Translation of "Einrasten lassen" in English
Nun
einfach
die
bestückten
Rahmen
in
den
Laufwerkskäfig
einschieben
und
einrasten
lassen.
Now
just
slide
the
assembled
frame
into
the
drive
cage
and
snap
into
position.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
immer
rechteckigen
Leinwand
und
direkt
erfolgt
bereits
im
Raum
einrasten
lassen.
Make
always
rectangular
canvas
and
snapping
directly
carried
out
already
in
the
room.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
die
Acryltaschen
einfach
einrasten
lassen.
You
can
easily
click
the
acrylic
pockets
into
this
rail.
ParaCrawl v7.1
Den
Gehäusedeckel
aufsetzen
und
den
Drahtbügel
über
den
Deckel
einrasten
lassen.
Install
housing
cover
and
snap
on
retaining
wire
clip.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Wählhebelsperre
wieder
einrasten
zu
lassen,
gehen
Sie
wie
folgt
vor:
Proceed
as
follows
to
engage
the
selector
lever
lock
again:
ParaCrawl v7.1
Einfach
den
abnehmbaren
Deckel
einrasten
lassen
und
schon
sind
Spule
und
Kabel
sicher
miteinander
verbunden.
Just
snap
on
the
removable
cover
and
it
automatically
locks
the
coil
to
the
cable.
ParaCrawl v7.1
Hülse
und
Dorn
weisen
elastisch
verformbare
Teile
auf,
die
nach
axialem
Einschieben
des
Dorns
in
den
Hülsenschlitz
bei
anschließender
Verdrehung
der
beiden
Handstückteile
um
ihre
Längsachse
den
Dornvorsprung
in
die
Hülsenausnehmung
einrasten
lassen
und
darin
verriegelt
halten.
The
sleeve
and
the
mandrel
exhibit
elastic
deformable
parts,
which
after
axial
insertion
of
the
mandrel
into
the
sleeve
slot
allow
the
mandrel
projections
to
engage
in
the
sleeve
recess
and
hold
it
locked
therein
after
subsequent
twisting
of
the
two
handpiece
parts
along
the
longitudinal
axis.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
die
Ringnut
vorzuformen
und
den
Gewindering
in
diese
Ringnut
einrasten
zu
lassen.
However,
it
is
also
possible
to
perform
the
annular
groove
and
allow
the
ring
67
to
snap
into
this
annular
groove.
EuroPat v2
Die
Warze
39
stützt
sich
an
der
Unterseite
im
Durchgangsschlitz
51
ab,
so
daß
der
zwischen
ihr
und
der
Zunge
38
verbleibende
Blechabschnitt
die
nötige
Federwirkung
hat,
um
den
Durchtritt
der
Zunge
durch
den
Druchgangsschlitz
zu
ermöglichen
um
sie
danach
einrasten
zu
lassen.
The
boss
39
is
supported
on
the
underside
in
the
passage
slot
51,
so
that
the
sheet
metal
portion
remaining
between
it
and
the
tongue
38
has
the
necessary
spring
action
in
order
to
allow
the
passage
of
the
tongue
through
the
passage
slot
so
that
it
can
be
subsequently
locked
in.
EuroPat v2
Dargestellt
sind
zwei
sich
diametral
gegenüberliegende
Bohrungen
22,
so
daß
das
innere
Verschlußteil
12b
zur
Herstellung
der
Verschlußlage
sowohl
in
die
eine
als
auch
in
die
andere
Richtung
verdreht
werden
kann,
um
den
Zapfen
21
in
eine
der
beiden
Bohrungen
22
des
äußeren
Verschlußteiles
12a
einrasten
zu
lassen.
FIG.
3a
shows
two
diametrically
opposite
holes
22,
so
that
the
inner
locking
part
12b.
in
order
to
achieve
the
locked
condition,
can
be
turned
either
in
one
or
the
other
direction
so
as
to
permit
the
pin
21
to
latch
into
or
engage
in
one
of
the
two
bores
22
formed
in
the
outer
locking
part
12a.
EuroPat v2
Bei
diesem
"Mitziehen"
der
Laserdioden-Emissionsfrequenz
innerhalb
eines
Regelbereiches
nützt
die
erfindungsgemäße
Einrichtung
den
an
sich
bekannten
Effekt
aus,
daß
frequenzselektiv
rückgekoppeltes
Licht
den
entsprechenden
Emissionsfrequenz-Mode
der
Laserdiode
derart
verstärkt
bzw.
das
unerwünschte
Anschwingen
von
Neben-Moden
so
effektiv
unterdrückt,
daß
es
sogar
möglich
ist,
die
Lichtemission
der
Laserdiode
auf
jene
Frequenz
"einrasten"
(Locking)
zu
lassen,
die
der
von
der
frequenzselektiven
Rückkopplungseinrichtung
bevorzugt
zurückgekoppelten
Frequenz
entspricht.
