Translation of "Einladung ablehnen" in English

Du hättest die Einladung ablehnen sollen.
You should've declined the invitation.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hätten die Einladung ablehnen sollen.
You should've declined the invitation.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr hättet die Einladung ablehnen sollen.
You should've declined the invitation.
Tatoeba v2021-03-10

Leider muss ich Ihre Einladung ablehnen.
Unfortunately I must decline your invitation.
Tatoeba v2021-03-10

Nur ein Mann so stark wie Herkules könnte so eine Einladung ablehnen.
Only a man as strong as Hercules could turn down such a gracious invitation.
OpenSubtitles v2018

So eine Einladung würde keiner ablehnen.
Who could decline an invitation like this?
OpenSubtitles v2018

Ich muss diese scheußliche, deprimierende Einladung hochachtungsvoll ablehnen.
I must respectfully decline such a horribly depressing invitation.
OpenSubtitles v2018

Und ich denke, ich muss die Einladung ablehnen.
And I think I'll pass on the invite.
OpenSubtitles v2018

Nun, wer könnte so eine Einladung ablehnen?
Well, who can turn down an invitation like that?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte seine Einladung nicht ablehnen.
Iron Foot, I can't refuse the invitation.
OpenSubtitles v2018

Wie hätte ich deine Einladung ablehnen können?
How could I resist your invitation?
OpenSubtitles v2018

Beim nächsten Mal dürfen Sie die Einladung ablehnen.
You're right. Next time we are invited out for dinner I will make sure you are the one to say no.
OpenSubtitles v2018

Wissen sie, dass ich die Einladung ablehnen muss?
Perhaps they know I must reject them.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte ich so eine Einladung ablehnen?
How can I refuse such a gracious invitation?
OpenSubtitles v2018

Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war.
I had to decline the invitation because I was ill.
Tatoeba v2021-03-10

Wäre ja eine Schande wenn wir so eine Einladung ablehnen würden.
It'd be shame if we don't accept this kind invitation.
OpenSubtitles v2018

Robert war so beschäftigt, dass er eine Einladung zum Golfspielen ablehnen musste.
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können diese Einladung annehmen oder ablehnen:
You can accept or reject this invitation:
CCAligned v1

Ihr könnt die Einladung annehmen oder ablehnen.
You can choose to accept or decline the invite.
ParaCrawl v7.1

Oder Sie können diese Einladung ablehnen:
Or you can reject this invitation:
CCAligned v1

Die Teilnehmer können jede Einladung annehmen oder ablehnen.
Participants will be able to accept or refuse each meeting.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie die Einladung wirklich komplett ablehnen?
Are you sure you want to cancel the invitation?
ParaCrawl v7.1

Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.
Nobody could refuse their invitation.
Tatoeba v2021-03-10

Werden Sie die Einladung eines Patriziers ablehnen, die Sie zu sich nach Hause einlädt?
Will you decline the invitation of a patrician who invites you to his home?
ParaCrawl v7.1

Sollte Lehnt das betreffende Land Drittland die Einladung zu Konsultationen ablehnen, entscheidet ergreift die Kommission auf der Grundlage der vorliegenden Tatsachen die geeigneten Maßnahmen, wenn sie Durchführungsrechtsakte über eine Beschränkung des Zugangs von Waren und Dienstleistungen aus diesem Drittland gemäß Artikel 10 erlässt.
In the event thatIf the third country concerned declines the invitation to enter into consultations, the Commission shall take appropriate action, on the basis of the facts available, when adopting implementing acts under Article 10 to limit the access of goods and services originating in that third country, decide on the basis of the facts available.
TildeMODEL v2018

Sollte das betreffende Land die Einladung zu Konsultationen ablehnen, entscheidet die Kommission auf der Grundlage der vorliegenden Tatsachen, wenn sie Durchführungsrechtsakte über eine Beschränkung des Zugangs von Waren und Dienstleistungen aus diesem Drittland gemäß Artikel 10 erlässt.
In the event that the country concerned declines the invitation to enter into consultation, the Commission shall, when adopting implementing acts under Article 10 to limit the access of goods and services originating in that third country, decide on the basis of the facts available.
TildeMODEL v2018

Sie hatten die Einladung zu diesem Ereignis bereits angenommen. Möchten Sie den Organisator per E-Mail darüber informieren, dass Sie die Einladung nun ablehnen?
You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an updated response to the organizer declining the invitation?
KDE4 v2