Translation of "Einiges einfallen lassen" in English
Dafür
haben
sich
die
Konstrukteure
einiges
einfallen
lassen.
Engineers
have
come
up
with
a
creative
way
to
make
that
happen.
ParaCrawl v7.1
Für
die
neue
Tour
haben
sie
sich
wieder
einiges
einfallen
lassen.
For
the
tour
they
came
up
with
quite
something
again.
ParaCrawl v7.1
Er
macht
das
schon
seit
Jahren
und
hat
sich
schon
einiges
einfallen
lassen.
He
has
been
doing
this
for
years
and
has
already
introduced
some
good
ideas.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Umsetzung
ihrer
Idee
haben
sich
die
Musiker
einiges
einfallen
lassen.
During
the
conversion
of
their
idea
the
musicians
some
let
themselves
be
broken
in.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
lebt
der
Film
von
seinen
Stunts
und
Chan
hat
sich
wieder
einiges
Knochenbrecherisches
einfallen
lassen.
The
movie
lives
and
dies
with
its
stunts
and
Chan
delivers
some
incredible
bone-breaking
stuff
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Tourismusverband
hat
sich
einiges
für
euch
einfallen
lassen
-
kommt
und
entdeckt
Westendorf
mit
uns!
The
tourism
board
has
a
lot
of
new
adventures
planned
for
you
-
come
and
explore
Westendorf
with
us!
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
wir
haben
uns
für
die
Gestaltung
der
#rpTEN
einiges
einfallen
lassen.
In
other
words,
we've
been
thinking
long
and
hard
about
the
#rpTEN
design.
ParaCrawl v7.1
Damit
sich
die
Kinder
bei
uns
wohlfühlen,
haben
wir
uns
einiges
einfallen
lassen.
So
that
the
kids
feel
at
ease
with
us,
we
have
come
up
with
a
few
ideas.
ParaCrawl v7.1
Der
Tourismusverband
Kitzbüheler
Alpen
hat
sich
einiges
einfallen
lassen,
damit
ihr
Kids
einen
unvergesslichen
Sommer
erleben
könnt!
The
tourism
board
Kitzbüheler
Alps
has
designed
a
lot
of
new
programs
so
that
you
kids
can
enjoy
a
marvellous
summer
in
Westendorf!
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hat
sich
MEININGER
in
Sachen
Service
einiges
einfallen
lassen
und
bietet
zum
Beispiel
Late
Checkout,
Free
WiFi
und
Lunchpakete.
That
is
why
MEININGER
has
thought
of
almost
everything,
for
example,
offering
late
checkout,
free
WiFi
and
lunch
packs.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
haben
sich
Parkdesigner
Konstantin
Iordanidis
und
seine
Crew
wieder
einiges
einfallen
lassen,
um
euch
höchsten
Shred-Spaß
zu
garantieren.
That's
why
park
designer
Konstantin
Iordanidis
and
his
crew
have
come
up
with
truckloads
of
ideas
to
guarantee
you
the
highest
of
shred
fun.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
sich
hier
einiges
einfallen
lassen
und
so
ist
der
Zug
genau
genommen
sogar
der
eigentliche
Star
des
Films.
There
are
quite
a
few
nice
ideas
come
up
with
and
so
the
train
in
fact
becomes
the
movie's
actual
star.
ParaCrawl v7.1
Online-Entwickler
haben
sich
daher
einiges
einfallen
lassen,
um
Wilds
in
Spiele
zu
involvieren
und
für
mehr
Unterhaltung
zu
sorgen.
Online
developers
have
therefore
come
up
with
a
variety
of
ways
to
use
wilds
to
make
games
more
entertaining.
ParaCrawl v7.1
Seine
Kämpfe
sind
das
Herz
der
Martial
Art-Action
und
bei
der
Choreographie
hat
sich
der
mittlerweile
leider
verstorbene
Phanna
Rithikrai
einiges
einfallen
lassen.
His
fights
are
the
heart
of
the
martial
arts
action
and
concerning
the
choreography
Phanna
Rithikrai,
who
saidly
has
passed
away
recently,
has
come
up
with
quite
some
nice
ideas.
ParaCrawl v7.1
Nicht
bei
jeder
seiner
Arbeiten
zeigt
Michael
Ninn
sich
so
inspiriert
wie
bei
FAITH,
wo
der
Meister
sich
vor
allem
bei
der
Ausleuchtung
einiges
hat
einfallen
lassen.
Not
all
of
Michael
Ninn's
works
are
as
inspired
as
FAITH,
where,
especially
lighting-wise,
the
master
has
come
up
with
some
great
stuff.
