Translation of "Einheitliche leitung" in English

Eine wirtschaftliche Einheit setzt eine auf Dauer angelegte, einheitliche Leitung voraus.
A prerequisite for the determination of a common economic unit is the existence of a permanent, single economic management.
EUbookshop v2

Wie kann aber bei dieser Fülle an Organisationen eine einheitliche Leitung verwirklicht werden?
But how can single leadership be exercised with such an abundance of organizations?
ParaCrawl v7.1

Eine einheitliche Leitung kann auch aufgrund dauerhafter und ins Gewicht fallender Geschäftsbeziehungen im Rückversicherungsbereich gegeben sein.
Unified management may also consist of important and durable reinsurance links;
JRC-Acquis v3.0

Die SE übt die einheitliche Leitung aus und kann dadurch potentiell mittels der Gesellschaft 2 auch die Gesellschaft 3 schädigen.
In the case of an exchange of shares, an equalization payment under Article 228(2) or liability for non-pay­ment under Article 239, any guarantees given by company 2 to the SE could also be to little effect.
EUbookshop v2

Personen, die kapital- oder stimmenmässig durch eine einheitliche Leitung oder auf andere Weise miteinander verbunden sind oder sich zum Zweck der Umgehung dieser Bestimmung gegenseitig abstimmen, gelten als eine Person.
Persons who are bound by capital or voting rights, by consolidated management or in a similar manner, or who have come to an agreement for the purpose of circumventing this rule, shall be deemed as one person.
ParaCrawl v7.1

Dabei gelten juristische Personen und Personengesellschaften, die durch Kapital, Stimmrecht, einheitliche Leitung oder auf andere Weise miteinander verbunden sind, sowie natürliche oder juristische Personen und Personengesellschaften, welche durch Absprache, als Syndikat oder auf andere Weise koordiniert handeln, als eine einzige Person.
Legal entities and partnerships which are connected through capital, voting rights, uniform management or in any other way, as well as individuals or legal entities and partnerships which act in concert by virtue of agreement, as a syndicate or in any other way, are deemed to be a single person.
ParaCrawl v7.1

Einsetzung einer zentralen Streikkommission mit den Betriebsräten, die der beginnenden Streikbewegung im ganzen Reich einheitliche Leitung, sozialistische Richtung und die kräftigste Unterstützung durch die politische Macht der A.- und S.-Räte sichern soll.
Establishment of a central strike commission which, in constant collaboration with the enterprise councils, will furnish the strike movement now beginning throughout the nation with a unified leadership, socialist direction and the strongest support by the political power of the workers' and soldiers' councils.
ParaCrawl v7.1

Viele Jahre lang stand die UNO ernsten Herausforderungen in ihren Bemühungen zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter weltweit gegenüber, zu denen unter anderem inadäquate Finanzierung und die fehlende einheitliche Leitung von UNO-Aktivitäten bezüglich der Gleichstellung der Frauen zählen.
High rates of maternal mortality continue to be a cause for global shame. For many years, the UN has faced serious challenges in its efforts to promote gender equality globally, including inadequate funding and no single recognized driver to direct UN activities on gender equality issues.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmrechtsvertretung eines Nominee ist auf insgesamt 10% des Aktien­kapitals be­schränkt, wobei kapital- oder stimmenmässig durch einheitliche Leitung oder vertraglich verbundene Nominees als ein einziger Aktionär gelten.
The voting right representation is restricted to 10% of the share capital overall, whereby nominees who are connected with regard to capital or voting rights under uniform management or contractual agreement will be counted as a single shareholder.
ParaCrawl v7.1

Einsetzung einer zentralen Streikkommission, die unter ständigem Zusammenwirken mit den Betriebsräten der beginnenden Streikbewegung im ganzen Reich einheitliche Leitung, sozialistische Richtung und die kräftigste Unterstützung durch die politische Macht der A.- und S.-Räte sichern soll.
Establishment of a central strike commission which, in constant collaboration with the enterprise councils, will furnish the strike movement now beginning throughout the nation with a unified leadership, socialist direction and the strongest support by the political power of the workers' and soldiers' councils.
ParaCrawl v7.1

Personen, die kapital- oder stimmenmässig durch einheitliche Leitung oder auf andere Weise miteinander verbunden sind oder sich zum Zweck der Umgehung dieser Bestimmung gegenseitig abstimmen, gelten als eine Person.
Persons bound by capital or voting rights, by consolidated management or otherwise acting in concert for the purpose of circumventing this provision are deemed to be one person.
ParaCrawl v7.1

