Translation of "Eingeschränktes wissen" in English

Das geht doch nicht, daß eine Befragung von Angehörigen, Nicht-Ärzten, die nur ein eingeschränktes Wissen über derartige Symptome und Vorgänge haben können, hier als Teil der fachärztlichen Diagnose aufgefahren wird, fachmännisch aufgepeppt sozusagen.
This cannot be, that a questioning of relatives, non-doctors, who can have only a limited knowledge about such symptoms and developments, is being presented as part of the expert's diagnosis, transformed to expert style so to say.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einige Tests gemacht und es gab keine Probleme (außer mein eingeschränktes Wissen über Ableton Live).
I did some tests without problems (except my lack of knowledge in Ableton Live).
ParaCrawl v7.1

Sie suchen jemanden, der nicht nur eingeschränktes Wissen über die aktuellen steuerlichen Regelungen hat sondern geplante Änderungen rechtzeitig erfährt?
Are you looking for someone who does not only have limited knowledge of the current tax rules but finds out planned changes in due time?
CCAligned v1

Im Gegensatz dazu ist proprietäre Software geheimes, eingeschränktes Wissen, das das Gegenteil der Aufgabe von Bildungseinrichtungen ist.
On the contrary, proprietary software is secret, restricted knowledge, which is the opposite of the mission of educational institutions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lebensqualität wird aber auch dadurch eingeschränkt, dass Wissen exzessiv kommerzialisiert und künstlich verknappt wird.
Our shared quality of life is also limited by knowledge that is excessively commercialized and made artificially scarce.
ParaCrawl v7.1

Seine Fähigkeit zu wählen war eingeschränkt, denn sein Wissen und sein Können waren nicht unbegrenzt.
Its capacity to choose was partial, because its knowledge and its capacity were not unlimited.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahren in der Queer-Bewegung aktiv, bin ich sensibel für diese Sprache der Freiheit, und niemand will seine oder ihre sexuelle Freiheit durch religiöse Mittel eingeschränkt wissen.
As part of a queer movement for many years, I am sensitive to this language of freedom, and no one wants his or her sexual freedom restricted by religious means.
ParaCrawl v7.1

Dieses Problem wird in einer dezentralen Umgebung noch verstärkt, beispielsweise wenn jede Maschine / jeder Anlagenteil als cyberphysisches System behandelt wird mit nur eingeschränktem Wissen über den jeweiligen Kontext, in dem sie eingesetzt ist.
This problem is further intensified in a decentralized environment, for example when each machine is treated as a cyberphysical system with only limited knowledge of the respective context in which it operates.
EuroPat v2

Wenn wir unvorhersehbar genug erscheinen, um einen Feind, mit eingeschränktem Wissen, zu täuschen, ist das alles an freiem Willen den wir brauchen.
If we can seem unpredictable enough to fool an enemy with limited knowledge, that's all the free will we need.
ParaCrawl v7.1

Seiner Rolle entsprechend überwacht es 23 internationale Abkommen, die verschiedene Aspekte eingeschränkter Monopole auf Wissen behandeln.
Its role is administrating 23 international treaties dealing with different aspects of limited monopolies on knowledge.
ParaCrawl v7.1

Damit Menschen mit eingeschränkter Mobilität genau wissen, ob ein Hotel für sie geeignet ist, gibt es DIN-Normen für barrierefreies Bauen.
There are DIN standards for barrier-free construction so that people with reduced mobility exactly know if a hotel is suitable.
ParaCrawl v7.1

Ich frage mich, wenn Sie Ihre Forschung auf Websites, die USA allein dienen eingeschränkt, oder wissen Sie über Unternehmen, die diese Untersuchungen durchführen global wissen auch,?
I was just wondering if your research is restricted to sites that serve US alone, or do you also know about companies which perform these surveys globally?
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahren in der Queer-Bewegung aktiv, bin ich sensibel fÃ1?4r diese Sprache der Freiheit, und niemand will seine oder ihre sexuelle Freiheit durch religiöse Mittel eingeschränkt wissen.
As part of a queer movement for many years, I am sensitive to this language of freedom, and no one wants his or her sexual freedom restricted by religious means.
ParaCrawl v7.1