Translation of "Einleitend erwähnt" in English

Wie bereits einleitend erwähnt ist die Verbrennungstemperatur bei der Abwasserverbrennung wesentlich.
As already mentioned at the outset, the combustion temperature is critical in waste water incineration.
EuroPat v2

Wie einleitend erwähnt, zeigten die befragten Unternehmer insbesondere Interesse am Standort Deutschland.
As mentioned at the beginning, the entrepreneurs surveyed show special interest in the location Germany.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits einleitend erwähnt, beeinträchtigen unangenehme Gerüche Menschen in ihrem Wohlbefinden.
As already mentioned at the outset, unpleasant odours adversely affect people's wellbeing.
EuroPat v2

Wie bereits einleitend erwähnt, sind unterschiedliche Verfahren zur Herstellung der Stromzuführungsglieder geeig net.
As mentioned, different methods may be used for producing the current lead members.
EuroPat v2

Wie einleitend erwähnt, sollten Sie immer den Link in der Beschreibung oder den Kommentaren hinzufügen.
As mentioned above, you should always add the link to the description or the comments.
ParaCrawl v7.1

Wie einleitend bereits erwähnt wurde, kann der Leitungsbruchwächter einstückig mit dem Grundverteiler ausgebildet sein.
As has already been mentioned in the introduction, the line rupture monitor can be configured in one piece with the basic distributor.
EuroPat v2

Wie ich einleitend erwähnt habe, beinhaltet der Amsterdamer Vertrag, daß die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres auf ein neues Niveau gehoben wird.
As I mentioned initially, the Amsterdam Treaty means that cooperation on justice and home affairs is being raised to a new level.
Europarl v8

Wie bereits einleitend erwähnt, zeigt die ökonomische Analyse, daß bei vertikalen Beschränkungen nur dann eine Gefährdung des Wettbewerbs zu befürchten ist, wenn der Wettbewerb zwischen den Marken nicht ausreichend stark ist, d.h. wenn ein bestimmtes Maß an Marktmacht besteht.
As indicated in the introduction, economics tells us that in the field of vertical restraints competition concerns can only arise if there is insufficient inter-brand competition, i.e. if there exists a certain degree of market power.
TildeMODEL v2018

Da, wie bereits einleitend erwähnt wurde, die Auswirkung des Reibmoments auf die auf das Trägerband auszuübende Zugkraft umso geringer ist, je kleiner der Achsdurchmesser bei gegebenem Röllchenaußendurchmesser ist, erweist sich diese Möglichkeit zur weiteren Verringerung des Achsdurchmessers als sehr vorteilhaft.
Since as already mentioned at the beginning the effect of the frictional moment on the tensile force to be exerted on the carrier tape is smaller the smaller the shaft diameter for a given roller external diameter, this possibility of further reducing the shaft diameter is very advantageous.
EuroPat v2

Wie einleitend bereits erwähnt, haben die vorstehend beschriebenen Schaltungen dem Vorteil, daß bei einer möglichst geringen Anzahl von Schaltelementen auch die Zahl der Schalter und damit die Zahl der erforderlichen Taktspannungen möglichst gering gehalten werden kann, so daß sie für einen integrierten Aufbau geeignet sind.
As mentioned above, each of the circuits shown in FIGS. 1, 5 and 6 have the advantage that the number of switching elements is maintained as small as possible, so that the required number of clock phases can also be maintained as small as possible which renders the circuits suitable for integrated construction.
EuroPat v2

Wie einleitend bereits erwähnt, handelt es sich hier um eine Gleichstromabtrennung, für die gegebenenfalls noch andere Möglichkeiten denkbar sind.
As already explained above, it is here a matter of direct current cut-off for which other possibilities are also conceivable under certain conditions.
EuroPat v2

Wie schon einleitend erwähnt, sind alle lösbaren Verbindungen zwischen den verschiedenen Behälterteilen und an den Ausführungsstellen von Rohrleitungen, Kabeln und dergl.,soweit sie im Bereich des Transportweges der zu galvanisierenden Waren liegen, in besonderer Weise ausgebildet.
As has already been mentioned, all releasable connections between the various container parts, and at the lead-out locations of ducts, cables and the like insofar as they lie in the path of transport of the workpieces to be electroplated, are formed in a special manner.
EuroPat v2

Wie bereits einleitend erwähnt wurde, kann die neue Schutzschaltung mit besonderem Vorteil in Erregersystemen für Synchronmaschinen verwendet werden, die für die Energieerzeugung oder -verteilung vorgesehen sind.
As has already been heretofore explained, the novel protective circuit can be beneficially and advantageously employed in excitation systems for synchronous machines which are provided for energy generation or distribution purposes.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren eignet sich zum Abbau chemisch unterschiedlicher kohlenstoffhaltiger Verbindungen, wie sie bereits einleitend erwähnt wurden.
The method of the invention is suitable for the degradation of chemically different compounds containing carbon, such as those already mentioned in the Background section of this application.
EuroPat v2

