Translation of "Einrasten lassen" in English

Nun einfach die bestückten Rahmen in den Laufwerkskäfig einschieben und einrasten lassen.
Now just slide the assembled frame into the drive cage and snap into position.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie immer rechteckigen Leinwand und direkt erfolgt bereits im Raum einrasten lassen.
Make always rectangular canvas and snapping directly carried out already in the room.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie die Acryltaschen einfach einrasten lassen.
You can easily click the acrylic pockets into this rail.
ParaCrawl v7.1

Den Gehäusedeckel aufsetzen und den Drahtbügel über den Deckel einrasten lassen.
Install housing cover and snap on retaining wire clip.
ParaCrawl v7.1

Um die Wählhebelsperre wieder einrasten zu lassen, gehen Sie wie folgt vor:
Proceed as follows to engage the selector lever lock again:
ParaCrawl v7.1

Einfach den abnehmbaren Deckel einrasten lassen und schon sind Spule und Kabel sicher miteinander verbunden.
Just snap on the removable cover and it automatically locks the coil to the cable.
ParaCrawl v7.1

Hülse und Dorn weisen elastisch verformbare Teile auf, die nach axialem Einschieben des Dorns in den Hülsenschlitz bei anschließender Verdrehung der beiden Handstückteile um ihre Längsachse den Dornvorsprung in die Hülsenausnehmung einrasten lassen und darin verriegelt halten.
The sleeve and the mandrel exhibit elastic deformable parts, which after axial insertion of the mandrel into the sleeve slot allow the mandrel projections to engage in the sleeve recess and hold it locked therein after subsequent twisting of the two handpiece parts along the longitudinal axis.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich, die Ringnut vorzuformen und den Gewindering in diese Ringnut einrasten zu lassen.
However, it is also possible to perform the annular groove and allow the ring 67 to snap into this annular groove.
EuroPat v2

Die Warze 39 stützt sich an der Unterseite im Durchgangsschlitz 51 ab, so daß der zwischen ihr und der Zunge 38 verbleibende Blechabschnitt die nötige Federwirkung hat, um den Durchtritt der Zunge durch den Druchgangsschlitz zu ermöglichen um sie danach einrasten zu lassen.
The boss 39 is supported on the underside in the passage slot 51, so that the sheet metal portion remaining between it and the tongue 38 has the necessary spring action in order to allow the passage of the tongue through the passage slot so that it can be subsequently locked in.
EuroPat v2

Dargestellt sind zwei sich diametral gegenüberliegende Bohrungen 22, so daß das innere Verschlußteil 12b zur Herstellung der Verschlußlage sowohl in die eine als auch in die andere Richtung verdreht werden kann, um den Zapfen 21 in eine der beiden Bohrungen 22 des äußeren Verschlußteiles 12a einrasten zu lassen.
FIG. 3a shows two diametrically opposite holes 22, so that the inner locking part 12b. in order to achieve the locked condition, can be turned either in one or the other direction so as to permit the pin 21 to latch into or engage in one of the two bores 22 formed in the outer locking part 12a.
EuroPat v2

Bei diesem "Mitziehen" der Laserdioden-Emissionsfrequenz innerhalb eines Regelbereiches nützt die erfindungsgemäße Einrichtung den an sich bekannten Effekt aus, daß frequenzselektiv rückgekoppeltes Licht den entsprechenden Emissionsfrequenz-Mode der Laserdiode derart verstärkt bzw. das unerwünschte Anschwingen von Neben-Moden so effektiv unterdrückt, daß es sogar möglich ist, die Lichtemission der Laserdiode auf jene Frequenz "einrasten" (Locking) zu lassen, die der von der frequenzselektiven Rückkopplungseinrichtung bevorzugt zurückgekoppelten Frequenz entspricht.
With this "locking" of the laserdiode's emission-frequency within a range of control, the device utilizes the known effect that feedback light at selected frequencies amplifies the corresponding emission-frequency-mode of the laserdiode or represses the unwanted build-up of other modes, in such a way that it is even possible to "lock" the emitted light of the laser diode to each frequency that corresponds to the preferred feedback frequency from the frequency selective feedback device.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, den Gewindering in die fertig umgebördelte Nut einzupressen und dort einrasten zu lassen.
It is also possible to press the ring 11 into the previously beaded groove and let it snap into position.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich, die Ringnut vorzuformen und den Gewindering ausschließend in diese Ringnut einrasten zu lassen.
However, it is also possible to perform the annular groove and then let the ring snap into this annular groove.
EuroPat v2

