Translation of "Einleuchtend" in English
Die
Tatsachen
sind
einleuchtend
für
uns.
We
all
understand
that
fact.
Europarl v8
Herr
Mavrommatis,
Ihre
Beschwerde
ist
völlig
einleuchtend.
Mr
Mavrommatis,
your
complaint
is
extremely
reasonable.
Europarl v8
Das
ist
sehr
einleuchtend,
wir
alle
wissen
das.
That's
very
obvious,
we
all
know
that.
TED2013 v1.1
Was
ich
dir
jetzt
sage,
klingt
nicht
einleuchtend.
What
I'm
about
to
tell
you
is
not
gonna
sound
very
reasonable.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
dürfte
allgemein
einleuchtend
sein.
I
think
we
can
all
understand
that.
EUbookshop v2
Erreichbarkeit
bei
dem
Besuch
eines
Interviewers
geringer,
was
recht
einleuchtend
ist.
In
other
words,
those
who
travelled
most
were
less
likely
to
be
at
home
when
an
interviewer
called
-
a
fairly
obvious
fact.
EUbookshop v2
Die
Wirkungsweise
dieser
Greiferauflagenanordnung
ist
einleuchtend.
The
operating
principle
of
this
gripper
support
arrangement
is
quite
clear.
EuroPat v2
Die
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
gegenüber
den
bisher
durchgeführten
Verfahrensmaßnahmen
sind
einleuchtend.
The
advantages
of
the
process
of
the
invention
over
hitherto
performed
process
measures
are
clear.
EuroPat v2
Die
Vorteile
dieser
Verfahrensweise
sind
einleuchtend.
The
advantages
of
this
procedure
are
clear.
EuroPat v2