Übersetzung für "Eingeschränkte bewegungsfreiheit" in Englisch

Sir, ich empfehle eingeschränkte Bewegungsfreiheit.
Sir, recommend limited access to our ship.
OpenSubtitles v2018

Die meistgenannten Gründe für den Verzicht auf Waldbesuche sind Zeitmangel und eingeschränkte Bewegungsfreiheit.
The main reasons for not visiting the forests are lack of time or limited mobility.
ParaCrawl v7.1

Nachteile der minimal invasiven Chirurgie sind u.a. die eingeschränkte Bewegungsfreiheit der chirurgischen Instrumente.
The disadvantages of minimally invasive surgery include, among others, the limited freedom of movement of the surgical instruments.
EuroPat v2

Damit verfügt das Pumpenaggregat 1 über eine eingeschränkte Bewegungsfreiheit in und um sämtliche Raumrichtungen.
The pump unit 1 thus exhibits restricted freedom of movement in and around all spatial directions.
EuroPat v2

Für die Pferde von Nachteil ist außerdem die eingeschränkte Bewegungsfreiheit bei der leitungsgebundenen Medikamentenzuführung.
Another disadvantage for the horses is the restricted freedom of movement due to the tube-based supply of medication.
EuroPat v2

Es ist die übereinstimmende Meinung internationaler Beobachter vor Ort, dass die gegenwärtige humanitäre Krise durch die eingeschränkte Bewegungsfreiheit und den mangelnden Zugang der Hilfsorganisationen mit verursacht wird.
International observers on the spot are all agreed that the restrictions on freedom of movement and the lack of access for aid organisations have helped to bring about the present humanitarian crisis.
Europarl v8

Die Kinder und älteren Menschen sind besonders anfällig für Infektionskrankheiten, wie Malaria, für eingeschränkte Bewegungsfreiheit und die reduzierte Nahrungsaufnahme.
Children and the elderly face graver risks due to susceptibility to infectious diseases, such as malaria, limited mobility and reduced intake of food.
GlobalVoices v2018q4

Darüber hinaus ergab der vom US-Außenministerium veröffentlichte Bericht über Menschenhandel 2017, dass viele Wanderarbeiter in der Elektronikindustrie Beschäftigungspraktiken ausgesetzt sind, die auf Zwangsarbeit hinweisen, wie Vertragsverletzungen, eingeschränkte Bewegungsfreiheit, Lohnbetrug und die Auferlegung beträchtlicher Schuldenbeträge seitens Personalvermittlern oder Arbeitgebern.
Further, the 2017 Trafficking in Persons Report, published by the U.S. Department of State, found that many migrant workers in the electronics industry are subjected to employment practices that indicate forced labor, such as contract violations, restricted movement, wage fraud and imposition of significant debts by recruitment agents or employers.
ParaCrawl v7.1

Also hat Bontemps wahrscheinlich die Folter, die eingeschränkte Bewegungsfreiheit, die fehlende Privatsphäre und die vielen ähnlichen Einschränkungen überwacht, die es einem Diktator erlauben, weiter Macht auszuüben.
SO Bontemps was most probably overseeing torture, limited freedom of movement, lack of privacy, and many other similar restrictions that enabled a dictator to remain in power.
ParaCrawl v7.1

Die bekannten Nachteile der temporären Störungen bei der Applikation der Mikrophone, bei heftigen Bewegungen der Sprechenden und die eingeschränkte Bewegungsfreiheit der Sprechenden werden durch den Einsatz von zusätzlichen, fest an der Decke installierten Richtmikrophonen aufgefangen, die den Raum gleichmässig 'ausleuchten' (vgl. Abb. 2).
The well-known disadvantages of these microphones—the temporary disturbances when being attached, during vigorous movements of the speakers and the limited freedom of movement of the speakers—are compensated through the use of additional microphones that are permanently fixed to the ceiling and "illuminate" the room evenly (see Diagram 2).
ParaCrawl v7.1

