Translation of "Einlegen in" in English
Wir
sollten
eine
Denkpause
einlegen,
aber
nicht
in
Passivität
verfallen.
We
should
pause
for
thought
but
not
be
passive.
Europarl v8
Die
Herstellung
der
gebrauchsfertigen
Lösung
erfolgt
durch
Einlegen
der
Patrone
in
den
Reco-Pen.
The
ready-to-use
solution
is
prepared
by
inserting
the
cartridge
into
the
Reco-Pen.
EMEA v3
Hierdurch
wird
das
Einlegen
in
die
Führungsnut
wesentlich
erleichtert.
The
insertion
into
the
guide
channel
is
thus
considerably
facilitated.
EuroPat v2
Das
Einlegen
der
Profilabschnitte
in
die
entsprechende
Verbindungseinrichtung
erfolgt
im
allgemeinen
händisch.
The
insertion
of
the
profile
sections
into
the
respective
joining
device
is
generally
made
manually.
EuroPat v2
Das
Einlegen
in
andere,
beliebig
geformte
Flächen
erfolgt
in
analoger
Weise.
The
insertion
in
other,
randomly
shaped
surfaces
takes
place
in
the
same
way.
EuroPat v2
Auch
das
Einlegen
der
Dichtstreifen
in
die
Dichtstreifennut
ist
problemlos.
Insertion
of
the
sealing
strips
into
the
sealing
strip
groove
is
also
without
problems.
EuroPat v2
Man
müsse
nun
eine
Pause
einlegen
in
der
politischen
Rhetorik.
Mr
Van
Orden
was
also
opposed
to
any
idea
of
a
European
armed
police
force
and
felt
that
there
was
no
place
for
references
to
the
RUC
in
this
debate.
EUbookshop v2
Das
Einlegen
einzelner
Fäden
in
Längsrichtung
ist
jedoch
im
allgemeinen
vorteilhafter.
The
insertion
of
individual
threads
in
longitudinal
direction
is
generally
more
advantageous,
however.
EuroPat v2
Das
Einlegen
dieser
Verstärkung
in
die
offenen
Profile
ist
besonders
einfach.
Laying
this
reinforcement
into
the
open
channel
is
especially
simple.
EuroPat v2
Diese
Cookies
ermöglichen
z.B.
das
Einlegen
mehrerer
Produkte
in
einen
Warenkorb.
These
cookies
enable,
for
example,
the
insertion
of
several
products
in
a
shopping
basket.
ParaCrawl v7.1
Online
Widerspruch
einlegen
(nur
in
niederländischer
Sprache)
Requesting
a
review
online
(only
in
Dutch)
CCAligned v1
Heute
Abend
werden
wir
keine
Pause
einlegen
und
direkt
in
die
Fragen
einsteigen.
Tonight
we
will
not
pause
and
go
right
into
the
questions.
ParaCrawl v7.1
Lay-Felt
ähnelt
nach
dem
Einlegen
in
Wasser
orientierten
Filz.
Lay-Felt
is
similar
to
placing
them
in
water-based
felt.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Einlegen
des
Verstorbenen
in
die
Hülle
wird
der
Reißverschluss
geschlossen.
After
placing
of
the
deceased
in
the
body
bag
the
zipper
is
closed.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
ist
ferner
die
Handhabung
beim
Einlegen
des
Pumpenschlauchs
in
die
Pumpe.
The
handling
operations
when
placing
the
pump
hose
into
the
pump
is
also
disadvantageous.
EuroPat v2
Die
Folienform
bzw.
Etikettenform
eignet
sich
insbesondere
für
das
Einlegen
in
eine
Ausnehmung.
The
foil
shape
or
label
shape
in
particular
is
suitable
for
placing
into
a
recess.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
das
Einlegen
des
Fadens
in
das
Ankerimplantat.
This
facilitates
insertion
of
the
suture
into
the
anchor
implant.
EuroPat v2
Ein
solcher
Griff
erleichtert
das
Einlegen
des
Lanzettenrades
in
ein
Stechgerät.
Such
a
handle
makes
it
easier
to
put
the
lancet
wheel
into
a
lancing
device.
EuroPat v2
Sie
wurde
von
der
Glasplatte
nach
Einlegen
in
VE-Wasser
abgelöst.
It
was
detached
from
the
glass
plate
after
placing
in
deionized
water.
EuroPat v2
Das
kann
durch
Einlegen
einer
Nickelabformung
in
die
Form
erfolgen.
This
can
also
take
place
by
means
of
placing
a
nickel
cast
into
the
mold.
EuroPat v2
Diese
Schrift
beschreibt
eine
Hochgeschwindigkeitspapiereinlegevorrichtung
zum
Einlegen
von
Beilagen
in
Zeitungen.
This
document
describes
a
high-speed
paper
inserting
apparatus
for
insertion
of
supplements
into
newspapers.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
eine
manuelle
Reinigung
durch
ein
Einlegen
in
Ultraschall-Reinigungsgeräte
unterstützt
werden.
If
necessary,
manual
cleaning
can
be
assisted
by
placement
in
ultrasonic
cleaning
devices.
EuroPat v2
Die
Blenden
können
als
Einlageblättchen
zum
Einlegen
in
die
Gehäusehülle
39
ausgeführt
sein.
The
apertures
can
be
embodied
as
inlay
lamina
to
be
laid
in
the
housing
envelope
39
.
EuroPat v2
Das
Einlegen
der
Etiketten
in
das
Formwerkzeug
ist
ein
zusätzlicher
Arbeitsgang
im
Thermoformprozess.
Inserting
of
labels
in
the
mold
is
an
additional
work
step
in
the
thermoforming
process.
ParaCrawl v7.1
Um
Batterien
einlegen
in
der
RC
Tischuhren
zurückgesetzt.
To
reset
insert
batteries
in
the
RC
Desktop
clock.
ParaCrawl v7.1
Das
Einlegen
der
Dias
in
den
Diarahmenhalter
funktioniert
gut
und
sicher.
The
insertion
of
the
slides
into
the
slide
holder
work
in
a
proper
and
safe
way.
ParaCrawl v7.1
Das
Einlegen
in
die
Druckmechanik
ist
einfach
und
komfortabel.
The
insertion
in
the
print
mechanics
is
simple
and
comfortable.
ParaCrawl v7.1