Translation of "Einhaltung des datenschutzes" in English

Wir müssen ferner die strikte Wahrung der Privatsphäre und Einhaltung des Datenschutzes sicherstellen.
We also need to ensure the utmost respect for privacy and data protection.
Europarl v8

Drittens der Bericht der gemeinsamen Kontrollbehörde, die die Einhaltung des Datenschutzes überwacht.
Thirdly, there is the report by the Joint Supervisory Authority which monitors compliance with data protection requirements.
Europarl v8

Vor allem muß die strikte Einhaltung des Datenschutzes gesichert sein.
In particular the most rigorous of data protection standards are required.
Europarl v8

Für die Einhaltung des Datenschutzes unserer Webseite ist verantwortlich:
Responsible for compliance with the privacy of our website is:
CCAligned v1

Aus rechtlichen Gründen muss der Nutzer sich vertraglich zur Einhaltung des Datenschutzes verpflichten.
For legal reasons, the user must contractually agree to comply with German data protection law.
ParaCrawl v7.1

Sie wirkt auf die Einhaltung des Datenschutzes an der Hochschule hin.
Her task is to ensure compliance with data protection regulations at the university.
ParaCrawl v7.1

Headstart Media gewährt bei der Bearbeitung von Daten die Einhaltung des gesetzlichen Datenschutzes.
Headstart Media abides by the legal framework on data protection.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung des Datenschutzes ist gewährleistet.
Data Privacy shall be ensured.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitarbeiter sind auf die Einhaltung des Datenschutzes verpflichtet.
All personnel are obliged to the data protection compliance.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Empfänger sind ihrerseits zur Einhaltung des Datenschutzes verpflichtet.
In turn, all recipients are themselves obligated to comply with data protection.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für die Überwachung und Einhaltung des Datenschutzes ist unser externer Datenschutzbeauftragter.
Our external data protection officer is responsible for monitoring and complying with data protection.
ParaCrawl v7.1

Ein TÜV-geprüftes Informations-Sicherheits-Management-System gewährleistet Datensicherheit und eine einwandfreie Einhaltung des Datenschutzes.
A TÜV-certified information security management system ensures data security and due compliance with data protection.
ParaCrawl v7.1

Authentifizierungsverfahren für Zahlungsvorgänge sollten von Anfang an auf die Einhaltung der Erfordernisse des Datenschutzes ausgelegt sein.
It is crucial that authentication mechanisms for payment transactions are designed from the outset to include the necessary measures to ensure compliance with data protection requirements.
TildeMODEL v2018

Autoteile Post AG bemüht sich daher in besonderer Weise, die Einhaltung des Datenschutzes online sicherzustellen.
Therefore, Autoteile Post takes special care to ensure that we observe online data protection regulations.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren werden alle erforderlichen technischen und organisatorischen Maßnahmen zur Einhaltung des Datenschutzes sichergestellt.
All further necessary technical details and organisational measures are secured to maintain data protection.
ParaCrawl v7.1

Wir legen sehr viel Wert auf die Einhaltung des Datenschutzes und Wahrung Ihrer Privatsphäre.
We are strongly committed to adhering to data protection and ensuring your privacy.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitarbeiter von Get By ApS und Geschäftspartner sind für die Einhaltung der des Datenschutzes verantwortlich.
All employees of Get By ApS. and business partners are responsible for respecting the principles of the policy.
ParaCrawl v7.1

Nähere Informationen zur Einhaltung des Datenschutzes von Google Analytics unter dem Deutschen Datenschutzrecht erhalten Sie hier:
You will find more information on maintenance of data privacy by Google Analytics under the German data protection laws here:
ParaCrawl v7.1

Alle Mitarbeiter von Croatia Bus und Geschäftspartner sind für die Einhaltung der des Datenschutzes verantwortlich.
All employees ofCroatia Bus and business partners are responsiblefor respecting the principles of the policy.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis wird die Kommission analysieren, welche zukünftigen gesetzgebenden Maßnahmen für die Einhaltung des Datenschutzes und die Wahrung der Privatsphäre erforderlich sind.
On this basis the Commission will assess the need for further legislative steps to safeguard data protection and privacy.
TildeMODEL v2018

Das IMI verfolgt das Konzept eines „eingebauten Datenschutzes“ („Privacy by design“), d.h. die Einhaltung des Datenschutzes ist bei Systemen, in denen Informationen gespeichert sind, von Anfang an vorgesehen.
IMI follows the so-called ‘Privacy by design’ approach whereby data protection compliance is designed into systems holding information right from the start.
TildeMODEL v2018

Allerdings sollten bestimmte Aspekte im Zusammenhang mit der Rechtmäßigkeit der Verarbeitung personenbezogener Daten, der Zuständigkeit für die Datenverarbeitung und der Überwachung der Einhaltung des Datenschutzes ausführlicher dargestellt werden.
However, certain points should be set out in more detail in respect to the legitimacy of processing of personal data, the responsibility for the processing of data and the supervision on data protection.
TildeMODEL v2018

Allerdings sollten bestimmte Aspekte im Zusammenhang mit der Rechtmäßigkeit der Verarbeitung personenbezogener Daten, der Zuständigkeit für die Datenverarbeitung, dem Schutz der Rechte der betroffenen Personen und der Überwachung der Einhaltung des Datenschutzes ausführlicher dargestellt werden.
However, certain points should be set out in more detail in respect to the legitimacy of processing of personal data, the responsibility for the processing of data, safeguarding the rights of the data subjects and the supervision on data protection.
TildeMODEL v2018

Die RFID-Technik wird nur dann ihre zahlreichen wirtschaftlichen und sozialen Vorteile abwerfen können, wenn wirk­same Garantien für die Einhaltung des Datenschutzes, die Wahrung der Privatsphäre und die damit zusammenhängenden ethischen Aspekte gegeben sind, die im Mittelpunkt der Debatte um die öffentliche Akzeptanz der RFID-Technik stehen.
RFID will only be able to deliver its numerous economic and societal benefits if effective guarantees are in place on data protection, privacy and the associated ethical dimensions that lie at the heart of the debate on the public acceptance of RFID.
TildeMODEL v2018

Die zahlreichen wirtschaftlichen und sozialen Vorteile der RFID-Technik werden nur dann zum Tragen kommen, wenn es wirksame Vorkehrungen für die Einhaltung des Datenschutzes, die Wahrung der Privatsphäre und die Achtung der damit zusammenhängenden ethischen Aspekte gibt, die im Mittelpunkt der Debatte um die öffentliche Akzeptanz der RFID-Technik stehen.
RFID will only be able to deliver its numerous economic and societal benefits if effective measures are in place to safeguard personal data protection, privacy and the associated ethical principles that are central to the debate on public acceptance of RFID.
DGT v2019