Translation of "Einlegen in" in English

Wir sollten eine Denkpause einlegen, aber nicht in Passivität verfallen.
We should pause for thought but not be passive.
Europarl v8

Die Herstellung der gebrauchsfertigen Lösung erfolgt durch Einlegen der Patrone in den Reco-Pen.
The ready-to-use solution is prepared by inserting the cartridge into the Reco-Pen.
EMEA v3

Hierdurch wird das Einlegen in die Führungsnut wesentlich erleichtert.
The insertion into the guide channel is thus considerably facilitated.
EuroPat v2

Das Einlegen der Profilabschnitte in die entsprechende Verbindungseinrichtung erfolgt im allgemeinen händisch.
The insertion of the profile sections into the respective joining device is generally made manually.
EuroPat v2

Das Einlegen in andere, beliebig geformte Flächen erfolgt in analoger Weise.
The insertion in other, randomly shaped surfaces takes place in the same way.
EuroPat v2

Auch das Einlegen der Dichtstreifen in die Dichtstreifennut ist problemlos.
Insertion of the sealing strips into the sealing strip groove is also without problems.
EuroPat v2

Man müsse nun eine Pause einlegen in der politischen Rhetorik.
Mr Van Orden was also opposed to any idea of a European armed police force and felt that there was no place for references to the RUC in this debate.
EUbookshop v2

Das Einlegen ein­zelner Fäden in Längsrichtung ist jedoch im allgemeinen vorteilhafter.
The insertion of individual threads in longitudinal direction is generally more advantageous, however.
EuroPat v2

Das Einlegen dieser Verstärkung in die offenen Profile ist besonders einfach.
Laying this reinforcement into the open channel is especially simple.
EuroPat v2

Diese Cookies ermöglichen z.B. das Einlegen mehrerer Produkte in einen Warenkorb.
These cookies enable, for example, the insertion of several products in a shopping basket.
ParaCrawl v7.1

Online Widerspruch einlegen (nur in niederländischer Sprache)
Requesting a review online (only in Dutch)
CCAligned v1

Heute Abend werden wir keine Pause einlegen und direkt in die Fragen einsteigen.
Tonight we will not pause and go right into the questions.
ParaCrawl v7.1

Lay-Felt ähnelt nach dem Einlegen in Wasser orientierten Filz.
Lay-Felt is similar to placing them in water-based felt.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Einlegen des Verstorbenen in die Hülle wird der Reißverschluss geschlossen.
After placing of the deceased in the body bag the zipper is closed.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig ist ferner die Handhabung beim Einlegen des Pumpenschlauchs in die Pumpe.
The handling operations when placing the pump hose into the pump is also disadvantageous.
EuroPat v2

Die Folienform bzw. Etikettenform eignet sich insbesondere für das Einlegen in eine Ausnehmung.
The foil shape or label shape in particular is suitable for placing into a recess.
EuroPat v2

Dies erleichtert das Einlegen des Fadens in das Ankerimplantat.
This facilitates insertion of the suture into the anchor implant.
EuroPat v2

Ein solcher Griff erleichtert das Einlegen des Lanzettenrades in ein Stechgerät.
Such a handle makes it easier to put the lancet wheel into a lancing device.
EuroPat v2

Sie wurde von der Glasplatte nach Einlegen in VE-Wasser abgelöst.
It was detached from the glass plate after placing in deionized water.
EuroPat v2

Das kann durch Einlegen einer Nickelabformung in die Form erfolgen.
This can also take place by means of placing a nickel cast into the mold.
EuroPat v2

Diese Schrift beschreibt eine Hochgeschwindigkeitspapiereinlegevorrichtung zum Einlegen von Beilagen in Zeitungen.
This document describes a high-speed paper inserting apparatus for insertion of supplements into newspapers.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann eine manuelle Reinigung durch ein Einlegen in Ultraschall-Reinigungsgeräte unterstützt werden.
If necessary, manual cleaning can be assisted by placement in ultrasonic cleaning devices.
EuroPat v2

Die Blenden können als Einlageblättchen zum Einlegen in die Gehäusehülle 39 ausgeführt sein.
The apertures can be embodied as inlay lamina to be laid in the housing envelope 39 .
EuroPat v2

Das Einlegen der Etiketten in das Formwerkzeug ist ein zusätzlicher Arbeitsgang im Thermoformprozess.
Inserting of labels in the mold is an additional work step in the thermoforming process.
ParaCrawl v7.1

Um Batterien einlegen in der RC Tischuhren zurückgesetzt.
To reset insert batteries in the RC Desktop clock.
ParaCrawl v7.1

Das Einlegen der Dias in den Diarahmenhalter funktioniert gut und sicher.
The insertion of the slides into the slide holder work in a proper and safe way.
ParaCrawl v7.1

Das Einlegen in die Druckmechanik ist einfach und komfortabel.
The insertion in the print mechanics is simple and comfortable.
ParaCrawl v7.1