Der Papst ermutigte die Bischöfe, "weiterhin eine klare und einheitliche Leitung anzubieten": "Aus eurem Predigen und euren Lehren sollten die Gläubigen die Stimme Gottes hören können, eine Stimme, die maßgebend über das spricht, was richtig und wahr ist, über Frieden und Gerechtigkeit, Liebe und Versöhnung, eine Stimme, die Beistand in Schwierigkeiten leistet und den Weg der Hoffnung aufzeigt".
The Pope then encouraged the Bishops to "continue to provide clear and united leadership": "In your preaching and teaching the faithful should be able to hear the voice of the Lord himself, a voice that speaks with authority of what is right and true, of peace and justice, of love and reconciliation, a voice that can console them in the midst of their troubles and show them the way forward in hope.".
ParaCrawl v7.1

Die einheitliche Leitung der beiden geografisch nahe gelegenen Kliniken ermöglicht den koordinierten Auf- und Ausbau eines medizinischen Campus in der Stadt Bern.
The joint management of the two hospitals located in close geographical proximity will allow the coordinated development and expansion of a medical campus in the city of Bern.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne schreiben die Synodenväter: Als Erziehungsgemeinschaft muss [das Seminar] einem klar definierten Programm dienen, das als charakteristisches Merkmal eine einheitliche Leitung in der Person des Rektors und seiner Mitarbeiter aufweist.
In this regard, the synod fathers write: "As an educational community, (the seminary) should follow a clearly defined program which will have, as a characteristic, a unity of leadership expressed in the figure of the rector and his cooperators, a consistency in the ordering of life, formational activity and the fundamental demands of community life, which also involves the essential aspects of the task of formation.
ParaCrawl v7.1

Die neue GSD sollte eine einheitliche methodische Leitung der Finanzämter sicherstellen, und zwar durch die direkte Leitung der Finanzdirektionen. Leider war der Änderungsentwurf von keinem Begründungsbericht begleitet.
The new GTD should achieve the uniform and methodological management of financial offices through direct management of financial directorates.
ParaCrawl v7.1

Nominees müssen zwingend einer Bank- oder Finanzmarktaufsicht unterstehen. Die Eintragung als Nominee erfolgt auf Antrag. Die Stimmrechtsvertretung eines Nominee ist auf insgesamt 10% des Aktienkapitals beschränkt, wobei kapitaloder stimmenmässig durch einheitliche Leitung oder vertraglich verbundene Nominees als ein einziger Aktionär gelten.
A request must be filed to register as a nominee. The voting right representation is restricted to 10% of the share capital overall, whereby nominees who are connected with regard to capital or voting rights under uniform management or contractual agreement will be counted as a single shareholder.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Lagerhaltung bedeutet die räumliche Zusammenfassung aller Lagerhaltungsfunktionen und Lagergüter unter einheitlicher Leitung.
Central warehouse management is the bringing together of all warehousing functions and warehouse goods under uniform management.
ParaCrawl v7.1

Ein Konzern ist ein Zusammenschluss von Unternehmen unter der einheitlichen Leitung einer Muttergesellschaft.
A company group results from the merger of companies that are uniformly managed by a parent company.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Unternehmen stehen nunmehr unter einheitlicher Leitung.
The two companies are under common leadership.
ParaCrawl v7.1

Als örtlich verbunden gelten Betriebe, die unter einheitlicher Leitung stehen und den gleichen Standort haben.
Locally integrated works are those under the same management and in the same location.
DGT v2019

Solange die Einheit diese Leitung auf Nullpotential hält, ist die Übertragung des Messignals unterbunden.
As long as the unit maintains this line at zero potential, the transmission of the measuring signal is interrupted.
EuroPat v2

Solange die Einheit diese Leitung auf Nullpotential hält, ist die Übertragung des pulsierenden Spannungssignals unterbunden.
As long as the unit maintains this line at zero potential, the transmission of the measuring signal is interrupted.
EuroPat v2

Im April 2016 hat eine neue Einheit unter der Leitung von Thorsten Strauß ihre Arbeit aufgenommen.
In April 2016, a new division began working under the leadership of Thorsten Strauss.
ParaCrawl v7.1

