Translation of "Eingeschränkte bewegungsfreiheit" in English
Sir,
ich
empfehle
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit.
Sir,
recommend
limited
access
to
our
ship.
OpenSubtitles v2018
Die
meistgenannten
Gründe
für
den
Verzicht
auf
Waldbesuche
sind
Zeitmangel
und
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit.
The
main
reasons
for
not
visiting
the
forests
are
lack
of
time
or
limited
mobility.
ParaCrawl v7.1
Nachteile
der
minimal
invasiven
Chirurgie
sind
u.a.
die
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
der
chirurgischen
Instrumente.
The
disadvantages
of
minimally
invasive
surgery
include,
among
others,
the
limited
freedom
of
movement
of
the
surgical
instruments.
EuroPat v2
Damit
verfügt
das
Pumpenaggregat
1
über
eine
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
in
und
um
sämtliche
Raumrichtungen.
The
pump
unit
1
thus
exhibits
restricted
freedom
of
movement
in
and
around
all
spatial
directions.
EuroPat v2
Für
die
Pferde
von
Nachteil
ist
außerdem
die
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
bei
der
leitungsgebundenen
Medikamentenzuführung.
Another
disadvantage
for
the
horses
is
the
restricted
freedom
of
movement
due
to
the
tube-based
supply
of
medication.
EuroPat v2
Es
ist
die
übereinstimmende
Meinung
internationaler
Beobachter
vor
Ort,
dass
die
gegenwärtige
humanitäre
Krise
durch
die
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
und
den
mangelnden
Zugang
der
Hilfsorganisationen
mit
verursacht
wird.
International
observers
on
the
spot
are
all
agreed
that
the
restrictions
on
freedom
of
movement
and
the
lack
of
access
for
aid
organisations
have
helped
to
bring
about
the
present
humanitarian
crisis.
Europarl v8
Die
Kinder
und
älteren
Menschen
sind
besonders
anfällig
für
Infektionskrankheiten,
wie
Malaria,
für
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
und
die
reduzierte
Nahrungsaufnahme.
Children
and
the
elderly
face
graver
risks
due
to
susceptibility
to
infectious
diseases,
such
as
malaria,
limited
mobility
and
reduced
intake
of
food.
GlobalVoices v2018q4
Darüber
hinaus
ergab
der
vom
US-Außenministerium
veröffentlichte
Bericht
über
Menschenhandel
2017,
dass
viele
Wanderarbeiter
in
der
Elektronikindustrie
Beschäftigungspraktiken
ausgesetzt
sind,
die
auf
Zwangsarbeit
hinweisen,
wie
Vertragsverletzungen,
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit,
Lohnbetrug
und
die
Auferlegung
beträchtlicher
Schuldenbeträge
seitens
Personalvermittlern
oder
Arbeitgebern.
Further,
the
2017
Trafficking
in
Persons
Report,
published
by
the
U.S.
Department
of
State,
found
that
many
migrant
workers
in
the
electronics
industry
are
subjected
to
employment
practices
that
indicate
forced
labor,
such
as
contract
violations,
restricted
movement,
wage
fraud
and
imposition
of
significant
debts
by
recruitment
agents
or
employers.
ParaCrawl v7.1
Also
hat
Bontemps
wahrscheinlich
die
Folter,
die
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit,
die
fehlende
Privatsphäre
und
die
vielen
ähnlichen
Einschränkungen
überwacht,
die
es
einem
Diktator
erlauben,
weiter
Macht
auszuüben.
SO
Bontemps
was
most
probably
overseeing
torture,
limited
freedom
of
movement,
lack
of
privacy,
and
many
other
similar
restrictions
that
enabled
a
dictator
to
remain
in
power.
ParaCrawl v7.1
Die
bekannten
Nachteile
der
temporären
Störungen
bei
der
Applikation
der
Mikrophone,
bei
heftigen
Bewegungen
der
Sprechenden
und
die
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
der
Sprechenden
werden
durch
den
Einsatz
von
zusätzlichen,
fest
an
der
Decke
installierten
Richtmikrophonen
aufgefangen,
die
den
Raum
gleichmässig
'ausleuchten'
(vgl.
Abb.
2).
The
well-known
disadvantages
of
these
microphones—the
temporary
disturbances
when
being
attached,
during
vigorous
movements
of
the
speakers
and
the
limited
freedom
of
movement
of
the
speakers—are
compensated
through
the
use
of
additional
microphones
that
are
permanently
fixed
to
the
ceiling
and
"illuminate"
the
room
evenly
(see
Diagram
2).
ParaCrawl v7.1
Nachteil
bei
diesem
Stand
der
Technik
ist
die
Begrenzung
des
Arbeits-
und
Bewegungsbereichs
auf
die
Schlauchlänge
und
die
aufgrund
des
mitzuführenden
Schlauches
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
sowie
eine
Begrenzung
der
Größe
der
bearbeitbaren
Werkstücke,
sofern
diese
in
die
Kammer
eingebracht
werden
sollen.
