Translation of "Einladung ablehnen" in English
Du
hättest
die
Einladung
ablehnen
sollen.
You
should've
declined
the
invitation.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hätten
die
Einladung
ablehnen
sollen.
You
should've
declined
the
invitation.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
hättet
die
Einladung
ablehnen
sollen.
You
should've
declined
the
invitation.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
muss
ich
Ihre
Einladung
ablehnen.
Unfortunately
I
must
decline
your
invitation.
Tatoeba v2021-03-10
Nur
ein
Mann
so
stark
wie
Herkules
könnte
so
eine
Einladung
ablehnen.
Only
a
man
as
strong
as
Hercules
could
turn
down
such
a
gracious
invitation.
OpenSubtitles v2018
So
eine
Einladung
würde
keiner
ablehnen.
Who
could
decline
an
invitation
like
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
diese
scheußliche,
deprimierende
Einladung
hochachtungsvoll
ablehnen.
I
must
respectfully
decline
such
a
horribly
depressing
invitation.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
denke,
ich
muss
die
Einladung
ablehnen.
And
I
think
I'll
pass
on
the
invite.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wer
könnte
so
eine
Einladung
ablehnen?
Well,
who
can
turn
down
an
invitation
like
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
seine
Einladung
nicht
ablehnen.
Iron
Foot,
I
can't
refuse
the
invitation.
OpenSubtitles v2018
Wie
hätte
ich
deine
Einladung
ablehnen
können?
How
could
I
resist
your
invitation?
OpenSubtitles v2018
Beim
nächsten
Mal
dürfen
Sie
die
Einladung
ablehnen.
You're
right.
Next
time
we
are
invited
out
for
dinner
I
will
make
sure
you
are
the
one
to
say
no.
OpenSubtitles v2018
Wissen
sie,
dass
ich
die
Einladung
ablehnen
muss?
Perhaps
they
know
I
must
reject
them.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
ich
so
eine
Einladung
ablehnen?
How
can
I
refuse
such
a
gracious
invitation?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
die
Einladung
ablehnen,
weil
ich
krank
war.
I
had
to
decline
the
invitation
because
I
was
ill.
Tatoeba v2021-03-10
Wäre
ja
eine
Schande
wenn
wir
so
eine
Einladung
ablehnen
würden.
It'd
be
shame
if
we
don't
accept
this
kind
invitation.
OpenSubtitles v2018
Robert
war
so
beschäftigt,
dass
er
eine
Einladung
zum
Golfspielen
ablehnen
musste.
Robert
was
so
busy
he
had
to
turn
down
an
invitation
to
play
golf.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
diese
Einladung
annehmen
oder
ablehnen:
You
can
accept
or
reject
this
invitation:
CCAligned v1
Ihr
könnt
die
Einladung
annehmen
oder
ablehnen.
You
can
choose
to
accept
or
decline
the
invite.
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
können
diese
Einladung
ablehnen:
Or
you
can
reject
this
invitation:
CCAligned v1
Die
Teilnehmer
können
jede
Einladung
annehmen
oder
ablehnen.
Participants
will
be
able
to
accept
or
refuse
each
meeting.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
die
Einladung
wirklich
komplett
ablehnen?
Are
you
sure
you
want
to
cancel
the
invitation?
ParaCrawl v7.1
Niemand
konnte
ihre
Einladung
ablehnen.
Nobody
could
refuse
their
invitation.
Tatoeba v2021-03-10
Werden
Sie
die
Einladung
eines
Patriziers
ablehnen,
die
Sie
zu
sich
nach
Hause
einlädt?
Will
you
decline
the
invitation
of
a
patrician
who
invites
you
to
his
home?
ParaCrawl v7.1
Sollte
Lehnt
das
betreffende
Land
Drittland
die
Einladung
zu
Konsultationen
ablehnen,
entscheidet
ergreift
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Tatsachen
die
geeigneten
Maßnahmen,
wenn
sie
Durchführungsrechtsakte
über
eine
Beschränkung
des
Zugangs
von
Waren
und
Dienstleistungen
aus
diesem
Drittland
gemäß
Artikel
10
erlässt.
In
the
event
thatIf
the
third
country
concerned
declines
the
invitation
to
enter
into
consultations,
the
Commission
shall
take
appropriate
action,
on
the
basis
of
the
facts
available,
when
adopting
implementing
acts
under
Article
10
to
limit
the
access
of
goods
and
services
originating
in
that
third
country,
decide
on
the
basis
of
the
facts
available.
TildeMODEL v2018
Sollte
das
betreffende
Land
die
Einladung
zu
Konsultationen
ablehnen,
entscheidet
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Tatsachen,
wenn
sie
Durchführungsrechtsakte
über
eine
Beschränkung
des
Zugangs
von
Waren
und
Dienstleistungen
aus
diesem
Drittland
gemäß
Artikel
10
erlässt.
In
the
event
that
the
country
concerned
declines
the
invitation
to
enter
into
consultation,
the
Commission
shall,
when
adopting
implementing
acts
under
Article
10
to
limit
the
access
of
goods
and
services
originating
in
that
third
country,
decide
on
the
basis
of
the
facts
available.
TildeMODEL v2018
Sie
hatten
die
Einladung
zu
diesem
Ereignis
bereits
angenommen.
Möchten
Sie
den
Organisator
per
E-Mail
darüber
informieren,
dass
Sie
die
Einladung
nun
ablehnen?
You
had
previously
accepted
an
invitation
to
this
event.
Do
you
want
to
send
an
updated
response
to
the
organizer
declining
the
invitation?
KDE4 v2