Die bisher vorgestellten Schellen 20, 22, 46 und die Distanzstücke 16 sind als Schnappteile ausgebildet, d.h. sie sind in ihren geometrischen Abmessungen derart gewählt, insbesondere größer ausgebildet, daß sie sich elastisch und lösbar in Ausnehmungen und Vorsprünge der Grundplatte 10 einrasten lassen, wo sie dann eine formschlüssige Verbindung mit der Grundplatte 10 bilden.
Clamps 20, 22 and 46 and spacers 16 are configured as snap components. In other words, they are selected according to their geometric dimensions and configured especially to be larger than the base plate holes and projections so that they can be elastically and detachably fitted into the holes and projections in base plate 10.
EuroPat v2

Des weiteren sind die beiden Seitenwände 31, 32 des Sicherungsschiebers 30 etwa mittig mit Rasthaken 35 versehen, die mit Rastöffnungen 43d an Seitenwandungen 43, 44 des in Fig. 4 dargestellten Umgehäuses 40 zusammenwirken und den Sicherungsschieber 30 in einer ersten Stellung und in einer Endstellung einrasten lassen, wenn der Sicherungsschieber 30 in das Umgehäuse 40 eingeschoben wird.
Moreover, the two side walls 31, 32 of the locking slide 30 are provided approximately in the middle with latching hooks 35 which cooperate with latching openings 43d in the side walls 43, 44 of the enveloping housing 40 and which cause the locking slide 30 to lock in a first position and in an end position when the locking slide 30 is pushed into the enveloping housing 40.
EuroPat v2

Der Fahrzeuginsasse muß nun erst das Schloß an der Rückenlehne einrasten lassen, damit der Blockiermechanismus des Gurtaufrollers freigegeben wird und der Sicherheitsgurt angelegt werden kann.
The vehicle occupant must first allow the lock on the backrest to latch so that the blocking mechanism of the belt retractor is released and the seat belt can be fastened.
EuroPat v2

Figur 1) nach innen einzudrücken und ihn in die Vertiefung (20) einrasten zu lassen.
1) needs to be pushed in to the inside and to be allowed to snap into the depression 20.
EuroPat v2

Die seitliche Öffnung 158 kann aber auch im Bedarfsfall dazu dienen, die Arretierlasche 126, gegebenenfalls unter Verwendung eines Werkzeugs, im Verlauf, insbesondere in der Endphase, der Schwenkbewegung in ihre wirksame Position gemäß Fig.11 zu bringen und/oder den freien Rand 136 in den beispielsweise durch die beiden Rastvorsprünge 140 gebildeten Sitz einrasten zu lassen.
If necessary however the lateral aperture 158 can also be utilized to move the arresting tongue 126 into its operative position shown in FIG. 11, possibly using a tool for that purpose, in the course of the pivotal movement of the arresting tongue and in particular in the final phase of that movement, and/or to cause the free edge 136 of the arresting tongue 126 to engage into the seating means which is formed for example by the two retaining projections 140.
EuroPat v2

