Translation of "Eingeschlossenen luft" in English
In
den
verbliebenen
Poren
unterstützt
der
Sauerstoff
der
eingeschlossenen
Luft
die
Verbrennung.
The
oxygen
of
the
trapped
air
in
the
residual
pores
assists
the
combustion.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
ist
die
Tasche
23
mit
der
eingeschlossenen
Luft
verschlossen.
In
this
position
the
pocket
23
with
the
enclosed
air
is
sealed.
EuroPat v2
Im
Zusammenwirken
mit
der
eingeschlossenen
Luft
soll
ein
Teilvakuum
erzeugt
werden.
In
interaction
with
the
enclosed
air,
a
partial
vacuum
is
generated.
EuroPat v2
Dabei
wurde
die
Reaktionskammer
mit
der
eingeschlossenen
Luft
kontinuierlich
aufgeheizt.
Thereby,
the
reaction
chamber
was
continuously
heated
up
with
the
enclosed
air.
EuroPat v2
Die
Isolierfähigkeit
beruht
alleine
auf
der
geringen
Wärmeleitfähigkeit
der
eingeschlossenen
Luft.
The
insulation
property
rests
upon
the
bad
heat
conductivity
of
the
enclosed
air.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
es
denkbar,
die
Feuchtigkeit
der
im
Laderaum
2
eingeschlossenen
Luft
abzusenken.
It
is
also
possible
to
reduce
the
moisture
content
of
air
in
the
cargo
area
2.
EuroPat v2
Die
Permeabilität
erhöht
sich
durch
Verdrängung
der
eingeschlossenen
Luft
im
Boden
durch
das
Perkolationswasser.
Permeability
increases
due
to
dissolving
the
entrapped
air
in
soil
into
the
percolating
water.
WikiMatrix v1
Ein
Teil
der
in
der
Röhre
eingeschlossenen
Luft
wird
verbraucht:
Das
ist
der
Sauerstoff.
Part
of
the
air
initially
present
in
the
tube
is
consumed:
It
is
the
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
eine
besonders
gleichmäßige
Verteilung
des
Schaumwerkstoffs
und
der
eingeschlossenen
Luft
erreicht
werden.
A
particularly
even
distribution
of
the
foam
material
and
the
entrapped
air
can
hereby
be
achieved.
EuroPat v2
Allerdings
darf
das
Gesamtvolumen
der
im
Blut
eingeschlossenen
Luft
einen
vorgegebenen
Grenzwert
nicht
überschreiten.
However,
the
total
volume
of
air
contained
in
the
blood
must
not
exceed
a
preset
limiting
value.
EuroPat v2
Falls
die
normale
Rauhigkeit
des
Originalgemäldes
und
damit
der
Formungsfläche
der
Reliefform
1
nicht
dafür
ausreichen
sollte,
die
Abfuhr
der
in
den
Vertiefungen
unterhalb
der
Folie
eingeschlossenen
Luft
sicherzustellen,
können
mikroskopisch
kleine
Luftkanäle
in
der
Reliefplatte
1
senkrecht
zu
der
Elektrode
4
ausgebildet
werden.
In
the
event
that
the
normal
roughness
of
the
original
painting,
and
therewith
of
the
forming
surfaces
of
the
relief
form
1,
should
not
suffice
for
leading
off
the
air
enclosed
in
the
recesses
under
the
foil,
microscopically
small
air
ducts
can
be
formed,
perpendicularly
to
the
electrode
4,
in
the
relief
plate
1.
EuroPat v2
Falls
die
normale
Rauhigkeit
des
Originalgemäldes
und
damit
der
Formungsfläche
der
Reliefform
1
nicht
dafür
ausreichen
sollte,
die
Abfuhr
der
in
den
Vertiefungen
unterhalb
der
Folie
eingeschlossenen
Luft
sicherzustellen,
können
mikroskopisch
kleine
Luftkanäle
in
der
Reliefplatte
1
ausgebildet
werden,
die
beispielsweise
bei
7
angedeutet
sind.