There's
no
doubts
about
the
cast
at
all.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gastgeber
haben
sich
einiges
einfallen
lassen,
damit
die
Kleinen
im
Familienurlaub
mächtig
viel
Spaß
haben
und
die
Großen
sich
auch
mal
ganz
entspannt
zurücklehnen
können.
Our
hosts
have
come
up
with
something
to
keep
the
little
mighty
have
fun
on
a
family
holiday
and
the
great
men
can
sometimes
back
and
relax
.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
Andreas
Sachs:
"Wir
werden
uns
auch
im
Rahmenprogramm
für
die
vielen
internationalen
Teilnehmer
einiges
Zusätzliches
einfallen
lassen".
Andreas
Sachs:
"
We
will
have
additional
ideas
for
all
our
international
participants
to
make
the
Championship
special
and
remarkable".
ParaCrawl v7.1
Die
Drehbuchautoren
Alan
Mak
und
Felix
Chong
haben
sich
einiges
einfallen
lassen
um
den
Film
nicht
zu
einem
billigen
Abklatsch
seines
Vorgängers
werden
zu
lassen.
Script
writers
Alan
Mak
and
Felix
Chong
had
to
come
up
with
quite
a
lot
for
the
movie
not
to
become
a
cheap
copy
of
the
first
part
and
they
actually
succeeded.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Ihren
virtuellen
Besuch
(hier
auf
der
Homepage)
haben
wir
uns
Einiges
für
Sie
einfallen
lassen.
We
have
even
come
up
with
something
unique
for
your
virtual
visit
(here
on
the
homepage).
ParaCrawl v7.1
Denn
um
Ihnen
und
Ihren
Liebsten
die
Urlaubszeit
so
unvergesslich
wie
möglich
zu
machen,
hat
sich
das
Falkensteiner-Team
so
einiges
einfallen
lassen.
In
orderÂ
to
make
yoursÂ
and
your
loved
ones
the
vacation
experience
as
memorable
as
possible,
the
Falkensteiner
team
has
come
up
with
quite
a
few
ideas.
ParaCrawl v7.1
Zum
offiziellen
Tournee-Ende
haben
sich
Nightwish
einiges
einfallen
lassen
und
ihrer
feurigen
Pyroshow
noch
ein
paar
Effekte
hinzugefügt.
For
the
official
end
of
the
tour
Nightwish
had
a
few
new
ideas
and
added
a
few
new
effects
to
their
fiery
pyro-show.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründer
mussten
sich
einiges
einfallen
lassen,
um
die
Budapester
von
den
Vorzügen
flexibler
Arbeitsräume
zu
überzeugen:
„Für
die
Ungaren
ist
die
Arbeit
in
einem
großen
Unternehmen
und
einem
traditionellen
Büro
immer
noch
das
erstrebenswerte
Leitbild
für
ihre
Karriere“,
erklärt
Esther
vom
Loffice,
„Coworking
ist
hier
kein
Selbstläufer“.
The
founders
obviously
put
a
lot
of
work
into
convincing
Hungarians
of
the
benefits
of
coworking.
“For
most
of
Hungarians,
the
work
in
a
bigger
company
and
their
traditional
offices
is
still
the
most
desirable
model
for
their
career,"
explained
Eszter,
a
manager
of
Loffice.
ParaCrawl v7.1
Nvidia
hat
sich
außerdem
einiges
einfallen
lassen,
um
aus
einer
begrenzten
Transistor-Menge
so
viel
Z/Stencil-Power
zu
machen,
wie
nur
möglich.
By
the
way,
Nvidia
has
come
up
with
some
news,
in
order
to
make
as
much
Z/Stencil
power
as
possible
out
of
a
limited
transistor
quantity.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
allen
Geräten
der
FRITSCH
premium
line
haben
wir
uns
auch
hier
einiges
einfallen
lassen,
um
Ihr
tägliches
Arbeiten
noch
einfacher
und
zeitsparender
zu
machen:
As
with
all
of
the
instruments
in
the
FRITSCH
premium
line,
we’ve
put
a
great
deal
of
thoughts
into
how
to
make
your
daily
work
even
easier
and
time-saving:
ParaCrawl v7.1
Persönliches
Gefallen:
Nicht
bei
jeder
seiner
Arbeiten
zeigt
Michael
Ninn
sich
so
inspiriert
wie
bei
FAITH,
wo
der
Meister
sich
vor
allem
bei
der
Ausleuchtung
einiges
hat
einfallen
lassen.
Personal
pleasure:
Not
all
of
Michael
Ninn's
works
are
as
inspired
as
FAITH,
where,
especially
lighting-wise,
the
master
has
come
up
with
some
great
stuff.
ParaCrawl v7.1