Insbesondere wenn sich die Federn bzw. der zugehöri­ge Schenkel des Trägers in den Strahlheizkörper einrasten lassen, kann der Träger 4 bereits vor der Montage des Strahlheizkörpers an der Kochplatte 3 befestigt werden, wonach er unter federnder Verformung so nach außen ver­schwenkt wird, daß der Strahlheizkörper eingesetzt werden kann.
Particularly if the springs or the associated leg of the support can engage in the radiant heater, the support 4 can be fixed to the hotplate 3 prior to the fitting of the radiant heater and then, under resilient shaping, it can be swung outwards in such a way that the radiant heater can be inserted.
EuroPat v2

Aufgrund der Vielzahl von Einrastmöglichkeiten gestaltet es sich schwierig, die Hebebühne in vorbestimmten, äquidistanten Hubpositionen einrasten zu lassen.
Due to the plurality of available catching positions, it is difficult to cause the lifting platform to catch such that predetermined, equidistant lifting positions are achieved.
EuroPat v2

Je nach Kühlerart ist es erforderlich, die seitlichen Kühlerklammern mit den Schrauben festzuziehen, oder einfach nur auf einer Seite einrasten lassen und dann die andere Seite am Hebel des Kühlers runterdrücken.
Depending on the CPU heatsink type, it’s necessary to tighten the cooler side brackets with its screws, or simply snap on one side and then press down the other side of the cooler lever.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen sind besondere Anforderungen an die Materialeigenschaften dieser Drahtschutzfeder gestellt, da diese beim Einstecken in das Sackloch relativ stark zusammengedrückt werden muss, so dass ausreichend hohe Rückstellkräfte erforderlich sind, um die zusammen gedrückten Schenkel auseinander zu spreizen und das abgewinkelte Ende in dem Loch einrasten zu lassen.
Moreover, there are special requirements for the material properties of this protective member, because, upon insertion into the first bore, it must be compressed relatively strongly so that adequately high restoring forces are required in order to spread the compressed legs apart from each other. This is particularly the case in the European publication in order to allow the angled retaining end to catch within the hole.
EuroPat v2

Diesen kannst du unter Zuhilfenahme von wasserbasierendem Gleitgel ganz einfach in deine Harnröhre einführen und am unteren Ende des ManCage Model 16 einrasten lassen.
You can easily insert it into your urethra using water-based lubricant and click it into place at the bottom of ManCage Model 16.
ParaCrawl v7.1

Der Winkel wird durch diese zwei Klicks festgelegt, so dass es möglich ist, sie an vorhandenen Objekten einrasten zu lassen, um so eine präzise Drehung zu berechnen.
The angle is specified using these 2 clicks so that it is possible to snap on to existing objects to calculate a precise rotation.
ParaCrawl v7.1

Durch eine zweckmäßige Detailausgestaltung dieses Rastmechanismus 181, 182 läßt sich erreichen, dass einerseits ein versehentliches Herausfallen des Eingabegerätes 110 aus der Bucht 107 bei geschlossenem Deckelteil 101 ausgeschlossen ist, und dass andererseits der Benutzer 106 den Rastmechanismus 181, 182 überhaupt nicht erst einrasten lassen kann, wenn das Eingabegerät nicht zuvor ordnungsgemäß in der Ladebucht des mobilen Digitalcomputers eingesetzt wurde.
An appropriate detailed development of this latching mechanism 181, 182 makes it possible to achieve that, on the one hand, any accidental falling of the input device 110 out of the bay 107 with the closed lid part 101 is impossible and that, on the other hand, the user 106 cannot latch up the latching mechanism 181, 182 when the input device has not first been properly inserted into the loading bay of the mobile digital computer.
EuroPat v2

Um Zugang zu der Fahrzeugbatterie zu erhalten, ist die gesamte Rücksitzbank lösbar ausgebildet und mit Klemmteilen versehen, um die Rücksitzbank am Fahrzeugkörper festzuklemmen bzw. einrasten zu lassen.
In order to gain access to the vehicle battery the entire rear seat bench is designed to be removable and provided with clamp parts, in order to allow the rear seat bench to be securely clamped or engaged on the vehicle body.
EuroPat v2