Translation of "Einhaltung des datenschutzes" in English
Wir
müssen
ferner
die
strikte
Wahrung
der
Privatsphäre
und
Einhaltung
des
Datenschutzes
sicherstellen.
We
also
need
to
ensure
the
utmost
respect
for
privacy
and
data
protection.
Europarl v8
Drittens
der
Bericht
der
gemeinsamen
Kontrollbehörde,
die
die
Einhaltung
des
Datenschutzes
überwacht.
Thirdly,
there
is
the
report
by
the
Joint
Supervisory
Authority
which
monitors
compliance
with
data
protection
requirements.
Europarl v8
Vor
allem
muß
die
strikte
Einhaltung
des
Datenschutzes
gesichert
sein.
In
particular
the
most
rigorous
of
data
protection
standards
are
required.
Europarl v8
Für
die
Einhaltung
des
Datenschutzes
unserer
Webseite
ist
verantwortlich:
Responsible
for
compliance
with
the
privacy
of
our
website
is:
CCAligned v1
Aus
rechtlichen
Gründen
muss
der
Nutzer
sich
vertraglich
zur
Einhaltung
des
Datenschutzes
verpflichten.
For
legal
reasons,
the
user
must
contractually
agree
to
comply
with
German
data
protection
law.
ParaCrawl v7.1
Sie
wirkt
auf
die
Einhaltung
des
Datenschutzes
an
der
Hochschule
hin.
Her
task
is
to
ensure
compliance
with
data
protection
regulations
at
the
university.
ParaCrawl v7.1
Headstart
Media
gewährt
bei
der
Bearbeitung
von
Daten
die
Einhaltung
des
gesetzlichen
Datenschutzes.
Headstart
Media
abides
by
the
legal
framework
on
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
des
Datenschutzes
ist
gewährleistet.
Data
Privacy
shall
be
ensured.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitarbeiter
sind
auf
die
Einhaltung
des
Datenschutzes
verpflichtet.
All
personnel
are
obliged
to
the
data
protection
compliance.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Empfänger
sind
ihrerseits
zur
Einhaltung
des
Datenschutzes
verpflichtet.
In
turn,
all
recipients
are
themselves
obligated
to
comply
with
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
für
die
Überwachung
und
Einhaltung
des
Datenschutzes
ist
unser
externer
Datenschutzbeauftragter.
Our
external
data
protection
officer
is
responsible
for
monitoring
and
complying
with
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Ein
TÜV-geprüftes
Informations-Sicherheits-Management-System
gewährleistet
Datensicherheit
und
eine
einwandfreie
Einhaltung
des
Datenschutzes.
A
TÜV-certified
information
security
management
system
ensures
data
security
and
due
compliance
with
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Authentifizierungsverfahren
für
Zahlungsvorgänge
sollten
von
Anfang
an
auf
die
Einhaltung
der
Erfordernisse
des
Datenschutzes
ausgelegt
sein.
It
is
crucial
that
authentication
mechanisms
for
payment
transactions
are
designed
from
the
outset
to
include
the
necessary
measures
to
ensure
compliance
with
data
protection
requirements.
TildeMODEL v2018
Autoteile
Post
AG
bemüht
sich
daher
in
besonderer
Weise,
die
Einhaltung
des
Datenschutzes
online
sicherzustellen.
Therefore,
Autoteile
Post
takes
special
care
to
ensure
that
we
observe
online
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
werden
alle
erforderlichen
technischen
und
organisatorischen
Maßnahmen
zur
Einhaltung
des
Datenschutzes
sichergestellt.
All
further
necessary
technical
details
and
organisational
measures
are
secured
to
maintain
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
sehr
viel
Wert
auf
die
Einhaltung
des
Datenschutzes
und
Wahrung
Ihrer
Privatsphäre.
We
are
strongly
committed
to
adhering
to
data
protection
and
ensuring
your
privacy.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitarbeiter
von
Get
By
ApS
und
Geschäftspartner
sind
für
die
Einhaltung
der
des
Datenschutzes
verantwortlich.
All
employees
of
Get
By
ApS.
and
business
partners
are
responsible
for
respecting
the
principles
of
the
policy.