The
disadvantages
of
this
prior
art
system
are
the
limitations
of
the
working
and
movement
range
due
to
the
hose
length,
and
the
restricted
movement
due
to
the
hose
that
must
be
carried
along,
as
well
as
a
restriction
of
size
of
the
workpieces
that
can
be
treated
if
they
are
to
be
placed
in
a
circumferentially
closed
chamber.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
bedeutet
eine
Verdrahtung
eine
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
sowie
eine
regelmäßige
Quelle
von
Fehlern,
welche
nicht
zuletzt
auf
eine
im
industriellen
Umfeld
gegebene
raue
Umgebung
zurückzuführen
ist
und
welche
eine
Ursache
weiterer
Kosten
durch
einen
Produktionsausfall
bedeuten
kann.
Wiring
also
entails
restricted
freedom
of
movement
and
is
a
regular
source
of
errors,
which
fact
is
not
least
attributable
to
the
harsh
environments
encountered
in
industrial
settings
and
which
can
give
rise
to
further
costs
as
a
result
of
production
outages.
EuroPat v2
Die
im
Tank
gefrorene
Flüssigkeit
bildet
einen
gefrorenen
Ring,
der
mittig
durch
den
Behälter
gefangen
ist
und
somit
nur
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
hat.
The
liquid
frozen
in
the
tank
forms
a
frozen
ring,
which
is
caught
in
the
middle
by
the
tank
and
thus
has
only
a
limited
freedom
of
motion.
EuroPat v2
Andererseits
haben
die
Filamente
einander
gegenüber
noch
eine,
wenn
auch
stark
eingeschränkte,
Bewegungsfreiheit,
so
dass
die
Aufweitung
des
Implantats
nicht
behindert
wird.
On
the
other
hand,
freedom
of
movement,
though
greatly
restricted,
between
the
individual
filaments
still
exists
so
that
the
expansion
of
the
implant
is
not
impaired.
EuroPat v2
Bekannte
Tragarmsysteme
sind
entweder
aufwendig
im
Aufbau,
benötigen
einen
großen
Bauraum
oder
bieten
nur
eine
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit.
Known
support
arm
systems
either
have
a
complex
design,
require
a
large
installation
space,
or
offer
only
limited
freedom
of
movement.
EuroPat v2
Es
sind
nicht
alle
Bewegungen
immer
verfügbar,
was
die
durch
die
klein
gehaltenen
Locations
ohnehin
recht
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
noch
zusätzlich
beeinträchtigt.
Not
all
movements
are
always
available,
which
reduces
the
already
very
small
freedom
of
movement
even
more.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Schutzweste
ist
jedoch
relativ
schwer
und
bietet
der
sie
tragenden
Person
eine
sehr
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit.
Such
a
protective
jacket
is
relatively
heavy,
however,
and
provides
the
person
wearing
it
with
very
limited
freedom
of
movement.
EuroPat v2
Ihr
Leben
ist
durch
den
kontinuierlichen
Artilleriebeschuss,
die
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
und
die
Lebensmittel-,
Kraftstoff-
und
Medikamentenknappheit
sowie
durch
die
erhöhten
Gesundheitsrisiken
und
den
fehlenden
Zugang
zur
Gesundheitsversorgung
besonders
stark
betroffen.
Their
lives
are
more
heavily
affected
by
continued
shelling,
limited
freedom
of
movement,
and
scarcity
of
food,
fuel
and
medicines,
as
well
as
by
increased
health
risks
and
lack
of
access
to
health
services.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
aktuellen
Herausforderungen
für
die
SMM,
dazu
zählen
die
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit,
der
vermehrte
Abschuss
von
Drohnen
und
die
Präsenz
schwerer
Waffen,
aber
auch
die
fehlende
Möglichkeit
der
Verifizierung
des
Waffenabzugs
aufgrund
der
mangelnden
Kooperation
der
Konfliktparteien
sind
die
Missionsmitglieder
täglich
mit
einer
prekären
Sicherheitslage
konfrontiert.
In
view
of
the
current
challenges
to
the
SMM
–
including
restricted
freedom
of
movement,
a
growing
number
of
incidents
in
which
drones
were
shot
down,
and
the
presence
of
heavy
weaponry
as
well
as
lacking
opportunities
to
verify
weapon
withdrawal
due
to
a
lack
of
cooperation
on
the
part
of
the
parties
to
the
conflict
–
result
in
Mission
staff
being
confronted
with
a
precarious
security
situation
on
a
daily
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeiten
sind
ungeheuer
vielfältig,
jedoch
muss
das
gesamte
Verbundsystem
auf
die
entsprechenden
Anforderungen
abgestimmt
werden."Weitere
Anwendungen
könnten
im
Kühlwesen
liegen:
Die
winzigen
Poren
in
Slentite
bewirken
eine
eingeschränkte
Bewegungsfreiheit
der
Luftmoleküle
und
somit
auch
eine
deutliche
Verringerung
der
Weiterleitung
von
Wärme.