In
the
event
that
the
normal
roughness
of
the
original
painting,
and
therewith
of
the
forming
surfaces
of
the
relief
form
1,
should
not
suffice
for
leading
off
the
air
enclosed
in
the
recesses
under
the
foil,
microscopically
small
air
ducts
can
be
formed,
perpendicularly
to
the
electrode
4,
in
the
relief
plate
1.
EuroPat v2
Da
das
Verhältnis
Volumen
der
Bohrung
zum
Volumen
der
eingeschlossenen
Luft
für
jede
Bohrung
gleich
und
nur
durch
das
gewählte
Vakuum
bestimmt
wird,
kann
bei
konstanter
Neigung
der
Bohrungswände
auf
diese
Weise
vorgegeben
werden,
bis
zu
welcher
Tiefe
t
der
Entwickler
eintritt,
das
heißt,
wie
weit
die
Bohrungswand
vom
Lack
befreit
wird.
Because
the
ratio
of
the
volume
of
the
hole
to
the
volume
of
enclosed
air
is
the
same
for
each
hole
and
is
determined
solely
by
means
of
the
vacuum
selected,
the
depth
to
which
the
developer
enters
the
hole
can
be
predetermined,
given
holes
having
a
constant
inclination
of
the
hole
wall.
This
of
course
determines
the
extent
to
which
the
hole
wall
will
be
freed
of
resist.
EuroPat v2
Allen
diesen
Ausführungsformen
gemeinsam
ist
der
wesentliche
Vorteil,
daß
bei
einer
Volumenänderung
der
zwischen
den
Glasscheiben
eingeschlossenen
Luft
und/oder
Anderung
des
Luftdrucks
in
der
Außenatmosphäre
selbsttätig
eine
Verschiebung
des
Halterahmens
mit
seiner
wetterseitigen
Glasscheibe
senkrecht
zu
der
durch
den
Tragrahmen
gebildeten
Ebene
erfolgt.
All
of
these
embodiments
have
the
common
substantial
advantage
that
an
automatic
displacement
of
the
retaining
frame
occurs
with
its
weather
side
glass
pane
vertical
to
the
plane
formed
by
the
support
frame
during
a
volume
change
of
the
air
enclosed
between
the
glass
panes
and/or
change
of
the
air
pressure
in
the
outer
atmosphere.
EuroPat v2
Im
Amboß
30
angeordnete
Entlüftungskanäle
8
ermöglichen
das
Entweichen
der
beim
Aufstecken
der
Folie
1
zwischen
dieser
und
dem
Kopf
34
eingeschlossenen
Luft.
Air
passages
8
provided
in
the
anvil
member
30
permit
the
escape
of
air
trapped
between
foil
1
and
the
anvil
head
34
when
the
former
is
slipped
over
the
latter.
EuroPat v2
Offenbar
entsteht
beim
Trocknen
dieser
Hohlfaserkabel
bei
hohen
Temperaturen
ein
Überdruck
der
in
dem
Hohlraum
eingeschlossenen
Luft,
so
daß
es
zum
Aufplatzen
der
Hohlfasern
unter
Kollabierung
der
Querschnittsstruktur
kommt.
A
super
pressure
is
obviously
formed
in
the
air
enclosed
in
the
cavity
when
drying
this
hollow
fibre
cable
at
high
temperatures,
so
that
the
hollow
fibres
break
open
and
the
cross-sectional
structure
collapses.
EuroPat v2
Offenbar
entsteht
beim
Trocknen
von
Hohlfaserkabeln
bei
hohen
Temperaturen
ein
Überdruck
der
in
dem
Hohlraum
eingeschlossenen
Luft,
so
daß
es
zum
Aufplatzen
der
Hohlfasern
unter
Kollabierung
der
Querschnittsstruktur
kommt.
