Translation of "Einheitlicher preis" in English
Einheitlicher
Preis
ist:
1100,-
K?
Single
price
in
the
Czech
Republic:
1100,-
K?
ParaCrawl v7.1
Ein
einheitlicher
Preis
für
ganz
Europa,
das
ist
wohl
einmalig.
A
uniform
pricing
policy
throughout
Europe
is
not
so
common.
CCAligned v1
Ein
einheitlicher
Preis
ist
der
wesentliche
Unterschied!
The
big
difference
is
the
single
scale
pricing
!
CCAligned v1
Italien
hat
der
Kommission
effektiv
bestätigt,
dass
für
alle
Zeichner
ein
einheitlicher
Preis
praktiziert
wird,
und
dass
dem
Garanten,
in
diesem
Fall
der
Deutschen
Bank,
kein
spezieller
Preisnachlass
gewährt
wird.
Italy
has
in
fact
confirmed
to
the
Commission
that
a
single
price
will
be
charged
for
all
the
subscribers
involved
and
that
no
specific
discount
will
be
granted
to
the
guarantor.
DGT v2019
Für
alle
grenzüberschreitenden
Zahlungen
über
TARGET
gilt
ein
einheitlicher
Preis,
der
vom
EZB-Rat
festgelegt
wird
und
in
Anhang
III
näher
aufgeführt
ist.“
Any
cross-border
payments
effected
within
TARGET
shall
be
subject
to
a
common
price
established
by
the
Governing
Council
of
the
ECB
and
specified
in
Annex
III.’;
DGT v2019
Für
alle
grenzüberschreitenden
Zahlungen
über
TARGET
gilt
ein
einheitlicher
Preis,
der
vom
EZB-Rat
festgelegt
wird
und
in
Anhang
III
näher
aufgeführt
ist.
Any
cross-border
payments
effected
within
TARGET
shall
be
subject
to
a
common
price
established
by
the
Governing
Council
of
the
ECB
and
specified
in
Annex
III.
DGT v2019
Zypern
hat
der
Kommission
bestätigt,
dass
für
alle
Zeichner
ein
einheitlicher
Preis
gelten
wird,
und
dass
dem
Bürgen
kein
besonderer
Nachlass
gewährt
wird.
Cyprus
has
confirmed
to
the
Commission
that
a
single
price
will
be
charged
for
all
the
subscribers
involved
and
that
no
specific
discount
will
be
granted
to
the
guarantor.
DGT v2019
Bei
der
Schaffung
des
einheitlichen
Marktes
für
Agrarerzeugnisse
wurde
zum
Ausgleich
der
Einkommenseinbußen
der
Landwirte
für
jedes
Erzeugnis
ein
einheitlicher
Preis
festgesetzt,
der
in
der
Regel
dem
jeweils
höchsten
Preis
entsprach,
der
in
der
Gemeinschaft
für
dieses
Produkt
gezahlt
wurde.
In
order
to
create
a
single
market
for
agricultural
products,
prices
were
unified.
EUbookshop v2
Es
liegt
daher
nahe,
auch
den
Begriff
.einheitlicher
Preis
frei
Bestimmungsort'
auf
das
Gemeinschaftsgebiet
zu
beziehen
und
ihn
dahin
auszulegen,
daß
es
sich
um
einen
Preis
handelt,
der
einheitlich
für
alle
Orte
der
Gemeinschaft
in
gleicher
Höhe
ohne
Rücksicht
auf
die
tatsächlich
angefallenen
Be
förderungskosten
berechnet
wird.
It
is
therefore
reasonable
to
apply
the
concept
'uniform
free
domicile
price'
also.within
the
territory
of
the
Community
and
to
interpret
it
as
constituting
a
price
which
is
calculated
uniformly
for
all
places
within
the
Community
at
the
same
level,
without
regard
for
the
transport
costs
which
are
in
fact
payable.
EUbookshop v2
Der
Begriff
„einheitlicher
Preis
frei
Bestimmungsort"
in
dem
erwähnten
Artikel
8
Absatz
2
ist
folglich
dahin
auszulegen,
daß
dieser
Preis
nicht
für
alle
Bestimmungsorte
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
einheitlich
sein
muß.
Consequently
the
term
"uniform
free
domicile
price"
in
the
above-mentioned
Article
8
(2)
must
be
interpreted
as
meaning
that
the
price
in
question
is
not
necessarily
uniform
for
all
destinations
within
the
customs
territory
of
the
Community.