The
possibilities
are
incredibly
varied,
although
the
composite
system
as
a
whole
will
have
to
be
adapted
to
the
immediate
requirements."Further
applications
are
conceivable
in
the
refrigeration
sector.
Slentite's
tiny
pores
limit
the
mobility
of
air
molecules
and
thus
considerably
reduce
the
transmission
of
heat.
ParaCrawl v7.1
Der
Hoteleingang
ist
für
Personen
mit
eingeschränkter
Bewegungsfreiheit
vom
Parkplatz
zugänglich.
The
hotel’s
entrance
can
be
accessed
from
the
car
park
by
people
with
reduced
mobility
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
der
Wischarmadapter
100a
im
montierten
Zustand
in
seiner
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt.
As
a
result,
the
freedom
of
movement
of
the
wiper
arm
adapter
100
a
in
the
fitted
state
is
limited.
EuroPat v2
Ferner
wird
der
Patient
durch
die
Leitungs-Durchführungen
in
seiner
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt.
Further,
the
patient
is
restricted
in
his
freedom
of
movement
by
the
line
lead-through
devices.
EuroPat v2
Der
Zugang
für
Besucher
mit
eingeschränkter
Bewegungsfreiheit
ist
nur
teilweise
gewährleistet.
Access
to
the
Castles
for
persons
with
reduced
mobility
is
only
partial.
CCAligned v1
So
gibt
es
z.B.
Pedalpendel
für
Kinder
mit
stark
eingeschränkter
Bewegungsfreiheit.
For
example,
there
are
even
Pendulum
Pedals
for
children
with
severely
limited
mobility.
ParaCrawl v7.1
Pechersk
Landgericht
Kiew
dann
teilweise
seiner
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt.
Pechersk
District
Court
of
Kiev
then
partially
restricted
his
freedom
of
movement.
ParaCrawl v7.1
An
Bord
gibt
es
eine
Kabine
speziell
für
Passagiere
mit
eingeschränkter
Bewegungsfreiheit.
There
is
a
cabin
available
for
passengers
with
reduced
mobility.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
hauptsächlich
die
Frauen,
deren
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt
ist.
It
is
mainly
the
women
whose
freedom
of
movement
is
restricted.
ParaCrawl v7.1
Das
Treppenhaus
ist
jedoch
für
Menschen
mit
eingeschränkter
Bewegungsfreiheit
nicht
geeignet.
The
stairway
makes
it
unsuitable
for
people
with
mobility
issues,
though.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
ihrer
unterschiedlichen
Machtpositionen
sind
es
hauptsächlich
die
Frauen,
deren
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt
ist.
Because
of
their
different
positions
of
power,
it
is
mainly
women
whose
freedom
of
movement
is
limited.
CCAligned v1
Während
etwa
zwei
Tagen
ist
die
Frau
aufgrund
von
Schmerzen
in
ihrer
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt.
For
about
two
days
following
a
C-section,
movement
is
limited
due
to
post-surgical
pain.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
eingeschränkt
ist
die
Bewegungsfreiheit
des
Tieres,
was
zu
den
zuvor
erwähnten
Nachteilen
führt.
The
freedom
of
movement
of
the
animal
is
also
restricted,
which
leads
to
the
aforementioned
drawbacks.
EuroPat v2
Der
Park
von
Groot-Bijgaarden
ist
zugänglich
für
Menschen,
in
ihrer
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt
sind.
The
park
is
accessible
to
persons
with
reduced
mobility.
CCAligned v1
Die
Minderheitenangehörigen
werden
systematisch
als
so
genannte
bengalische
Migranten
ausgebürgert
und
in
ihrer
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt.
The
minority-group
members
are
treated
as
so-called
Bengali
immigrants,
are
systematically
deported
and
restricted
in
their
freedom
of
movement.
ParaCrawl v7.1
Der
einfache
Grund
hierfür
ist,
dass
er
ein
freier
Mann
ist,
ein
Mann,
der
es
wagte,
in
einer
Diktatur
wie
Belarus
in
den
Präsidentschaftswettbewerb
einzutreten,
wo
die
Strafe
für
eine
solche
Freiheitshandlung
in
eingeschränkter
Bewegungsfreiheit
liegt
und
darin,
ins
Gefängnis
gesteckt
zu
werden.
The
simple
reason
for
this
is
that
he
is
a
free
man,
a
man
who
dared
to
enter
the
presidential
contest
and,
in
a
dictatorship
like
Belarus,
the
penalty
for
making
such
gestures
of
freedom
is
to
have
one's
movements
restricted
and
get
sent
to
prison.
Europarl v8