Translation of "Einfacher für mich" in English
Auch
das
ist
für
dich
einfacher
als
für
mich.
That,
too,
is
easier
for
you
than
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
viel
einfacher
für
mich,
wenn
du
mir
nichts
verschweigst.
Please,
it's
much
easier
for
me
If
you
don't
hold
anything
back...
Even
if
it's
unpleasant.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfacher
für
mich,
mich
so
aufzuwärmen.
It's
easier
to
warm
one's
self
this
way.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
alles
viel
einfacher
machen
für
mich.
I
mean,
it
would
make
everything
a
whole
lot
easier
for
me.
OpenSubtitles v2018
Und
um
ehrlich
zu
sein,
wäre
es
dort
einfacher
für
mich.
And
truth
be
told,
life
would
be
far
simpler
if
I
still
were.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
ihr,
das
macht
es
einfacher
für
mich?
Do
you
think
that
makes
it
easier
for
me?
OpenSubtitles v2018
So
war
es
einfacher
für
mich.
Seemed
easiest
that
way.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nur
einfacher
für
mich...
It
was
just
easier
for
me
to...
OpenSubtitles v2018
Das
macht
es
einfacher
für
mich,
wieder
einzuziehen.
It'll
make
it
easier
for
me
to
move
back
in.
OpenSubtitles v2018
So
wird
es
einfacher
für
mich
sein.
I
think
I
shall
find
it
easier
that
way.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
viel
einfacher
für
Sie,
mich
zu
zerstören
als
umgekehrt.
It
is
far
easier
for
you
to
destroy
me
than
the
other
way
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Schwester
des
Königs,
es
ist
viel
einfacher
für
mich.
I
am
the
King's
sister,
it
will
be
easy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfacher
für
mich,
das
zu
beantworten,
weil...
Its
easier
for
me
to
answer
on
this
I
think,
because...
OpenSubtitles v2018
Sie
nur
zu
sehen,
macht
alles
viel
einfacher
für
mich.
I
mean,
just
seeing
her
made
everything
so
much
easier
for
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
Gebärden
sind
einfacher
für
mich.
A
lot
of
the
time,
signing
is
just
easier.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wohl
einfacher
für
mich,
wenn
ich
allein
bin.
No,
it's
probably
easier
for
me
if
I'm
alone.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
bei
den
Patrouillen
ist
es
zu
Fuß
einfacher
für
mich.
All
right,
well,
with
these
patrols
out,
it's
easier
for
me
on
foot.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schon
immer
einfacher
für
mich,
It's
always
been
easier
for
me
to...
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
das
macht
es
nicht
einfacher
für
mich.
That
doesn't
make
it
any
easier
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
einfacher
für
mich,
deine
Klamotten
zu
leihen.
Now
it'll
be
easier
for
me
to
borrow
your
clothes.
OpenSubtitles v2018
Sie
finden
es
einfacher
für
mich
zu
lügen,
wenn
Sie
nichts
wissen?
You
find
it
easier
to
lie
for
me
if
it's
more
subtle?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
ist
einfacher
für
mich.
But
it
comes
easier
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
natürlich
viel
einfacher
für
mich,
die
japanischen
Schriftzeichen
direkt
einzugeben.
Obviously,
it's
a
lot
easier
for
me
to
just
directly
type
in
Japanese
characters.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
viel
einfacher
für
mich,
unrichtige
Anschauungen
zu
erkennen.
It
was
much
easier
for
me
to
catch
every
unrighteous
notion.
ParaCrawl v7.1
Die
Dinge
in
einer
Perspektive
anzusehen,
wurde
viel
einfacher
für
mich.
To
look
at
things
in
perspective
became
much
easier
for
me.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einfacher
für
mich
jetzt
zu
lesen.
It
IS
easier
for
me
to
read
it
now.
CCAligned v1
Keine
sehr
bedeutende
Verbesserung,
aber
dieser
Code
ist
einfacher
als
für
mich.
Not
a
very
significant
improvement,
but
this
code
is
simpler
as
for
me.
CCAligned v1