Nachteil bei diesem Stand der Technik ist die Begrenzung des Arbeits- und Bewegungsbereichs auf die Schlauchlänge und die aufgrund des mitzuführenden Schlauches eingeschränkte Bewegungsfreiheit sowie eine Begrenzung der Größe der bearbeitbaren Werkstücke, sofern diese in die Kammer eingebracht werden sollen.
The disadvantages of this prior art system are the limitations of the working and movement range due to the hose length, and the restricted movement due to the hose that must be carried along, as well as a restriction of size of the workpieces that can be treated if they are to be placed in a circumferentially closed chamber.
EuroPat v2

Darüber hinaus bedeutet eine Verdrahtung eine eingeschränkte Bewegungsfreiheit sowie eine regelmäßige Quelle von Fehlern, welche nicht zuletzt auf eine im industriellen Umfeld gegebene raue Umgebung zurückzuführen ist und welche eine Ursache weiterer Kosten durch einen Produktionsausfall bedeuten kann.
Wiring also entails restricted freedom of movement and is a regular source of errors, which fact is not least attributable to the harsh environments encountered in industrial settings and which can give rise to further costs as a result of production outages.
EuroPat v2

Die im Tank gefrorene Flüssigkeit bildet einen gefrorenen Ring, der mittig durch den Behälter gefangen ist und somit nur eingeschränkte Bewegungsfreiheit hat.
The liquid frozen in the tank forms a frozen ring, which is caught in the middle by the tank and thus has only a limited freedom of motion.
EuroPat v2

Andererseits haben die Filamente einander gegenüber noch eine, wenn auch stark eingeschränkte, Bewegungsfreiheit, so dass die Aufweitung des Implantats nicht behindert wird.
On the other hand, freedom of movement, though greatly restricted, between the individual filaments still exists so that the expansion of the implant is not impaired.
EuroPat v2

Bekannte Tragarmsysteme sind entweder aufwendig im Aufbau, benötigen einen großen Bauraum oder bieten nur eine eingeschränkte Bewegungsfreiheit.
Known support arm systems either have a complex design, require a large installation space, or offer only limited freedom of movement.
EuroPat v2

Es sind nicht alle Bewegungen immer verfügbar, was die durch die klein gehaltenen Locations ohnehin recht eingeschränkte Bewegungsfreiheit noch zusätzlich beeinträchtigt.
Not all movements are always available, which reduces the already very small freedom of movement even more.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Schutzweste ist jedoch relativ schwer und bietet der sie tragenden Person eine sehr eingeschränkte Bewegungsfreiheit.
Such a protective jacket is relatively heavy, however, and provides the person wearing it with very limited freedom of movement.
EuroPat v2

Ihr Leben ist durch den kontinuierlichen Artilleriebeschuss, die eingeschränkte Bewegungsfreiheit und die Lebensmittel-, Kraftstoff- und Medikamentenknappheit sowie durch die erhöhten Gesundheitsrisiken und den fehlenden Zugang zur Gesundheitsversorgung besonders stark betroffen.
Their lives are more heavily affected by continued shelling, limited freedom of movement, and scarcity of food, fuel and medicines, as well as by increased health risks and lack of access to health services.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der aktuellen Herausforderungen für die SMM, dazu zählen die eingeschränkte Bewegungsfreiheit, der vermehrte Abschuss von Drohnen und die Präsenz schwerer Waffen, aber auch die fehlende Möglichkeit der Verifizierung des Waffenabzugs aufgrund der mangelnden Kooperation der Konfliktparteien sind die Missionsmitglieder täglich mit einer prekären Sicherheitslage konfrontiert.
In view of the current challenges to the SMM – including restricted freedom of movement, a growing number of incidents in which drones were shot down, and the presence of heavy weaponry as well as lacking opportunities to verify weapon withdrawal due to a lack of cooperation on the part of the parties to the conflict – result in Mission staff being confronted with a precarious security situation on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten sind ungeheuer vielfältig, jedoch muss das gesamte Verbundsystem auf die entsprechenden Anforderungen abgestimmt werden."Weitere Anwendungen könnten im Kühlwesen liegen: Die winzigen Poren in Slentite bewirken eine eingeschränkte Bewegungsfreiheit der Luftmoleküle und somit auch eine deutliche Verringerung der Weiterleitung von Wärme.
The possibilities are incredibly varied, although the composite system as a whole will have to be adapted to the immediate requirements."Further applications are conceivable in the refrigeration sector. Slentite's tiny pores limit the mobility of air molecules and thus considerably reduce the transmission of heat.
ParaCrawl v7.1

