Translation of "Einleuchtend" in English

Die Tatsachen sind einleuchtend für uns.
We all understand that fact.
Europarl v8

Herr Mavrommatis, Ihre Beschwerde ist völlig einleuchtend.
Mr Mavrommatis, your complaint is extremely reasonable.
Europarl v8

Das ist sehr einleuchtend, wir alle wissen das.
That's very obvious, we all know that.
TED2013 v1.1

Was ich dir jetzt sage, klingt nicht einleuchtend.
What I'm about to tell you is not gonna sound very reasonable.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das dürfte allgemein einleuchtend sein.
I think we can all understand that.
EUbookshop v2

Erreichbarkeit bei dem Besuch eines Interviewers geringer, was recht einleuchtend ist.
In other words, those who travelled most were less likely to be at home when an interviewer called - a fairly obvious fact.
EUbookshop v2

Die Wirkungsweise dieser Greiferauflagenanordnung ist einleuchtend.
The operating principle of this gripper support arrangement is quite clear.
EuroPat v2

Die Vorteile des erfindungsgemäßen Verfahrens gegenüber den bisher durchgeführten Verfahrensmaßnahmen sind einleuchtend.
The advantages of the process of the invention over hitherto performed process measures are clear.
EuroPat v2

Die Vorteile dieser Verfahrensweise sind einleuchtend.
The advantages of this procedure are clear.
EuroPat v2