Translation of "Eingebaut werden" in English
Die
folgenden
Bestimmungen
gelten
für
Motoren,
die
in
Binnenschiffe
eingebaut
werden.
The
following
provisions
shall
apply
to
engines
to
be
installed
in
inland
waterway
vessels.
DGT v2019
Es
können
ausreichende
Garantien
eingebaut
werden.
Sufficient
guarantees
can
be
built
in.
Europarl v8
Wir
wünschen
uns,
dass
gewisse
Schutzklauseln
in
die
Haushaltsordnung
eingebaut
werden.
We
would
like
to
see
certain
safeguards
built
into
the
Financial
Regulation.
Europarl v8
Außerdem
kann
in
geringem
Ausmaß
ebenfalls
Gemcitabin
in
die
RNS
eingebaut
werden.
Likewise,
a
small
amount
of
gemcitabine
may
also
be
incorporated
into
RNA.
EMEA v3
Die
Ausgangswelle
der
Durchtriebsachsen
muss
frei
drehbar
eingebaut
werden.
The
axle
housing
may
be
modified
for
the
inclusion
of
the
oil
conditioning
system.
DGT v2019
Dieser
Gurt
darf
nicht
in
Fahrzeuge
der
Klasse
M1
eingebaut
werden.
This
belt
shall
not
be
fitted
to
vehicles
of
category
M1.
DGT v2019
Bauprodukte
sind
Zwischenprodukte,
die
in
Bauwerke
eingebaut
werden
sollen.
Construction
products
are
intermediate
products
intended
to
be
incorporated
in
construction
works.
TildeMODEL v2018
Im
Rollstuhlbereich
dürfen
Klappsitze
eingebaut
werden.
Folding
seats
may
be
fitted
in
a
wheelchair
space.
DGT v2019
In
das
Dach
eines
Oberleitungsbusses
dürfen
keine
Notluken
eingebaut
werden.
Metallic
conduits
shall
be
connected
to
the
vehicle
chassis.
DGT v2019
Liste
der
Fahrzeuge,
in
die
die
Einrichtung
eingebaut
werden
soll:
List
of
vehicles
to
which
the
device
is
intended
to
be
fitted:
DGT v2019
Liste
der
Fahrzeuge,
in
die
das
Alarmsystem
eingebaut
werden
soll:
List
of
vehicles
to
which
the
alarm
system
is
intended
to
be
fitted:
DGT v2019
Liste
der
Fahrzeuge,
in
die
die
Wegfahrsperre
eingebaut
werden
soll:
List
of
vehicles
to
which
the
immobiliser
is
intended
to
be
fitted:
DGT v2019
Notluken
dürfen
auch
in
Fahrzeuge
der
Klasse
I
und
A
eingebaut
werden.
They
may
also
be
fitted
in
the
case
of
Class
I
and
A
vehicles.
DGT v2019
Außerdem
können
dadurch
Regelkreise
für
die
Fernsteuerung
von
Geräten
eingebaut
werden.
It
also
allows
control
loops
to
be
introduced
so
devices
can
be
remotely
managed.
TildeMODEL v2018
Notluken
können
auch
in
Fahrzeuge
der
Klasse
I
eingebaut
werden.
They
may
also
be
fitted
in
the
case
of
Class
I
vehicles.
DGT v2019
Verzeichnis
der
Fahrzeuge,
in
die
das
Austausch-Airbagsystem
eingebaut
werden
kann:
List
of
vehicles,
where
the
replacement
airbag
system
can
be
installed:
DGT v2019
Eine
Attrappe
eines
Regenerationssystems
oder
ein
Teilsystem
kann
für
die
Vorkonditionierungszyklen
eingebaut
werden.
A
‘dummy’
regenerating
system
or
partial
system
may
be
fitted
for
the
pre-conditioning
cycles.
DGT v2019
Liste
der
Fahrzeuge,
in
die
die
Einrichtung
eingebaut
werden
soll:
…
List
of
vehicles
to
which
the
device
is
intended
to
be
fitted:
…
DGT v2019
In
den
Brustkorbraum
kann
eine
Messausrüstung
eingebaut
werden.
The
trolley
shall
be
so
constructed
that
no
permanent
deformation
shall
occur
in
the
parts
bearing
the
anchorages
during
the
test.
DGT v2019