A
super-pressure
is
obviously
formed
in
the
air
enclosed
in
the
cavity
when
drying
hollow
fiber
cables
at
high
temperatures,
so
that
the
hollow
fibers
break
open
with
collapse
of
the
cross-sectional
structure.
EuroPat v2
Hierdurch
tritt
beim
Einfüllen
notwendigerweise
eine
erhöhte
Strömungsgeschwindigkeit
im
Bereich
des
Einfüllstutzens
und
damit
eine
heftige
Durchmischung
und
Verwirbelung
mit
der
eingeschlossenen
Luft
auch
auf.
On
filling,
an
increased
flow
velocity
necessarily
results
in
the
zone
of
the
filling
connection,
and
hence
also
vigorous
mixing
and
turbulence
with
the
enclosed
air.
EuroPat v2
Um
einen
Druckausgleich
zwischen
der
in
den
Schichten
zwischen
der
Platte
10
und
den
Innenflächen
der
Wandungen
12
und
14
eingeschlossenen
Luft
und
der
zu
messenden
Aussenluft
zu
ermöglichen,
weist
die
zylinderförmige
Metallkapsel
auf
der
Umfangsfläche
im
Bereich
der
Distanzringe
16
eine
Bohrung
26
auf,
die
sich
in
feine
Rillen
28
zur
Verbindung
mit
den
Bereichen
innerhalb
der
Messkammer
fortsetzt.
In
order
to
provide
pressure
compensation
between
the
air
enclosed
in
the
layers
between
the
diaphragm
10
and
the
inner
surfaces
of
the
walls
12
and
14
and
the
atmosphere
to
be
measured,
the
cylindrical
metal
box
has
a
bore
26
on
the
peripheral
surface
in
the
area
of
the
spacer
rings
16,
which
bore
continues
in
fine
grooves
28
for
a
communication
to
the
areas
within
the
measuring
chamber.
EuroPat v2
Nach
dem
Austritt
aus
der
Düsenbohrung
15
werden
Wassertröpfchen
und
Strahlgutpartikel
zunächst
durch
die
Fliehkraft,
dann
aber
auch
durch
die
Expansion
der
eingeschlossenen
Luft
rasch
auswärts
gedrückt,
während
gleichzeitig
ihre
Geschwindigkeit
in
Richtung
der
Hauptachse
4
allenfalls
allmählich
abnimmt.
After
emerging
from
the
nozzle
bore
15
water
droplets
and
blast
material
particles
are
rapidly
urged
outwardly
firstly
by
the
centrifugal
force
but
then
also
by
the
expansion
of
the
included
air
whilst
at
the
same
time
their
velocity
in
the
direction
of
the
major
axis
4
decreases
if
at
all
only
gradually.
EuroPat v2
Der
Federraum
des
Ausgleichsbehälters
kann
hermetisch
abgeschlossen
sein,
wobei
die
relativ
bewegliche
Trennwand
auf
der
eingeschlossenen
Luft
(Luftfeder)
abgestützt
ist.
The
spring
compartment
in
the
surge
tank
can
be
hermetically
sealed.
The
relatively
movable
partition
can
rest
against
the
cushion
constituted
by
the
imprisoned
air.
EuroPat v2
Die
von
der
zweiten
Düsengruppe
erzeugten
Flüssigkeitsstrahlen
bewirken
nicht
nur
ein
vollständiges
Verdrängen
der
eingeschlossenen
Luft,
sondern
auch
eine
derartige
Strömung
und
Turbulenz
in
den
Hohlkörpern,
daß
eine
schnelle
Beschichtung
gewährleistet
sind.
