Translation of "Einige jahre" in English
Die
hierfür
notwendige
Arbeit
nahm
einige
Jahre
in
Anspruch
und
war
sehr
erfolgreich.
The
work
that
needed
to
be
done
on
this
took
several
years
and
was
very
successful.
Europarl v8
Es
wird
einige
Jahre
dauern,
bis
wir
feststellen,
was
tatsächlich
passiert.
It
will
take
a
number
of
years
before
we
know
what
is
actually
happening.
Europarl v8
Eine
Reihe
von
Darlehen
werden
noch
aktiv
bleiben
und
für
einige
Jahre
weiterlaufen.
A
number
of
loans
will
still
remain
active,
will
still
have
a
few
years
to
run.
Europarl v8
Vielleicht
blicken
wir
einige
oder
viele
Jahre
zurück.
Let
us
perhaps
look
back
a
few
years,
or
even
longer.
Europarl v8
Tellereisen
sollen
weiterhin
einige
Jahre
erlaubt
sein.
Leghold
traps
are
to
continue
to
be
permitted
for
several
years.
Europarl v8
Einige
Jahre
verworrener
und
unvollständiger
politischer
Freiheit
haben
wir
verstreichen
lassen.
We
let
slip
a
few
years
of
confused
and
incomplete
political
freedom.
Europarl v8
Vor
uns
liegen
zweifellos
einige
schwierige
Jahre.
Ahead
of
us
lie
a
number
of
difficult
years,
without
doubt.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
einige
Jahre
später
sind
leider
wirklich
dürftig.
The
results
several
years
later
are,
unfortunately,
very
poor.
Europarl v8
Dieses
Antiblockadegesetz
kommt
einige
Jahre
zu
spät.
This
anti-blockade
legislation
is
a
few
years
too
late.
Europarl v8
Bis
zur
Erweiterung
haben
wir
noch
einige
Jahre
Zeit.
We
still
have
a
few
years
yet
until
enlargement.
Europarl v8
Der
Erweiterungsprozeß
wird
einige
Jahre
in
Anspruch
nehmen.
So
the
enlargement
process
will
last
several
years.
Europarl v8
Es
wird
einige
Jahre
dauern,
bis
diese
Veränderungen
greifen.
It
will
take
some
years
for
changes
to
take
effect.
Europarl v8
Wenn
nichts
Außergewöhnliches
eintritt,
sollten
diese
Prozesse
einige
Jahre
laufen.
Unless
there
are
any
particular
developments,
these
processes
should
be
allowed
to
continue
for
a
number
of
years.
Europarl v8
Er
war
einige
Jahre
lang
als
Leiter
des
Pfarrkollegiums
in
Stoke-on-Trent
angestellt.
He
was
employed
as
a
team
rector
in
Stoke-on-Trent
for
a
number
of
years.
Europarl v8
Einige
Jahre
später
fiel
der
Eiserne
Vorhang.
A
few
years
later
the
Iron
Curtain
fell.
Europarl v8
Einige
Jahre
lang
bestand
das
Problem
im
Grenzkonflikt.
For
some
years
the
problem
was
border
conflict.
Europarl v8
Einige
weitere
Jahre
mit
Handelshindernissen
bringen
keine
Hilfe
für
die
europäische
Textilindustrie.
A
few
more
years
of
trade
barriers
will
not
help
the
European
textile
industry.
Europarl v8
Einige
Jahre
später
kam
Harabiš
auf
den
Gedanken,
walachische
Pässe
auszugeben.
Several
years
later,
Mr.
Harabiš
came
up
with
the
idea
of
issuing
Wallachian
passports.
WMT-News v2019
Bis
zur
Fertigstellung
werden
aber
noch
einige
Jahre
vergehen.
However,
it
will
be
a
few
years
before
it
is
complete.
WMT-News v2019
Ich
kannte
ihn
schon
einige
Jahre,
bevor
er
seinen
Unfall
hatte.
I
knew
him
in
the
years
prior
to
his
accident.
GlobalVoices v2018q4
Sie
haben
einige
Jahre
lang
in
Italien
gelebt.
They've
lived
in
Italy
for
a
number
of
years.
TED2013 v1.1
Einige
Jahre
später
hörte
ich
einen
Witz
über
den
größten
Violinisten
Jascha
Heifetz.
A
few
years
later
I
heard
a
joke
about
the
greatest
violinist,
Jascha
Heifetz.
TED2013 v1.1
Für
einige
Jahre
waren
wir
die
einzige
Atommacht
auf
der
Erde.
And
for
a
few
years,
we
were
the
only
nuclear
power
on
Earth.
TED2013 v1.1
Dann
vergingen
einige
Jahre
und
es
gab
viele
Gerüchte
über
die
Vogelgrippe.
Then
a
number
of
years
went
by,
and
there
were
a
lot
of
rumors
about
bird
flu.
TED2020 v1
Auch
sein
Vater
Samuel
Taylor
Coleridge
lebte
einige
Jahre
in
Keswick.
Samuel
Taylor
Coleridge
lived
for
some
time
in
Keswick,
and
also
with
the
Wordsworths
at
Grasmere.
Wikipedia v1.0