ParaCrawl v7.1
Nähere
Informationen
zur
Einhaltung
des
Datenschutzes
von
Google
Analytics
unter
dem
Deutschen
Datenschutzrecht
erhalten
Sie
hier:
You
will
find
more
information
on
maintenance
of
data
privacy
by
Google
Analytics
under
the
German
data
protection
laws
here:
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitarbeiter
von
Croatia
Bus
und
Geschäftspartner
sind
für
die
Einhaltung
der
des
Datenschutzes
verantwortlich.
All
employees
ofCroatia
Bus
and
business
partners
are
responsiblefor
respecting
the
principles
of
the
policy.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
wird
die
Kommission
analysieren,
welche
zukünftigen
gesetzgebenden
Maßnahmen
für
die
Einhaltung
des
Datenschutzes
und
die
Wahrung
der
Privatsphäre
erforderlich
sind.
On
this
basis
the
Commission
will
assess
the
need
for
further
legislative
steps
to
safeguard
data
protection
and
privacy.
TildeMODEL v2018
Das
IMI
verfolgt
das
Konzept
eines
„eingebauten
Datenschutzes“
(„Privacy
by
design“),
d.h.
die
Einhaltung
des
Datenschutzes
ist
bei
Systemen,
in
denen
Informationen
gespeichert
sind,
von
Anfang
an
vorgesehen.
IMI
follows
the
so-called
‘Privacy
by
design’
approach
whereby
data
protection
compliance
is
designed
into
systems
holding
information
right
from
the
start.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sollten
bestimmte
Aspekte
im
Zusammenhang
mit
der
Rechtmäßigkeit
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten,
der
Zuständigkeit
für
die
Datenverarbeitung
und
der
Überwachung
der
Einhaltung
des
Datenschutzes
ausführlicher
dargestellt
werden.
However,
certain
points
should
be
set
out
in
more
detail
in
respect
to
the
legitimacy
of
processing
of
personal
data,
the
responsibility
for
the
processing
of
data
and
the
supervision
on
data
protection.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sollten
bestimmte
Aspekte
im
Zusammenhang
mit
der
Rechtmäßigkeit
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten,
der
Zuständigkeit
für
die
Datenverarbeitung,
dem
Schutz
der
Rechte
der
betroffenen
Personen
und
der
Überwachung
der
Einhaltung
des
Datenschutzes
ausführlicher
dargestellt
werden.
However,
certain
points
should
be
set
out
in
more
detail
in
respect
to
the
legitimacy
of
processing
of
personal
data,
the
responsibility
for
the
processing
of
data,
safeguarding
the
rights
of
the
data
subjects
and
the
supervision
on
data
protection.
TildeMODEL v2018
Die
RFID-Technik
wird
nur
dann
ihre
zahlreichen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Vorteile
abwerfen
können,
wenn
wirksame
Garantien
für
die
Einhaltung
des
Datenschutzes,
die
Wahrung
der
Privatsphäre
und
die
damit
zusammenhängenden
ethischen
Aspekte
gegeben
sind,
die
im
Mittelpunkt
der
Debatte
um
die
öffentliche
Akzeptanz
der
RFID-Technik
stehen.
RFID
will
only
be
able
to
deliver
its
numerous
economic
and
societal
benefits
if
effective
guarantees
are
in
place
on
data
protection,
privacy
and
the
associated
ethical
dimensions
that
lie
at
the
heart
of
the
debate
on
the
public
acceptance
of
RFID.
TildeMODEL v2018
Die
zahlreichen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Vorteile
der
RFID-Technik
werden
nur
dann
zum
Tragen
kommen,
wenn
es
wirksame
Vorkehrungen
für
die
Einhaltung
des
Datenschutzes,
die
Wahrung
der
Privatsphäre
und
die
Achtung
der
damit
zusammenhängenden
ethischen
Aspekte
gibt,
die
im
Mittelpunkt
der
Debatte
um
die
öffentliche
Akzeptanz
der
RFID-Technik
stehen.
RFID
will
only
be
able
to
deliver
its
numerous
economic
and
societal
benefits
if
effective
measures
are
in
place
to
safeguard
personal
data
protection,
privacy
and
the
associated
ethical
principles
that
are
central
to
the
debate
on
public
acceptance
of
RFID.
DGT v2019