insbesondere
die
Einrede
des
nicht
erfüllten
Vertrages,
bleibt
unberührt.
The
right
of
retention,
in
particular
the
objection
to
non-performance
of
the
contract
remains
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Aufrechnungs-
und
Zurückbehaltungsrechte
sowie
die
Einrede
des
nicht
erfüllten
Vertrages
stehen
uns
in
gesetzlichem
Umfang
zu.
Within
the
legal
scope
we
are
entitled
to
set-off
and
withhold
payments
as
well
as
to
defend
non-performance
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zurückbehaltungsrecht
oder
die
Einrede
des
nicht
erfüllten
Vertrages
stehen
dem
Lieferanten
nur
innerhalb
des
jeweiligen
Vertragsverhältnisses
zu.
The
supplier
shall
only
have
a
right
of
retention
or
the
plea
of
non-performance
within
the
respective
contractual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zurückbehaltungsrecht
oder
die
Einrede
des
nicht
erfüllten
Vertrages
stehen
dem
Kunden
nur
innerhalb
des
jeweiligen
Vertragsverhältnisses
zu.
The
customer
shall
only
have
a
right
of
retention
or
the
defense
of
non-performance
within
the
respective
contractual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrede
des
nicht
erfüllten
Vertrags
steht
uns
in
vollem
Umfang
zu.
We
are
fully
entitled
to
the
plea
of
non-performance.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich,
daß
es
ein
"Rosinenpicken"
unmöglich
macht
(Verfahren,
wonach
der
Konkursverwalter
des
Gemeinschuldners
eine
Unterscheidung
zwischen
den
betreffenden
Forderungen
und
Verpflichtungen
trifft,
indem
er
die
Erfüllung
der
für
die
Masse
vorteilhaften
Geschäfte
verlangt
und
die
Erfüllung
der
nicht
vorteilhaften
ablehnt),
abgesehen
von
den
Forderungen
aus
ein
und
demselben
Vertragsverhältnis,
wo
weder
das
"Rosinenpicken"
noch
die
Einrede
des
nicht
erfüllten
Vertrags
vorstellbar
ist.
This
makes
"cherry
picking"
impossible
(i.e.
the
process
where
the
liquidator
of
a
bankruptcy
differentiates
between
the
claims
and
obligations
concerned
by
requiring
the
enactment
of
those
which
are
advantageous
to
the
mass
and
refusing
to
pursue
those
which
are
not),
except
in
the
case
of
claims
arising
from
the
same
contractual
relationship,
where
neither
"cherry
picking"
nor
the
exception
of
non-performance
is
conceivable.
TildeMODEL v2018