EUbookshop v2
Nachdem
1967
die
gemeinsamen
Agrarpreise
endgültig
eingeführt
sind
(nun
wird
auch
für
andere
Erzeugnisse
als
Getreide
ein
einheitlicher
Preis
festgelegt),
wenden
die
Kommission
und
Mansholt
sich
einer
lange
aufgeschobenen
Frage
zu,
der
Sozial-
und
Strukturpolitik.
Once
common
farm
prices
were
finally
introduced
in
1967
(a
harmonised
price
was
henceforth
set
for
products
other
than
cereals),
the
Commission
and
Mansholt
turned
their
attention
to
the
long-deferred
question
of
social
and
structural
policy.
EUbookshop v2
Bei
beiden
gilt
ein
einheitlicher
Preis
von
nur
9
Cent
pro
Minute
oder
SMS
in
alle
deutschen
Netze.
Both
tariffs
carry
a
standard
price
of
9
cents
per
minute
or
per
SMS
to
all
German
networks.
ParaCrawl v7.1
Nach
MirMobil.ru
im
Unternehmen,
der
wichtigste
Vorteil
des
neuen
tarifnogo
plana
ist
das
einfachste
System
der
Berechnung:
ein
einheitlicher
Preis
von
abgehender
Verbindungen,
ohne
eingehende,
einschließlich
Anrufe
von
Festnetz-Nummern,
keine
monatliche
Grundgebühr,
Festpreis
in
Rubel,
inklusive
Mehrwertsteuer.
According
MirMobil.ru
in
the
company,
the
main
advantage
of
the
new
tarifnogo
plana
is
the
most
simple
system
of
calculation:
a
uniform
price
of
outgoing
calls,
free
incoming,
including
calls
from
fixed
numbers,
no
monthly
fee,
fixed
price
in
rubles,
including
VAT.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Lösung
könnten
auch
Schwierigkeiten
vermieden
werden,
die
von
unterschiedlichen
Aspekten
des
EU-ETS
und
der
Energiebesteuerung
herrühren
(EU-ETS:
einheitlicher
Preis
in
der
EU,
der
aber
im
Zeitverlauf
schwanken
kann;
Energiebesteuerung:
unterschiedliche
Preise,
da
die
Mitgliedstaaten
ihre
Steuersätze
oberhalb
der
Mindestsätze
selbst
festsetzen
können,
dafür
aber
im
Zeitverlauf
eher
stabile
Preise).
Such
a
solution
could
also
avoid
difficulties
stemming
from
the
differing
features
of
EU
ETS
(uniform
price
across
the
EU
that
however
varies
over
time)
and
energy
taxation
(different
prices
reflecting
the
freedom
of
Member
States
to
set
tax
rates
above
the
minima
as
they
see
fit,
that
tend,
however,
to
be
rather
stable
over
time).
TildeMODEL v2018
In
der
Unterkunft
ist
Einheit
Endreinigung
im
Preis
inbegriffen.
In
the
accommodation
unit
final
cleaning
is
included
in
the
price.
ParaCrawl v7.1
Alle
Suppen
werden
zu
einem
einheitlichen
Preis
angeboten.
All
soups
are
sold
for
the
same
price
ParaCrawl v7.1
Warum
können
wir
keinen
einheitlichen
Preis
für
alle
Best
Western-Hotels
erhalten?
Why
can’t
we
get
one
rate
for
all
Best
Western
hotels?
ParaCrawl v7.1
Wir
berechnen
für
alle
Fahrstunden
einen
einheitlichen
Preis
und
keine
Zuschläge
für
Sonderfahrten.
For
each
and
every
drive
we
maintain
a
single
price
without
any
surcharge
for
special
drives.
CCAligned v1
Ausgewählte
Gutschein:
Preis:
Einheiten
enthalten:
Aufzeichnungen:
Selected
Voucher:
Price:
Units
included:
NOTES:
CCAligned v1
Wir
müssen
unsere
Einheit
um
jeden
Preis
und
mit
allen
Opfern
erstreben.
We
must
strive
for
unity
at
any
price
and
with
all
sacrifices.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
also
keinen
einheitlichen
Preis.
So
there
is
no
one
price.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
einheitlichen
Preis
pro
PIDFLEX.
There
is
no
standard
rate
per
PIDFLEX.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Ihnen
unser
neues
Frühstückskonzept
zu
einem
einheitlichen
Preis
vorstellen.
We
would
like
to
introduce
our
new
breakfast
concept
at
a
single
price.
ParaCrawl v7.1