Der Hoteleingang ist für Personen mit eingeschränkter Bewegungsfreiheit vom Parkplatz zugänglich.
The hotel’s entrance can be accessed from the car park by people with reduced mobility
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist der Wischarmadapter 100a im montierten Zustand in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt.
As a result, the freedom of movement of the wiper arm adapter 100 a in the fitted state is limited.
EuroPat v2

Ferner wird der Patient durch die Leitungs-Durchführungen in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt.
Further, the patient is restricted in his freedom of movement by the line lead-through devices.
EuroPat v2

Der Zugang für Besucher mit eingeschränkter Bewegungsfreiheit ist nur teilweise gewährleistet.
Access to the Castles for persons with reduced mobility is only partial.
CCAligned v1

So gibt es z.B. Pedalpendel für Kinder mit stark eingeschränkter Bewegungsfreiheit.
For example, there are even Pendulum Pedals for children with severely limited mobility.
ParaCrawl v7.1

Pechersk Landgericht Kiew dann teilweise seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt.
Pechersk District Court of Kiev then partially restricted his freedom of movement.
ParaCrawl v7.1

An Bord gibt es eine Kabine speziell für Passagiere mit eingeschränkter Bewegungsfreiheit.
There is a cabin available for passengers with reduced mobility.
ParaCrawl v7.1

Es sind hauptsächlich die Frauen, deren Bewegungsfreiheit eingeschränkt ist.
It is mainly the women whose freedom of movement is restricted.
ParaCrawl v7.1

Das Treppenhaus ist jedoch für Menschen mit eingeschränkter Bewegungsfreiheit nicht geeignet.
The stairway makes it unsuitable for people with mobility issues, though.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund ihrer unterschiedlichen Machtpositionen sind es hauptsächlich die Frauen, deren Bewegungsfreiheit eingeschränkt ist.
Because of their different positions of power, it is mainly women whose freedom of movement is limited.
CCAligned v1

Während etwa zwei Tagen ist die Frau aufgrund von Schmerzen in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt.
For about two days following a C-section, movement is limited due to post-surgical pain.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls eingeschränkt ist die Bewegungsfreiheit des Tieres, was zu den zuvor erwähnten Nachteilen führt.
The freedom of movement of the animal is also restricted, which leads to the aforementioned drawbacks.
EuroPat v2

Der Park von Groot-Bijgaarden ist zugänglich für Menschen, in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt sind.
The park is accessible to persons with reduced mobility.
CCAligned v1

Die Minderheitenangehörigen werden systematisch als so genannte bengalische Migranten ausgebürgert und in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt.
The minority-group members are treated as so-called Bengali immigrants, are systematically deported and restricted in their freedom of movement.
ParaCrawl v7.1

Der einfache Grund hierfür ist, dass er ein freier Mann ist, ein Mann, der es wagte, in einer Diktatur wie Belarus in den Präsidentschaftswettbewerb einzutreten, wo die Strafe für eine solche Freiheitshandlung in eingeschränkter Bewegungsfreiheit liegt und darin, ins Gefängnis gesteckt zu werden.
The simple reason for this is that he is a free man, a man who dared to enter the presidential contest and, in a dictatorship like Belarus, the penalty for making such gestures of freedom is to have one's movements restricted and get sent to prison.
Europarl v8