With
this
"locking"
of
the
laserdiode's
emission-frequency
within
a
range
of
control,
the
device
utilizes
the
known
effect
that
feedback
light
at
selected
frequencies
amplifies
the
corresponding
emission-frequency-mode
of
the
laserdiode
or
represses
the
unwanted
build-up
of
other
modes,
in
such
a
way
that
it
is
even
possible
to
"lock"
the
emitted
light
of
the
laser
diode
to
each
frequency
that
corresponds
to
the
preferred
feedback
frequency
from
the
frequency
selective
feedback
device.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
den
Gewindering
in
die
fertig
umgebördelte
Nut
einzupressen
und
dort
einrasten
zu
lassen.
It
is
also
possible
to
press
the
ring
11
into
the
previously
beaded
groove
and
let
it
snap
into
position.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
die
Ringnut
vorzuformen
und
den
Gewindering
ausschließend
in
diese
Ringnut
einrasten
zu
lassen.
However,
it
is
also
possible
to
perform
the
annular
groove
and
then
let
the
ring
snap
into
this
annular
groove.
EuroPat v2
Die
bisher
vorgestellten
Schellen
20,
22,
46
und
die
Distanzstücke
16
sind
als
Schnappteile
ausgebildet,
d.h.
sie
sind
in
ihren
geometrischen
Abmessungen
derart
gewählt,
insbesondere
größer
ausgebildet,
daß
sie
sich
elastisch
und
lösbar
in
Ausnehmungen
und
Vorsprünge
der
Grundplatte
10
einrasten
lassen,
wo
sie
dann
eine
formschlüssige
Verbindung
mit
der
Grundplatte
10
bilden.
Clamps
20,
22
and
46
and
spacers
16
are
configured
as
snap
components.
In
other
words,
they
are
selected
according
to
their
geometric
dimensions
and
configured
especially
to
be
larger
than
the
base
plate
holes
and
projections
so
that
they
can
be
elastically
and
detachably
fitted
into
the
holes
and
projections
in
base
plate
10.
EuroPat v2
Des
weiteren
sind
die
beiden
Seitenwände
31,
32
des
Sicherungsschiebers
30
etwa
mittig
mit
Rasthaken
35
versehen,
die
mit
Rastöffnungen
43d
an
Seitenwandungen
43,
44
des
in
Fig.
4
dargestellten
Umgehäuses
40
zusammenwirken
und
den
Sicherungsschieber
30
in
einer
ersten
Stellung
und
in
einer
Endstellung
einrasten
lassen,
wenn
der
Sicherungsschieber
30
in
das
Umgehäuse
40
eingeschoben
wird.
Moreover,
the
two
side
walls
31,
32
of
the
locking
slide
30
are
provided
approximately
in
the
middle
with
latching
hooks
35
which
cooperate
with
latching
openings
43d
in
the
side
walls
43,
44
of
the
enveloping
housing
40
and
which
cause
the
locking
slide
30
to
lock
in
a
first
position
and
in
an
end
position
when
the
locking
slide
30
is
pushed
into
the
enveloping
housing
40.
EuroPat v2
Der
Fahrzeuginsasse
muß
nun
erst
das
Schloß
an
der
Rückenlehne
einrasten
lassen,
damit
der
Blockiermechanismus
des
Gurtaufrollers
freigegeben
wird
und
der
Sicherheitsgurt
angelegt
werden
kann.
The
vehicle
occupant
must
first
allow
the
lock
on
the
backrest
to
latch
so
that
the
blocking
mechanism
of
the
belt
retractor
is
released
and
the
seat
belt
can
be
fastened.
EuroPat v2
Figur
1)
nach
innen
einzudrücken
und
ihn
in
die
Vertiefung
(20)
einrasten
zu
lassen.
1)
needs
to
be
pushed
in
to
the
inside
and
to
be
allowed
to
snap
into
the
depression
20.
EuroPat v2
Die
seitliche
Öffnung
158
kann
aber
auch
im
Bedarfsfall
dazu
dienen,
die
Arretierlasche
126,
gegebenenfalls
unter
Verwendung
eines
Werkzeugs,
im
Verlauf,
insbesondere
in
der
Endphase,
der
Schwenkbewegung
in
ihre
wirksame
Position
gemäß
Fig.11
zu
bringen
und/oder
den
freien
Rand
136
in
den
beispielsweise
durch
die
beiden
Rastvorsprünge
140
gebildeten
Sitz
einrasten
zu
lassen.
If
necessary
however
the
lateral
aperture
158
can
also
be
utilized
to
move
the
arresting
tongue
126
into
its
operative
position
shown
in
FIG.
11,
possibly
using
a
tool
for
that
purpose,
in
the
course
of
the
pivotal
movement
of
the
arresting
tongue
and
in
particular
in
the
final
phase
of
that
movement,
and/or
to
cause
the
free
edge
136
of
the
arresting
tongue
126
to
engage
into
the
seating
means
which
is
formed
for
example
by
the
two
retaining
projections
140.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
sich
die
Federn
bzw.
der
zugehörige
Schenkel
des
Trägers
in
den
Strahlheizkörper
einrasten
lassen,
kann
der
Träger
4
bereits
vor
der
Montage
des
Strahlheizkörpers
an
der
Kochplatte
3
befestigt
werden,
wonach
er
unter
federnder
Verformung
so
nach
außen
verschwenkt
wird,
daß
der
Strahlheizkörper
eingesetzt
werden
kann.
