Translation of "Einflüsse durch" in English

Seine frühen Werke zeigen starke Einflüsse durch Domenico Beccafumi und Baldassare Peruzzi.
Neroni was influenced by Domenico Beccafumi and Baldassare Peruzzi.
WikiMatrix v1

Die geschützte Unterbringung in den Empfangsbalken verhindert äußere Einflüsse und Störungen durch Fremdlicht.
The protected accommodation in the receiving beams will prevent external influences and an interference of extraneous light.
EuroPat v2

Hier empfing er nachhaltige Einflüsse durch Mary Wigman.
He was also influenced by Mary Wigman.
WikiMatrix v1

Weiterhin können mit diesem Verfahren die galvanischen Einflüsse durch Materialunterschiede eliminiert werden.
Furthermore, this method allows the electrochemical influences resulting from material differences to be eliminated.
EuroPat v2

Damit entstehen auch keine negativen Einflüsse durch eine solche zusätzliche Schicht.
Thus, there are also no adverse affects from such an additional layer.
EuroPat v2

Einflüsse durch Temperaturdehungen oder Verschleiß werden durch die Federanordnung kompensiert.
Effects due to temperature expansions or wear are compensated by the spring arrangement.
EuroPat v2

Parameteränderungen durch Einflüsse jeglicher Art werden nicht berücksichtigt.
Changes in parameters caused by factors of any type are not taken into consideration.
EuroPat v2

Mögliche Einflüsse durch Biegemomente auf den Scherkörper können hierdurch weitgehend verhindert werden.
Possible influences due to bending moments on the shearing body can thereby be largely avoided.
EuroPat v2

Außerdem gibt es keine negativen Einflüsse durch Randeffekte.
In addition, there are no problems caused by edge effects.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, daß diese Einflüsse durch eine Regelung eliminiert werden.
The invention provides that these influences are eliminated by means of a control process.
EuroPat v2

Um störende Einflüsse durch das Umgebungslicht auszuschliessen, wird der Sender 1 moduliert.
In order to eliminate disturbing influences caused by ambient light, the transmitter 1 is modulated.
EuroPat v2

Er verändert sich beispielsweise durch thermische oder chemische Einflüsse oder durch mechanisches Verspannen.
For example, it changes due to thermal or chemical influences of mechanical arching.
EuroPat v2

Der Spritzenhalter eliminiert potenzielle Einflüsse durch verschiedene Anwender, Spritzentypen oder Spritzenfüllvolumen.
The syringe holder eliminates the potential influences from different users, syringe types, or syringe filling volumes.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität und der Geschmack der Teeblätter werden Einflüsse durch die letzten steilen.
The quality and taste of tea leaves will be tested in the final step.
ParaCrawl v7.1

Einflüsse durch unterschiedliche Bedienungen sind eliminiert und die Prozesssicherheit ist gewährleistet.
Influences due to different handling are eliminated and the process safety is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden Einflüsse durch Streulicht und andere Störeinflüsse herausgefiltert.
Influences owing to scattered light and other disturbing influences are filtered in this way.
EuroPat v2

Die jeweiligen Einflüsse sind durch die Pfeile 22 und 22' gekennzeichnet.
The particular influences are identified by arrows 22 and 22 ?.
EuroPat v2

Störende elektromagnetische Einflüsse können durch die räumliche Trennung zusätzlich vermieden werden.
Interfering electromagnetic influences are thereby reduced or entirely eliminated due to this spatial separation.
EuroPat v2

Einflüsse durch äußere Magnetfelder, wie z.B: beliebige Störfelder werden unterdrückt.
Influences by external magnetic fields such as any kind of interference fields are suppressed.
EuroPat v2

Zeitlich variable Einflüsse werden durch Shim-Spulen 2 eliminiert.
Temporally variable influences are eliminated by shim coils 2 .
EuroPat v2

Störende Einflüsse durch Umgebungslicht werden durch eine aktive Belichtungszeitkontrolle im Sensorelement verhindert.
Interfering influences through ambient light are prevented through an active exposure time control in the sensor element.
EuroPat v2

Weiterhin sind Korrekturen der Einflüsse durch die Roll- und die Nickbewegung vorzunehmen.
Furthermore, the effects caused by the rolling and pitching motions must be corrected.
EuroPat v2

Der Kennfeldwert ist richtig, solange keine Einflüsse durch Druckschwankungen bestehen.
The mapping value is correct provided there are no influences through pressure fluctuations.
EuroPat v2

Ferner werden auch richtungsabhängige Einflüsse durch das Kristallgitter verkleinert.
Furthermore, the direction-dependent influences of the crystal lattice are also reduced.
EuroPat v2

Dadurch werden Einflüsse durch Flußpumpen, Strömungsprofile oder dergleichen herauskompensiert.
This compensates any influences caused by flow pumps, flow profiles, etc.
EuroPat v2

Auch diese Einflüsse lassen sich durch eine derartige Korrelation beseitigen.
These influences can be eliminated by such a correlation as well.
EuroPat v2

Er erhält künftig auch Hinweise auf mögliche negative Einflüsse durch Stöße oder Temperatur.
In future, he will also receive information about potential negative effects caused by impacts or temperature.
ParaCrawl v7.1