Die einheitlich zentralisierte Leitung der Komintern (SH) ist ein Grundprinzip des Weltbolschewismus.
The uniform centralized leadership of the Comintern (SH) is a basic principle of the world party of Bolshevik type.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Lagerhaltung bedeutet die räumliche Zusammenfassung aller Lagerhaltungsfunktionen und aller Lagergüter unter einheitlicher Leitung.
Central storekeeping means the spatial summary of all storekeeping functions and all stored materials under uniform line.
ParaCrawl v7.1

Das Fehlen einer gesellschaftsrechtlich durchsetzbaren einheitlichen Leitung führte dazu, dass ein konzernweites Risikomanagement nur schrittweise aufgebaut werden konnte.
The absence of a single management feasible under company law meant that group?wide risk management could be introduced only in stages.
DGT v2019

Befinden sich die für die Prüfung gemäß diesem Kapitel erforderlichen Geschäftsunterlagen ganz oder teilweise bei einem Unternehmen derselben Unternehmensgruppe, Gesellschaft oder Unternehmensvereinigung unter einheitlicher Leitung, der auch das geprüfte Unternehmen angehört, unabhängig davon, ob es seinen Sitz innerhalb oder außerhalb des Gebiets der Europäischen Union hat, so muss das geprüfte Unternehmen diese Geschäftsunterlagen den mit der Prüfung beauftragten Bediensteten an einem Ort und zu einem Zeitpunkt zugänglich machen, die von dem für die Durchführung der Prüfung verantwortlichen Mitgliedstaat bezeichnet werden.
Where some or all of the commercial documents required to be scrutinised pursuant to this Chapter are located with an undertaking in the same commercial group, partnership or association of undertakings managed on a unified basis as the undertaking scrutinised, whether located inside or outside the territory of the Union, the undertaking shall make those commercial documents available to officials responsible for the scrutiny, at a place and time to be determined by the Member States responsible for carrying out the scrutiny.
DGT v2019

Befinden sich die für die Prüfung gemäß dieser Verordnung erforderlichen Geschäftsunterlagen ganz oder teilweise bei einem Unternehmen derselben Unternehmensgruppe, Gesellschaft oder Unternehmensvereinigung unter einheitlicher Leitung, der auch das geprüfte Unternehmen angehört, unabhängig davon, ob es seinen Sitz innerhalb oder außerhalb des Gebiets der Gemeinschaft hat, so muss das geprüfte Unternehmen diese Geschäftsunterlagen den mit der Prüfung beauftragten Bediensteten an einem Ort und zu einem Zeitpunkt zugänglich machen, die von dem für die Durchführung der Prüfung verantwortlichen Mitgliedstaat bezeichnet werden.
Where all or part of the commercial documents required to be scrutinised pursuant to this Regulation are located with an undertaking in the same commercial group, partnership or association of undertakings managed on a unified basis as the undertaking scrutinised, whether located inside or outside Community territory, the undertaking shall make available these commercial documents to officials responsible for the scrutiny, at a place and time to be determined by the Member States responsible for carrying out the scrutiny.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten befugt sein vorzuschreiben, dass Unternehmen, die nicht der Kontrolle unterliegen, die aber unter einheitlicher Leitung stehen oder ein gemeinsames Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgan haben, in den konsolidierten Abschluss einbezogen werden.
Member States should be entitled to require that undertakings not subject to control, but which are managed on a unified basis or have a common administrative, managerial or supervisory body, be included in consolidated financial statements.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten befugt sein zu verlangen, dass Unternehmen, zwischen denen kein Kontrollverhältnis besteht, die aber unter einheitlicher Leitung stehen oder ein gemeinsames Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgan haben, in den konsolidierten Abschluss einbezogen werden.
Member States should be entitled to require that undertakings not subject to a controlling relationship, that are managed on a unified basis, or have a common administrative, managerial or supervisory body be included in consolidated financial statements.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Festlegung harmonisierter Konsolidierungskriterien wird in Artikel 23 eine Konsolidierung in Fällen vorgeschrieben, in denen ein Unternehmen einen beherrschenden Einfluss oder die Kontrolle über ein anderes Unternehmen ausübt, sowie in Fällen, in denen Unternehmen unter einheitlicher Leitung stehen.
To create a set of harmonised consolidation criteria, in Article 23 consolidation will be required in situations where one undertaking exerts dominant influence or control over another undertaking; or where undertakings are managed on a unified basis.
TildeMODEL v2018