Wie schon einleitend erwähnt, sind alle lösbaren Verbindungen zwischen den verschiedenen Behälterteilen und an den Ausführungsstellen von Rohrleitungen, Kabeln und dgl., soweit sie im Bereich des Transportweges der zu galvanisierenden Waren liegen, in besonderer Weise ausgebildet.
As has already been mentioned, all releasable connections between the various container parts, and at the lead-out locations of ducts, cables and the like insofar as they lie in the path of transport of the workpieces to be electroplated, are formed in a special manner.
EuroPat v2

Wie schon einleitend erwähnt umfasst die Vorrichtung eine in einem Sender 9 vorgesehene Lichtquelle 13, z.B. in Form einer Infrarot-Laserdiode, wobei der Durchmesser Sd des von der Lichtquelle 13 ausgesandten Strahles wesentlich kleiner ist als der Durchmesser Kd des Kopfbereiches eines Kegels 12, d.h.: Sd « Kd.
As already mentioned, the system includes an emitter 9 incorporating a light source 13, which may be a infrared emitting laser diode. The diameter Sd of the beam emitted by the laser diode 13 is much smaller than the diameter Kd of the head region of a pin 12, i.e.: Sd<Source: EuroPat v2
EuroPat v2

Wie einleitend erwähnt, ist die Arbeit mit zwei Frequenzen vorteilhaft zur Kompensation von Störungen, wie beispielsweise Temperatureinflüsse und Schmutzablagerungen.
As mentioned above, operation at two frequencies is of advantage for compensating for interference, for example influences of temperature and deposits of dirt.
EuroPat v2

Wie einleitend erwähnt, können diese Ansätze aus metallische oder nicht metallischem Werkstoff, beispielsweise auch durch einen O-Ring, gebildet sein.
As mentioned above, these projections can be formed of metallic or non-metallic materials. An element appropriate for this purpose is an O-ring.
EuroPat v2

Diese Kennzeichnung kann aus einem Bit bestehen, das jedem Bildsignalwert zugeordnet wird, die Kennzeichnung kann aber auch, wie bereits einleitend erwähnt, vor der Übertragung einer Bildzeile in der Austastlücke übertragen werden.
This identifier might consist of a bit that is assigned to every video signal value, but the identifier can also be transmitted, as already explained above, in the blank zone before the transmission of a video line.
EuroPat v2

Wie einleitend erwähnt, sind die erfindungsgemäßen Individualisierungsmaßnahmen bei Transfer-Prägehologrammen besonders gut einsetzbar und im Produktionsprozeß gut integrierbar.
As mentioned in the introduction, the inventive individualizing measures are particularly useful for transferred embossed holograms and can be integrated well into the production process.
EuroPat v2

Wie schon einleitend erwähnt, ergeben sich bei Verzögerungsversuchen aus höherer Geschwindigkeit mit relativ kleinen Verzögerungswerten zum Teil beträchtliche Bremswege bzw. Bremszeiten.
As already mentioned in the preamble, long braking distances and times are obtained in some cases in deceleration tests at high speeds with relatively low deceleration values.
EuroPat v2

Da bei höheren Leistungen, wie einleitend bereits erwähnt, die magnetisch axial wirkende Erregerspule den gesamten Erregernutzfluß und den Streufluß aller p Rotorpole einer Klauenseite umfaßt, muß das durch die Erregerspule axial hindurchgehende Erregerjoch einen durch die magnetische Sättigung bedingten Mindestdurchmesser haben, der den Raum für die Erregerspule radial stark einengt, wenn man nicht zu einem größerem Rotordurchmesser übergeht.
Because, as mentioned at the outset, the magnetically axially-acting exciting coil encompasses the entire exciter useful flux and the scatter flux of all p rotor poles of a claw side at higher powers, the exciter yoke passing axially through the exciter coil must have a minimum diameter, as stipulated by the magnetic saturation, which severely narrows the radial space for the exciter coil if a transition is not made to a larger rotor diameter.
EuroPat v2

Ebenso können, wie einleitend erwähnt, die Quotienten der aufsummierten Korrektursignale mit dem Quotienten der Summe der binären Nullen N0 mit der Summe der binären Einsen N1 verglichen werden, wodurch ebenfalls das Verhältnis von binären Nullen zu Einsen berücksichtigt wird.
It is equally possible, as mentioned in the introduction, to compare the quotients of the summed correction signals with the quotient of the sum of the binary zeros N 0 with the sum of the binary ones N 1, whereby the ratio of binary zeros to ones is likewise taken into account.
EuroPat v2

Wie bereits einleitend erwähnt, werden viele pharmazeutisch wirksame Substanzen aus verschiedenen Gründen (z.B. Stabilität) im Behälter unter Druck als Suspension bereitsgestellt, also in Form einer Flüssigkeit, in welcher die Wirksubstanz in Form von Feststoffpartikeln enthalten ist.
As has already been mentioned in the introduction, for various reasons (for example stability), many pharmaceutically active substances are supplied in the container under pressure in the form of a suspension, that is to say in the form of a liquid comprising the active substance in the form of solids particles.
EuroPat v2

Wie bereits einleitend erwähnt, ist es jedoch unmöglich, die Gemeinschaftsbestimmungen in allen Einzelheiten zu erläutern und konkrete Ratschläge für Einzelfälle zu erteilen.
As has already been mentioned at the beginning of this guide, it is not possible, however, to explain the Community provisions in detail and to give clear advice on particular cases.
EUbookshop v2