Particularly
if
the
springs
or
the
associated
leg
of
the
support
can
engage
in
the
radiant
heater,
the
support
4
can
be
fixed
to
the
hotplate
3
prior
to
the
fitting
of
the
radiant
heater
and
then,
under
resilient
shaping,
it
can
be
swung
outwards
in
such
a
way
that
the
radiant
heater
can
be
inserted.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Vielzahl
von
Einrastmöglichkeiten
gestaltet
es
sich
schwierig,
die
Hebebühne
in
vorbestimmten,
äquidistanten
Hubpositionen
einrasten
zu
lassen.
Due
to
the
plurality
of
available
catching
positions,
it
is
difficult
to
cause
the
lifting
platform
to
catch
such
that
predetermined,
equidistant
lifting
positions
are
achieved.
EuroPat v2
Je
nach
Kühlerart
ist
es
erforderlich,
die
seitlichen
Kühlerklammern
mit
den
Schrauben
festzuziehen,
oder
einfach
nur
auf
einer
Seite
einrasten
lassen
und
dann
die
andere
Seite
am
Hebel
des
Kühlers
runterdrücken.
Depending
on
the
CPU
heatsink
type,
it’s
necessary
to
tighten
the
cooler
side
brackets
with
its
screws,
or
simply
snap
on
one
side
and
then
press
down
the
other
side
of
the
cooler
lever.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
sind
besondere
Anforderungen
an
die
Materialeigenschaften
dieser
Drahtschutzfeder
gestellt,
da
diese
beim
Einstecken
in
das
Sackloch
relativ
stark
zusammengedrückt
werden
muss,
so
dass
ausreichend
hohe
Rückstellkräfte
erforderlich
sind,
um
die
zusammen
gedrückten
Schenkel
auseinander
zu
spreizen
und
das
abgewinkelte
Ende
in
dem
Loch
einrasten
zu
lassen.
Moreover,
there
are
special
requirements
for
the
material
properties
of
this
protective
member,
because,
upon
insertion
into
the
first
bore,
it
must
be
compressed
relatively
strongly
so
that
adequately
high
restoring
forces
are
required
in
order
to
spread
the
compressed
legs
apart
from
each
other.
This
is
particularly
the
case
in
the
European
publication
in
order
to
allow
the
angled
retaining
end
to
catch
within
the
hole.
EuroPat v2
Diesen
kannst
du
unter
Zuhilfenahme
von
wasserbasierendem
Gleitgel
ganz
einfach
in
deine
Harnröhre
einführen
und
am
unteren
Ende
des
ManCage
Model
16
einrasten
lassen.
You
can
easily
insert
it
into
your
urethra
using
water-based
lubricant
and
click
it
into
place
at
the
bottom
of
ManCage
Model
16.
ParaCrawl v7.1
Der
Winkel
wird
durch
diese
zwei
Klicks
festgelegt,
so
dass
es
möglich
ist,
sie
an
vorhandenen
Objekten
einrasten
zu
lassen,
um
so
eine
präzise
Drehung
zu
berechnen.
The
angle
is
specified
using
these
2
clicks
so
that
it
is
possible
to
snap
on
to
existing
objects
to
calculate
a
precise
rotation.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
zweckmäßige
Detailausgestaltung
dieses
Rastmechanismus
181,
182
läßt
sich
erreichen,
dass
einerseits
ein
versehentliches
Herausfallen
des
Eingabegerätes
110
aus
der
Bucht
107
bei
geschlossenem
Deckelteil
101
ausgeschlossen
ist,
und
dass
andererseits
der
Benutzer
106
den
Rastmechanismus
181,
182
überhaupt
nicht
erst
einrasten
lassen
kann,
wenn
das
Eingabegerät
nicht
zuvor
ordnungsgemäß
in
der
Ladebucht
des
mobilen
Digitalcomputers
eingesetzt
wurde.
An
appropriate
detailed
development
of
this
latching
mechanism
181,
182
makes
it
possible
to
achieve
that,
on
the
one
hand,
any
accidental
falling
of
the
input
device
110
out
of
the
bay
107
with
the
closed
lid
part
101
is
impossible
and
that,
on
the
other
hand,
the
user
106
cannot
latch
up
the
latching
mechanism
181,
182
when
the
input
device
has
not
first
been
properly
inserted
into
the
loading
bay
of
the
mobile
digital
computer.
EuroPat v2
Um
Zugang
zu
der
Fahrzeugbatterie
zu
erhalten,
ist
die
gesamte
Rücksitzbank
lösbar
ausgebildet
und
mit
Klemmteilen
versehen,
um
die
Rücksitzbank
am
Fahrzeugkörper
festzuklemmen
bzw.
einrasten
zu
lassen.
In
order
to
gain
access
to
the
vehicle
battery
the
entire
rear
seat
bench
is
designed
to
be
removable
and
provided
with
clamp
parts,
in
order
to
allow
the
rear
seat
bench
to
be
securely
clamped
or
engaged
on
the
vehicle
body.
EuroPat v2