Translation of "Eingeräumte rechte" in English
Alle
nicht
ausdrücklich
eingeräumte
Rechte
sind
vorbehalten.
Any
rights
not
expressly
granted
herein
are
reserved.
ParaCrawl v7.1
Eingeräumte
Rechte
können
Sie
in
Ihrem
ORCID-Profil
über
account
settings
jederzeit
kontrollieren,
ändern
und
entziehen.
You
can
check,
modify,
and
revoke
rights
you
have
granted
in
your
ORCID
at
any
time
via
account
settings.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
schafft
die
Richtlinienänderung
für
die
Mitgliedstaaten
bessere
Voraussetzungen,
um
ihre
Verpflichtungen
aus
dem
EG-Vertrag
zu
erfüllen
sowie
Ausgleichszahlungen
oder
für
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
eingeräumte
besondere
Rechte
zu
rechtfertigen.
It
also
gives
Member
States
a
better
basis
for
fulfilling
their
obligations
under
the
EC
Treaty
as
well
as
for
justifying
compensation
payments
or
special
rights
granted
for
the
provision
of
services
of
general
economic
interest.
TildeMODEL v2018
Frauen
müssen
die
gleichen
Rechte
eingeräumt
werden
wie
Männern.
Women
must
be
accorded
the
same
rights
as
men.
Europarl v8
Der
Verbraucher
kann
auf
die
ihm
aufgrund
dieser
Richtlinie
eingeräumten
Rechte
nicht
verzichten.
The
consumer
may
not
waive
the
rights
conferred
on
him
by
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
werden
in
der
Richtlinie
dem
Verbraucher
zwei
grundlegende
Rechte
eingeräumt:
The
Directive
also
sets
out
two
essential
rights
for
consumers:
TildeMODEL v2018
Alle
hier
nicht
ausdrücklich
eingeräumten
Rechte
bleiben
vorbehalten.
We
reserve
all
rights
not
expressly
granted
herein.
CCAligned v1
Jegliche
in
diesen
Bedingungen
nicht
ausdrücklich
eingeräumten
Rechte
sind
vorbehalten.
Any
rights
not
expressly
granted
in
these
terms
are
reserved.
CCAligned v1
Sämtliche
derartigen,
nicht
ausdrücklich
eingeräumten
Rechte
bleiben
vorbehalten.
All
such
rights
not
expressly
granted
are
reserved.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
hier
nicht
ausdrücklich
eingeräumten
Rechte
bleiben
vorbehalten.
Any
rights
not
expressly
granted
herein
are
reserved.
ParaCrawl v7.1
Alle
nicht
ausdrücklich
eingeräumten
Rechte
bleiben
MTSD
vorbehalten.
Any
non-explicitly
claimed
rights
are
reserved
by
MTSD.
ParaCrawl v7.1
Alle
hierin
nicht
ausdrücklich
eingeräumten
Rechte
bleiben
vorbehalten.
Any
rights
not
expressly
granted
herein
are
reserved.
ParaCrawl v7.1
Alle
nicht
ausdrücklich
eingeräumten
Rechte,
Titel
und
Intersse
sind
vorbehalten.
All
rights,
title,
and
interest
not
expressly
granted
are
reserved.
CCAligned v1
Alle
nicht
ausdrücklich
eingeräumten
Rechte
sind
vorbehalten.
Any
rights
not
expressly
granted
herein
are
reserved.
CCAligned v1
Durch
dieses
EULA
werden
Ihnen
die
folgenden
Rechte
eingeräumt:
This
EULA
grants
you
the
following
rights:
CCAligned v1
Picanova
ist
nicht
zur
Ausübung
der
eingeräumten
Rechte
verpflichtet.
Picanova
is
not
obligated
to
exercise
the
rights
granted.
CCAligned v1
Jedes
nicht
ausdrücklich
in
diesen
Nutzungsbedingungen
eingeräumte
Recht
ist
der
Sitel
Group
vorbehalten.
Any
rights
not
expressly
granted
by
these
Terms
and
Conditions
are
reserved
by
Sitel.
ParaCrawl v7.1