The
streams
of
liquid
generated
by
the
second
group
of
nozzles
not
only
displace
completely
the
trapped
air
but
also
effect
such
active
flow
and
turbulence
in
the
hollow
objects
that
quick
coating
is
ensured.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
es
möglich,
in
Bewegungsrichtung
der
Hohlkörper
vor
den
bereits
erwähnten
Düsen
weitere
in
die
Öffnungen
der
in
das
Tauchbad
eingetauchten
Hohlkörper
gerichtete
Düsen
für
den
Lack
anzuordnen,
die
im
wesentlichen
dazu
dienen,
den
größten
Teil
der
in
den
Hohlkörpern
eingeschlossenen
Luft
zu
verdrängen,
während
erst
anschließend
das
vollständige
Verdrängen
und
das
intentsive
Bewegen
des
in
den
Hohlkörpern
eingebrachten
Lacks
mit
Unterstützung
weiterer
Düsen
im
am
tiefsten
in
das
Tauchbad
eingetauchten
Bereich
der
Transportvorrichtung
erfolgt.
It
is
also
possible
to
position,
along
the
axis
of
motion
for
the
hollow
objects
and
ahead
of
the
nozzles
previously
mentioned,
further
nozzles
directed
into
the
openings
of
the
hollow
objects
immersed
in
the
submersion
bath
which
serve
essentially
to
displace
the
greatest
part
of
the
air
trapped
in
the
hollow
objects
while
only
subsequently
will
complete
displacement
and
intensive
agitation
of
the
paint
injected
into
the
hollow
objects
take
place
with
the
support
of
further
nozzles
in
the
vicinity
of
that
section
of
the
conveyor
device
which
is
immersed
the
deepest
in
the
submersion
bath.
EuroPat v2
Dadurch
kann
in
der
Kupplung
ein
erheblicher
Überdruck
entstehen,
der
zur
Folge
hat,
daß
ein
Teil
der
eingeschlossenen
Luft
und
auch
des
Schmiermittels
an
Gehäusedichtungen
vorbei
nach
außen
gedrängt
wird.
This
may
lead
to
high
excess
pressure
in
the
coupling
and
result
in
part
of
the
enclosed
air
and
of
the
lubricant
as
well
being
pressed
past
the
housing
seals
and
getting
to
the
outside.
EuroPat v2
Diese
Ausbildung,
die
bei
allen
bisher
genannten
Ausführungsformen
der
Führungseinrichtung
angewandt
werden
kann,
beispielsweise
in
Form
einer
Rolle
mit
Umfangsnuten
oder
eines
umlaufenden
Bandes
mit
Umfangsnuten,
ermöglicht
eine
rasche
Abfuhr
der
im
Vlies
eingeschlossenen
Luft,
die
durch
die
Vorverdichtung
aus
dem
Vlies
herausgepreßt
wird.
This
construction,
which
can
be
applied
to
all
the
previously
mentioned
embodiments
of
the
guide
device,
e.g.,
when
in
the
form
of
a
roller
with
peripheral
grooves
or
a
rotating
belt
with
peripheral
grooves,
enables
the
air
enclosed
in
the
web
to
be
rapidly
removed
after
being
squeezed
out
through
the
precompression
process.
EuroPat v2
Aufgrund
der
guten
Isoliereigenschaften
der
in
den
Profilen
eingeschlossenen
Luft
erfolgt
die
Abkühlung
des
Stapels
nur
sehr
langsam.
Because
of
the
good
insulating
properties
of
the
air
enclosed
in
the
profiles
the
cooling
of
the
stack
proceeds
only
very
slowly.
EuroPat v2
Ein
Teil
der
in
der
Auftriebskammer
10
eingeschlossenen
Luft
L
ll
kann
nun
durch
den
Spalt
f
ll
austreten,
während
Flüssigkeit
W
ll
in
die
Auftriebskammer
10
nachfließt.
Part
of
the
air
LII
enclosed
in
bouyancy
chamber
10
can
now
escape
through
gap
fII,
whilst
liquid
WII
flows
into
bouyancy
chamber
10.
EuroPat v2